Página 1
Palajet ® Betriebsanleitung Operating Instruction Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Instruções de uso Инструкция по эксплуатации...
Página 29
Instrucciones de uso – método e instrucciones de funcionamiento Método de inyección para la fabricación de prótesis Índice Aplicación ..............................2 General ................................2 Declaración de conformidad CE .......................... 2 Explicación de los símbolos y los términos complementarios ................. 2 Advertencias de seguridad ..........................
Aplicación General Palajet es una marca registrada de Kulzer GmbH, 63450 Hanau (Alemania). ® Este manual de instrucciones está destinado a: N.° de pedido Modelo y equipamiento Edición Válido a partir del nº de serie 66020450 Palajet – Unidad de inyección...
Instrucciones de uso – método e instrucciones de funcionamiento Método de inyección para la fabricación de prótesis Advertencias de seguridad ADVERTENCIA Las advertencias de seguridad relativas a la protección de las personas, así como las referentes a la manipulación del material de procesamiento, dependen en estos equipos de laboratorio en gran parte del comportamiento de las personas encargadas de trabajar con el aparato.
Elementos de mando Rueda de Fijacion Cilindro de llenado Émbolo Cierre de ventilación Manómetro Palanca oscilante para el movimiento del émbolo Set de mantenimiento Conexión de aire comprimido Válvula de ajuste de la velocidad del pistón 10) Fijación por llave allen - 4 - Puesta en marcha Una vez realizada la entrega, revise el equipo para ver si se han producido daños durante el transporte y,...
Instrucciones de uso – método e instrucciones de funcionamiento Método de inyección para la fabricación de prótesis Aplique vaselina en las caras internas para poder extraer luego el yeso con mayor facilidad. En función del número de modelos que necesite, puede utilizar la Palajet singleflask (un modelo) o la Palajet Duoflask (uno o dos modelos). El marcador de posición se puede utilizar para guardar yeso si el Palajet Duoflask se utiliza con un solo modelo. La prótesis modelada en cera debe moldearse de manera que el canal de inyección pueda fijarse en el maxilar superior (tuberosidad del maxilar superior) o en el maxilar inferior (área retromolar del maxilar inferior).
Cierre el cilindro con la tapa metálica con el inserto plástico alojado dentro del orificio donde ajuste el canal plástico de inyección e introdúzcalo a rosca en el Palajet. A continuación, fije bien la mufla con la rueda de centrado. Después de tirar hacia delante de la unidad neumática hasta el tope y si el cilindro está introducido, la palanca basculante se abate hacia arriba y resina se inyecta en la mufla con ayuda del émbolo de presión. En cuanto empiece a salir material por la abertura del canal de ventilación, tape el cierre de ventilación. De este modo en la mufla se crea la presión necesaria. Deje la mufla durante 5 minutos bajo presión (con la palanca basculante hacia arriba) dentro de la Palajet.
- 7 - La empresa Kulzer GmbH declina toda responsabilidad respecto a los posibles daños que se produzcan en el equipo si éstos tienen su causa en la realización que trabajos de reparación inadecuados que no hayan corrido a cargo del servicio técnico de Kulzer o de personal específicamente formado por el fabricante, así como respecto a las consecuencias derivadas el uso de...
Servicio Apreciamos sus comentarios y sugerencias. Más información y contacto disponible utilizando el código QR en nuestra web www.kulzer.com Historial de la documentación 2011-09 Primera edición. 2013-05 Revisión de redacción. 2017-02 Revisión de redacción paragrafo 1.1, 1.2, 5.1, 6.1, 7.6, 11 e 12.