Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Single Stage, Belt Drive,
Electric Air Compressors
Compresseurs d'air
électriques à un étage à
entraînement par courroie
Compresores eléctricos de
aire, de una sola etapa y
accionamiento por correa
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Français : Page 28
Español: Página 53
PXCM201
E108011 Rev. B 7-24-14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PXCM201

  • Página 1 Compresseurs d’air électriques à un étage à entraînement par courroie Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa Instruction manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Français : Page 28 Español: Página 53 PXCM201 E108011 Rev. B 7-24-14...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    table of contents SAFETY GUIDELINES ........3-6 MAINTENANCE .......... 15-18 SPECIFICATION CHART ........6 Draining the Tank ........15 OVERVIEW ............6 Checking the Oil .........15 Basic Air Compressor Components .....6 Changing the Oil .........15 ASSEMBLY ............. 7-8 Belt Tension ..........16 Assembling the Compressor ....7-8 Pulley Alignment .........17 COMPRESSOR CONTROLS ......9 Cleaning the Air Filter .........18...
  • Página 53: Pautas De Seguridad

    aDVeRtencIa Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ...
  • Página 54: De Aire

    producir cáncer y malformaciones de nota: cableaDo electRIco. nacimiento u otros problemas de Refiérase al rótulo del número de serie del reproducción. Lávese las manos después compresor de aire para conocer los de utilizarlo. requerimientos de voltaje y amperaje de la unidad.
  • Página 55: Diagrama De Especificaciones

    (lItRos) fase coneXIon DIsconeXIon 20 (75,7) PXCM201 (7,24 bar) (9,31 bar) coMPonents bÁsIcos Del coMPResoR De aIRe Los componentes básicos del compresor de aire son el motor eléctrico, la bomba, el interruptor de presión y el tanque (vea Fig. 1).
  • Página 56: Ensamblaje

    automáticamente sin aviso y la bomba continúa a comprimir el aire. La salida de la línea de aire (vea E ). Conecte la manguera de aire de 6,35 mm (1/4”) NPT con esta salida. ensaMblaJe Ä la boMba se enVÍa sIn aceIte pARE Llene la bomba hasta la marca apropiada y verifíquela a menudo.
  • Página 57 pRECAUCIÓN Las ruedas y la agarradera no proveen suficiente espacio libre, estabilidad ni soporte para subir y bajar escaleras o escalones rodando la unidad. La unidad debe levantarse o rodarse por una rampa. 4. Coloque el compresor de acuerdo con las pautas siguientes: Coloque el compresor cerca de un tomacorriente eléctrico conectado a tierra (consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA).
  • Página 58: Controles Del Compresor

    contRoles Del coMPResoR Refiera a fig. 3. Interruptor de presión (vea a) Este interruptor enciende el compresor. Se opera manualmente, pero cuando está en la posición ON, permite que el compresor arranque o se pare automáticamente, sin aviso, según la demanda de aire. SIEMPRE coloque este interruptor en la posición OFF cuando el compresor no esté...
  • Página 59: Requerimientos De Alimentación Eléctrica

    ReQueRIMIentos De alIMentacIon electRIca cableaDo elÉctRIco Consulte el rótulo del número de serie del compresor de aire para ver los requerimientos de voltaje y amperaje de la unidad. use un circuito exclusivo Para el mejor rendimiento y un arranque confiable, el compresor de aire debe conectarse en un circuito exclusivo, tan cerca como sea posible de la caja de fusibles o del cortacircuito.
  • Página 60: Restablecimiento Y Cableado Del Motor

    (Fig. 4). No debe usarse ningún adaptador con este producto. Consulte con un electricista capacitado si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene dudas con respecto a si el producto está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe provisto; si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista capacitado instale un tomacorriente adecuado.
  • Página 61: Rodaje De La Bomba

    Fig. 5 RoDaJe De la boMba Ä la boMba se enVÍa sIn aceIte. Llene la bomba hasta la marca pARE apropiada y verifíquela a menudo. Utilice una mezcla sintética de aceite non detergente para compresor de aire. 1. Verifique el nivel de aceite en la bomba con la mirilla. El nivel de aceite en la bomba debe estar entre A y B (Fig.
  • Página 62 Fig. 6 a = lleno b = agregor OPEN CLOSE 62- SP...
  • Página 63: Instrucciones Operativas

    InstRucctIones oPeRatIVas aRRanQue DIaRIo 1. Todos los días verifique la mirilla para aseguarse de que el nivel de aceite en cada bomba esté al nivel reuerido. El nivel de aceite en la bomba debe estar en la marca correspondiente a “lleno” en la mirilla de vifrio (vea a y b) (Fig. 6).
  • Página 64: Mantenimiento

    MantenIMIento MantenIMIento Para evitar lesiones personales, siempre apague y aDVeRtencIa desenchufe el compresor y alivie toda la presión de aire del sistema antes de realizar algún tipo de servicio en el compresor de aire. El mantenimiento regular asegurará una operación sin problemas. Su compresor de aire con alimentación eléctrica representa lo mejor en ingeniería y construcción;...
  • Página 65: Ajuste De La Tensión De La Correa

    bomba de manera excesiva o insuficiente. nota: La compresora se entrega llena de aceite sintético. Utilice aceite para compresores de aire de mezcla sintética sin detergentes. tensIÓn De la coRRea y alIneacIÓn De la Polea aDVeRtencIa Para evitar lesiones personales, siempre apague y desenchufe el compresor y alivie toda la presión de aire del sistema antes de realizar algún tipo de servicio en el compresor de aire.
  • Página 66: Alineación De La Polea

    alIneacIÓn De la Polea Para verificar la alineación de la polea, retire el protector de la correa y coloque una regla (vea A) contra el volante de la bomba (vea B) (Fig. 9). Mida y registre la distancia desde la regla al borde de la correa de transmisión en el punto C. Luego mida la distancia desde la regla al borde de la correa de transmisión nuevamente en los puntos D y E.
  • Página 67: Limpieza Del Filtro De Aire

    MantenIMIento lIMPIeZa Del fIltRo De aIRe Un filtro de aire sucio reducirá el rendimiento y la vida útil del compresor. Para evitar cualquier contaminación interna de la bomba del compresor, el filtro debe limpiarse frecuentemente y reemplazarse de manera regular. Los filtros de fieltro deben limpiarse en agua jabonosa tibia.
  • Página 68: Cuadro De Detección De Fallos

    cuaDRo De DeteccIÓn De fallos Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares. PRobleMa cause PosIble solucIÓn consumo excesivo Volaje bajo/sobrecarga del Verifique que el suministro de motor energía sea el adecuado y que de la corriente hace el compresor se encuentre saltar el cortacircuito conectado en un circuito...
  • Página 69 PRobleMa cause PosIble solucIÓn golpeteo de la bomba Polea del motor o volante Vuelva a ajustar la polea del compresor suelto y el volante. Verifique la del compresor alineación. Bajo nivel de aceite en el Mantenga el nivel cárter de la bomba adecvado de aceite en todo momento.
  • Página 70: Piezas

    esQueMa De la PIeZas 27 3 70- SP...
  • Página 71: Lista De Piezas

    lIsta De PIeZas Artículo No. de pieza Cant. Descripción E108118 Tanque de 75,7 litros VP Gris E108134 Válvula de drenaje .25 NPT E108135 Pie de caucho E108136 Rueda – 23 cm / 9" E108137 E108162 Agarradera E108131 Bomba, V-Twin E107327 Filtro E108138 Cabeza...
  • Página 72: Garantía Limitada

    gaRantÍa lIMItaDa las herramientas de Porter-cable Industrial tools cuentan con garantía desde la fecha de compra. Garantía limitada de 2 aÑos en todos los compresores con lubricación de aceite Garantía limitada de 1 aÑo en todos los compresores sin aceite. Esta garantía no es transferible a los propietarios posteriores.
  • Página 73 exclusiones incluyen: daños durante el flete, fallas originadas por negligencia, accidente o abuso, motores de inducción cuando es operado desde un genera- dor, filtraciones de aceite, fugas de aire, consumo de aceite, acoples con fugas, mangueras, grifos, tubos de purga y tubos de transferencia. •...
  • Página 74 • No se expedirá una autorización de devolución para los componentes eléctricos una vez que estén instalados. ¿cómo puede obtener servicio? Con el fin de ser elegible para obtener servi- cio bajo esta garantía, debe ser el comprador al menudeo original y proporcio- nar un comprobante de compra de uno de los concesionarios, distribuidores o tiendas minoristas de Sanborn.
  • Página 75: Glosario De Terminos

    GLOSARIO DE TERMINOS l/min Litros por minuto; una unidad de la medida de flujo de aire. Es una unidad de medida de la presión del aire. Presión de conexión Punto de presión baja fijado en fábrica que arranca el motor de la bomba para volver a presurizar el tanque de aire a una presión más elevada.
  • Página 76: Repuestos Y Servicio

    RePuestos y seRVIcIo Los repuestos y el servicio están disponibles en el centro de servicio autorizado más cercano. Consulte con el servicio al cliente listado debajo, si surge la necesidad. Refiérase al número de modelo y al número de serie que se encuentran en la etiqueta de serie del compresor, cuando consulte con un centro de servicio o el servicio al cliente.
  • Página 77 NOTES...
  • Página 78 NOTES...
  • Página 79 , Performance Crew , Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band ® ® ™ ® ® ® Porta-Plane , Porter Cable , PORTER-CABLE Professional Power Tools , Powerback , POZI- ® ® ® ® STOP , Pressure Wave , PRO 4000...

Tabla de contenido