Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 161

Enlaces rápidos

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
ProLine 650
Cod. 4-900295E - 01/2018
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
Manual de uso
Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150
www.corghi.com - info@corghi.com
*
3
43
81
121
161
201
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Corghi ProLine 650

  • Página 1 ProLine 650 Cod. 4-900295E - 01/2018 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso Português Manual de uso Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...
  • Página 2 O mesmo se as indicações contidas no manual de uso não foram seguido. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso ProLine 650...
  • Página 40 Manuale d’uso ProLine 650...
  • Página 41 Notes Manuale d’uso ProLine 650...
  • Página 42 Notes Manuale d’uso ProLine 650...
  • Página 79 User manual ProLine 650...
  • Página 80 Notes User manual ProLine 650...
  • Página 118 Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Página 119 Remarques Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Página 120 Remarques Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Página 161 EFICACIA DE LOS ACCESORIOS DE EqUILIBRADO .......193 LOCALIZACIÓN DE DESPERFECTOS ............193 MANTENIMIENTO ..................194 INFORMACIONES SOBRE EL DESGUACE ............195 INFORMACIÓN AMBIENTAL ..............195 MEDIOS CONTRAINCENDIOS A UTILIZAR..........196 GLOSARIO ....................196 ESqUEMA GENERAL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ....... 197 Manual de uso ProLine 650...
  • Página 162: Introducción

    ATENCIÓN Atenerse a las indicaciones de este ma- nual: todo uso de la máquina que no esté aquí expresamente descrito se hará bajo la total responsabilidad del operador. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 163: Transporte, Almacenamientoy Desplazamiento

    Altura 1150 mm ADVERTENCIA Cuando haya que desplazar la máquina no Peso 110 kg debe usarse nunca el perno porta-rueda Peso del embalaje 30 kg como punto de fuerza. - La máquina debe almacenarse en un am- Manual de uso ProLine 650...
  • Página 164: Instalación

    Una vez completado el montaje de la má- la máquina. quina, colocarla en el lugar elegido com- probando que los espacios alrededor sean como mínimo los indicados en la fig. 5a. ATENCIÓN No está admitido el uso de la máquina en Manual de uso ProLine 650...
  • Página 165: Montaje Del Palpador Externo Y Del Soporte Correspondiente (Si Está Presente)

    Para la aplicación de la etiqueta adhesiva del palpador a la toma situada en el cuerpo del nombre de la máquina en la carcasa o en del palpador (h, fig. 5b); el panel de personalización (por encargo), consulte instrucciones presentes Manual de uso ProLine 650...
  • Página 166: Fijación De La Máquina En El Suelo (Fig. 6A)

    - Sujete la máquina en el suelo fijando las (B) brazo automático de medida del ancho abrazaderas en L a los Fischer utilizando (C) portabridas los correspondientes tornillos y arandelas (D) tapa porta-pesos (fig. 6); (E) eje del soporte de la rueda Manual de uso ProLine 650...
  • Página 167: Conexión Eléctrica

    Manual de uso ProLine 650...
  • Página 168: Enlace Neumático

    Manual de uso ProLine 650...
  • Página 169: Características Generales

    40 mm. - Programa "Peso Escondido" (en Alu P) para subdividir el peso adhesivo de equilibrado del flanco externo en dos pesos equiva- Manual de uso ProLine 650...
  • Página 170: Datos Técnicos

    - Tiempo medio de lanzamiento (con rueda • Calibrado 5"x14") ............7 seg. • Servicio - Diámetro del árbol.........40 mm • Diagnóstico - Temperatura del ambiente de trabajo ............entre 5º y 40°C - Dimensiones de la máquina ..fig. 9/9a/9c/9d Manual de uso ProLine 650...
  • Página 171 • anchura con protección sin palpador automático para medir la anchura ......1260 mm • anchura con protección con palpador automático para medir la anchura ......1400 mm • profundidad sin protección sin palpador automático para medir la anchura ....524 mm • profundidad sin protección con palpador automático para medir la anchura ....751 mm • anchura sin protección sin palpador automático para medir la anchura ......1137 mm • anchura sin protección con palpador automático para medir la anchura ......1400 mm • altura con protección cerrada ..................... 1337 mm • altura con protección abierta .....................1625 mm Manual de uso ProLine 650...
  • Página 172: Campo De Trabajo

    - capuchón de espaciador - casquillo pequeño de fijación de rueda - anillo rápido de fijación de rueda ADVERTENCIA Se prohíbe limpiar o lavar con aire com- primido o chorros de agua las ruedas montadas en la máquina. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 173: Encendido

    - visualización gramos por 5 (o 1/4 de onza); (A,fig.7) en contacto con el flanco interno - redondeo de palpadores activo (en la de la llanta como se indica en la fig. 10 versión con palpador automático); - valores geométricos predispuestos: Manual de uso ProLine 650...
  • Página 174: Inserción De Los Datos De La Rueda Para Equilibradoras

    - colocar el brazo automático de medición interna (A, fig. 7) en contacto con el flanco tecla interno de la llanta como se indica en la fig. 10 y, simultáneamente, el brazo automático Manual de uso ProLine 650...
  • Página 175: Ingreso Manual Datos Ruedas (Versión Con Palpador Manual)

    - Presionar la tecla Después de haber configurado correctamen- - Medir el ancho de la llanta utilizando el te las dimensiones geométricas y de haber respectivo medidor de compás (fig. 11). vuelto a situar los palpadores en posición Manual de uso ProLine 650...
  • Página 176: Visualización Desequilibrios En Gramos / Onzas

    (fig. 10a). - Leer en la correspondiente regla el valor de distancia entre rueda y carcasa. - Modificar el valor del distancia visualizado pulsando las teclas hasta predisponer el valor deseado. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 177: Redondeo

    ATENCIÓN Si, debido a una anomalía de la máquina, la rueda sigue dando vueltas permanen- temente, se deberá apagar la máquina Manual de uso ProLine 650...
  • Página 178: Programas De Equilibrado

    (en estático no es necesario incorporar - Repetir las operaciones indicadas respecto los valores de ancho y distancia); del segundo flanco de la rueda. - lanzar la rueda bajando la protección; - Efectuar un lanzamiento de control para Manual de uso ProLine 650...
  • Página 179 P se toma como referencia la línea central del obtener el encendido del led luminoso peso, el centro del trinquete presente en la correspondiente al programa ALU; parte terminal de la palanca (fig. 13). - presionar la tecla la cantidad de Manual de uso ProLine 650...
  • Página 180 - Efectuar un lanzamiento En Alu 1 P se toma como referencia la línea central del peso, el centro del trinquete presente en la parte terminal de la palanca. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 181 VERSIÓN MÁQUINA CON PALPADOR AU- TOMÁTICO - Debe ser posicionado en el interior de la muesca del terminal portapesos del brazo de medición (fig. 15,a,b), con el papel de Manual de uso ProLine 650...
  • Página 182 Las posiciones modificadas, a nivel de las cuales deben aplicarse los pesos adhesivos, las iden- tifica el operador basándose en las indicaciones dadas por la equilibradora (véase el apartado Manual de uso ProLine 650...
  • Página 183 ALU P se visualiza el mensaje "A 26". Si la rueda está equilibrada en el lado externo, la máquina mostrará en la pantalla el mensaje de la Fig. 16A. Figura 16A Pesos Escondidos: error de procedimiento Manual de uso ProLine 650...
  • Página 184 "Programas el siguiente paso. ALU 1P, 2P". 11 Una vez terminado el procedimiento del programa Pesos escondidos, se puede seguir trabajando con cualquier programa de trabajo. Figura 16C Pesos Escondidos: elección posición P2 Manual de uso ProLine 650...
  • Página 185: Equilibrado De Ruedas De Motocicleta

    - montar el perno más adecuado (depende aplicados anteriormente hasta obtener un del agujero central de la rueda) en el árbol equilibrado exacto. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 186 En este caso, si encontrándose en posición centrada se advierte que el peso de equili- brado cae precisamente en correspondencia de un rayo, se deberá: - permanecer en posición centrada; Manual de uso ProLine 650...
  • Página 187: Programa De Optimización Opt Flash

    180°). - Montar nuevamente la rueda en la equili- - Presionar las teclas hasta bradora. obtener el encendido del led luminoso - hacer girar la rueda hasta llevar la válvula correspondiente al programa OPT. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 188: Casos Especiales

    - Al término del primer lanzamiento pue- de aparecer la indicación de invertir el montaje del neumático en la llanta. Si "sin inversión" pulsando la tecla no se desea o no se puede efectuar la Manual de uso ProLine 650...
  • Página 189: Programas De Calibrado

    - Aplicar un peso patrón de 100 gramos (3,5 oz) en el flanco INTERNO de la llanta, - Presionar dos veces la tecla exactamente en la posición de 12 horas. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 190 - Montar en la equilibradora el patrón su- ministrado con la máquina (A, fig.18) me- - Pulsar la tecla para efectuar el ca- diante la virola de fijación. librado de los potenciómetros. - Llevar el palpador automático a la posi- Manual de uso ProLine 650...
  • Página 191: Mensajes De Las Pantallas

    Colo- efectúa junto con el movimiento carlo por tanto de forma correcta, como del grupo oscilante: controlar el se describe más arriba, y repetir el pro- apriete correcto de la rueda. cedimiento. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 192 Lanzamiento de calibrado. (todo adelante) al encender la GO Alu Lanzamiento con programa Alu máquina. Apagar la máquina, seleccionado. llevar el palpador en la posi- GO d15 Lanzamiento con programa ción correcta y volver a encen- Manual de uso ProLine 650...
  • Página 193: Eficacia De Los Accesorios De Equilibrado

    (E 10) y se ha presio- un equilibrado hecho con la rueda montada, mediante una equilibradora de acabado, a utilizar junto con la equilibradora de banco. nado la tecla para ingresar los datos Manual de uso ProLine 650...
  • Página 194: Pulsando La Tecla Start (Versión Con Protección) La Rueda No Se Mueve (La Máquina No Arranca)

    Manipular con cuidado los conos y las bridas, y, de ser preciso, corregirlos. para evitar que puedan caerse acciden- talmente y dañarse, lo cual perjudicaría la Manual de uso ProLine 650...
  • Página 195: Informaciones Sobre El Desguace

    Los equipamientos eléctricos y electrónicos cación de equipos eléctricos y electrónicos, no deben ser eliminados a través de los minimizar el empleo de los vertederos para normales desechos urbanos, tienen que Manual de uso ProLine 650...
  • Página 196: Medios Contraincendiosa Utilizar

    La aproximación será mayor cuanto cada uno de los extintores indicados, menor sea la anchura de la rueda. consultar el fabricante respectivo. BRIDA (de la equilibradora) Disco en forma de corona circular, en el cual Manual de uso ProLine 650...
  • Página 197: Esquema General De La Instalación Eléctrica

    La medi- ción de estos datos puede hacerse de forma automática, si el palpador está dotado de los necesarios transductores de medición. Manual de uso ProLine 650...
  • Página 198 Manual de uso ProLine 650...
  • Página 199 Notas Manual de uso ProLine 650...
  • Página 200 Notas Manual de uso ProLine 650...
  • Página 238 Manual de uso ProLine 650...
  • Página 240 IT - Dichiarazione CE di conformità -Dichiarazione di conformità UE* EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity* FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité* DE - EG – Konformitätserklärung - EU-Konformitätserklärung* ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad* POR - Declaração CE de conformidade - (Declaração original) Quale fabbricante dichiara che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...

Tabla de contenido