Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
ProLine 60
Cod. 4-139047A del 03/2020
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150
www.corghi.com - info@corghi.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Corghi ProLine 60

  • Página 1 ProLine 60 Cod. 4-139047A del 03/2020 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...
  • Página 2 (pr ej. protección de la rueda) y/o en cualquier caso en cumplimento de las indicaciones contenidas en el manual de uso. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche ProLine 60 - Manuale d'uso...
  • Página 29: Appendice - Installazione Della Protezione Ruota

    ProLine 60 - Manuale d'uso...
  • Página 30 12. APPENDICE - INSTALLAZIONE DELLA PROTEZIONE RUOTA Vite esag. M10X30 Rondella piana 10 Rondella elastica 10 Molla Vite M10X20 ProLine 60 - Manuale d'uso...
  • Página 31 Nota ProLine 60 - Manuale d'uso...
  • Página 32 Nota ProLine 60 - Manuale d'uso...
  • Página 57: General Electrical Installation Diagram

    11. GENERAL ELECTRICAL INSTALLATION DIAGRAM ProLine 60 - Operator's Manual...
  • Página 59 ProLine 60 - Operator's Manual...
  • Página 60: Appendix - Protective Cover Installation

    12. APPENDIX - PROTECTIVE COVER INSTALLATION ProLine 60 - Operator's Manual...
  • Página 61 Note ProLine 60 - Operator's Manual...
  • Página 62 Note ProLine 60 - Operator's Manual...
  • Página 89: Annexe - Installation Du Protège-Roue

    ProLine 60 - Manuel d'utilisation...
  • Página 91 Remarque ProLine 60 - Manuel d'utilisation...
  • Página 92 Remarque ProLine 60 - Manuel d'utilisation...
  • Página 123 9.2 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DE LA MÁQUINA ........143 9.3 AUTOCALIBRACIÓN DEL CLIENTE ................145 10. AUTOCALIBRACIÓN DE FÁBRICA ............. 146 11. ESQUEMA GENERAL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ....147 12. ANEXO - INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE PROTECCIÓN ..150 ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 124: Prefacio

    Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar la máquina. Guarde este manual y los materiales ilustrados que se suministran con el equipo en una carpeta cerca del lugar de trabajo para que los operadores de la máquina ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 125: Instalación

    Sustituya las etiquetas que se hayan perdido o ya no se lean claramente. Si alguna etiqueta se ha despegado o dañado, es posible conseguirla en su distribuidor más cercano. - Durante el uso y las operaciones de manteni- ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 126: Utilice Guantes Protectores

    DE LA MÁQUINA DURANTE EL MANTE- NIMIENTO Esta etiqueta, situada en la parte trasera izquier- da de la máquina, indica dónde conectar el cable de conexión a tierra. DIAGRAMA DE POSICIONAMIENTO DE LAS ETIQUETAS ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 127: Información De La Placa De Número De Serie

    Según la etiqueta de la conexión entre el cable de alimentación y el cuerpo, el toma de conexión del cable de alimentación debe estar conectado a tierra con un cable de conexión a tierra confiable. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 128: Características Técnicas

    - altura con protección abierta ....1708 mm ADVERTENCIA Un suelo perfecto es necesario para el funciona- miento correcto. No conecte la máquina con un tubo de aire, un tubo de agua, una línea telefónica y otros objetos inapropiados. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 129: Fundamento De Trabajo

    La elección de la instalación debe cumplir con los siguientes requisitos. La temperatura ambiente debe ser de 0°-50° y la HR ≤85%. Y el lugar de instalación como se muestra en la Fig. 4. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 130: Instalación

    - Delimite en el piso la posición para realizar la perforación; - Taladre en la posición marcada y luego intro- duzca Fischer M8 en los orificios realizados; - Fije la máquina al suelo con los tornillos y arandelas Fischer. > 600 > 600 ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 131: Seguridad Y Medidas De Prevención

    La máquina se debe instalar y utilizar de manera gire 4 vueltas alrededor del eje de la rosca y se correcta y el mantenimiento se debe efectuar fije firmemente en el eje principal. con regularidad, para evitar accidentes y daños. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 132: Posición Del Operador

    5 - panel de mandos 6 - tapa portapesos 7 - cubierta 8 - tuerca rápida 9 - Eje de equilibrado 10 - cuerpo 11 - Palanca de almacenamiento del cono 12 - interruptor de encendido ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 133: Funcionamiento Básico

    Compruebe si hay algún cuerpo extraño en el neumático. Eliminación del contrapeso original. 6. Botón de selección del modo de equilibrado. Métodos de instalación de la rueda : Posicionamiento positivo, posicionamiento ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 134: Posición Positiva De La Rueda De Un Automóvil Pequeño

    6.4.2 Ingreso del valor del Br (ancho de la LLANTA) Utilice el calibre de medición para Br para Eje principal à muelle inferior à rueda con un medir el Br de la llanta, pulse el botón cono adecuadoà recipiente à tuerca rápida ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 135: Conversión De Unidades

    La posición 6.4.5 Al pulsar los botones de arranque para agregar el contrapeso debe estar libre de la equilibradora comienza a funcionar. Unos se- grasa y debe estar seca. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 136: Visualización Del Valor Del Desequilibrio Residual

    ALU1: para el equilibrado de llantas interior y la posición para añadir el contrapeso de aleación de aluminio ligero. Se engancha el en el exterior es la misma que la de ALU2. contrapeso en los bordes de la llanta. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 137: Información Adicional

    Introduzca el mé- -p- (configuración de la cubierta de protección) todo abreviado del programa de autocalibración y luego pulse el botón para confirmar la y mantenga pulsado durante 5 segundos entrada. e ingrese “ADD”-“0”. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 138: Señalización De Errores

    - Cambie el sensor por el nuevo y monte el tornillo lución según los métodos anteriores, por favor, de doble cabeza y apriete la tuerca 5. póngase en contacto con profesionales. - Utilice una llave para apretar ligeramente la ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 139: Diagnóstico Y Resolución De Problemas Generales

    10 g. 2. La máquina está contacto. botón de averiada. 2. Vuelva a poner en ingreso no marcha la máquina. funcionan. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 140: Accesorio Estándar De La Equilibradora De Ruedas

    1 PIEZA TUERCA 1 PIEZA RÁPIDA PERNO HEXAGONAL 1 PIEZA M10X160 RECIPIENTE 1 PIEZA MEDIDOR 1 PIEZA DE BR EJE CON 1 PIEZA ROSCA PESO 1 PIEZA BORDE DEL 1 PIEZA RECIPIENTE CUBIERTA 1 PIEZA ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 141: Mantenimiento

    2 horas al lavado con agua, ASMT D 1264, día. Cuando se realice la prueba, no se debe abrir pérdida (peso %), a 79°C........5 el cojinete, por lo que es necesario insertar un ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 142: Información Medioambiental

    ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 143: Funcionamiento Detallado De La Máquina

    También se puede realizar la con- se mostrará como la figura de la izquierda. versión de la unidad de medida del Dia en mm Pulse para confirmar el acceso. mediante el botón ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 144 Pulse el botón para confirmar. 1. “CONFIGURACIÓN” Interior Exterior Pulse para acceder a la configuración de funciones especiales del programa. 2. Opciones: “IN”- “TES” “CAL” - “CAL” Interior Exterior Interior Exterior Interior Exterior Interior Exterior ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 145: Autocalibración Del Cliente

    "SAV"-"DAT". Luego Se utiliza cuando la máquina no se ha empleado la autocalibración del cliente habrá concluido. durante un período de tiempo prolongado o el equilibrado es inexacto. Interior Exterior Interior Exterior ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 146: Autocalibración De Fábrica

    100 g en la parte interior de la llanta Interior Exterior en la posición de las 12 en punto. Pulse para iniciar la rotación de nuevo. Cuando se detenga, se escucharán 3 pitidos y la autocalibración de fábrica habrá terminado. ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 147: Esquema General De La Instalación Eléctrica

    11. ESQUEMA GENERAL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA MOTOR A LA CPU INTERRUPTOR DE CARRERA TRANSFORMADOR POTENCIA ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 148 MOTOR A CUP TRANSFORMADOR POTENCIA (Para habilitar el lanzamiento SOLO presione el botón INICIO y realice la configuración que se muestra en la página 143 y en la página 144 del manual de usuario). ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 149 ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 151 Nota ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 152 Nota ProLine 60 - Manual del Operador...
  • Página 154 IT - Dichiarazione CE di conformità -Dichiarazione di conformità UE* EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity* FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité* DE - EG – Konformitätserklärung - EU-Konformitätserklärung* ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad* Quale fabbricante dichiara che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...

Tabla de contenido