Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air Compressor
Compresseur d'air
Compresor de aire
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Français : Page 24
Español: Página 50
www.deltaportercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
C7501
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable C7501

  • Página 1 Air Compressor Compresseur d’air Compresor de aire Instruction manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Français : Page 24 Español: Página 50 www.deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. C7501...
  • Página 50: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
  • Página 51 • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos contra aberturas de ventilación del o sobre el compresor. compresor puede producir un • Opere el compresor en un lugar sobrecalentamiento grave y abierto con una distancia de podría provocar un incendio. al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucción que pudiera restringir el flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación.
  • Página 52: Riesgo De Explosión

    PELIGRO RIESGO DE LESIóN O DAñO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿qUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • Se puede producir una pérdida • Coloque siempre el compresor o derrame de aceite, lo que en un tapete protector cuando podría provocar peligro de lo transporte, para proteger al incendio o inhalación, lesiones vehículo de daños por pérdidas.
  • Página 53: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de • Siga la recomendación del presión para las herramientas fabricante del equipo y nunca neumáticas, las pistolas exceda el nivel máximo de presión pulverizadoras, los accesorios aceptable para los elementos. neumáticos, los neumáticos y Nunca utilice el compresor otros artículos inflables puede para inflar objetos pequeños hacer que exploten o revienten, y...
  • Página 54: Riesgo Por Piezas Móviles

    PELIGRO RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ¿qUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de puede provocar lesiones en los tejidos seguridad certificado: anteojos blandos de la piel expuesta y puede de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/ impulsar suciedad, astillas, partículas CSA Z94.3) con protección sueltas y objetos pequeños a gran lateral al usar el compresor.
  • Página 55 • Intentar hacer funcionar el • Cualquier reparación requerida por compresor con partes dañadas este producto debe ser realizada o faltantes, o intentar reparar por un centro de servicio de un el compresor sin las cubiertas centro de servicio autorizado. protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves.
  • Página 56: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES NO. DE MODELO C7501 Potencia de trabajo *3,0 Voltaje/Hz/Fases 240/60/1 Requerimiento mínimo del ramal del circuito 15 Amp Tipo de fusible Fusible de retardo Capacidad del Tanque de Aire (Galón) 60 ASME, Vertical (227,1 litros) Presión de Arranque Aproximada 110 PSIG Presión de Corte Aproximada...
  • Página 57: Desembalaje

    ACCESORIOS Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire. ENSAMBLADO HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLE 1 - Llave de tubo 9/16 pulg.
  • Página 58: Instrucciones Para La Conexión Eléctrica

    Haga coincidir la alineación de los Tornillo tira- Arandela orificios de la superficie, con el de las fondo de (suministrada) 3/8 pulg. (no patas del compresor de aire. suministrado) Coloque las arandelas (suministradas) entre el piso y las patas del compresor de aire, consulte la figura.
  • Página 59: Sistema De Distribución De Aire

    El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T"...
  • Página 60: Sistema Típico De Distribución De Aire

    PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE AIRE CAÑERÍAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN CAÑ0S DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en CAÑERÍAS dirección al sentido del flujo del aire. La DRENAJE PARA USO condensación del agua fluye a lo largo del DEL AIRE...
  • Página 61: Conozca Su Compresor De Aire

    OPERACIóN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 62: Cómo Utilizar Su Unidad

    Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire.
  • Página 63 Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio el compresor de aire y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor hayan sido reemplazadas. Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición "Off". Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al párrafo Aceite en la sección Mantenimiento.
  • Página 64: Mantenimiento

    Cómo poner en marcha Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Auto" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. Cuando la presión del tanque llega a la presión de “corte”, abra la válvula esférica/válvula de salida de aire.
  • Página 65: Cómo Verificar La Válvula De Seguridad

    NOTA: Vea en la sección Operación para la ubicación de los controles. CóMO VERIFICAR LA VáLVULA DE SEGURIDAD Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. Riesgo de objetos despedidos.
  • Página 66: Filtro De Aire - Inspección Y Reemplazo

    Verificación El nivel de aceite deberá llegar a la mitad del visor de vidrio (C). En caso de necesidad quite el tapón de llenado de aceite (A) y agregue lentamente aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio. Cambio Extraiga el tapón del aceite (A).
  • Página 67: Polea Y Volante - Alineación

    Tuerca mariposa Protector de la correa Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para permitir la remoción fácil de la correa. Extraiga la correa. Riesgo por piezas móviles. Sea precavido cuando haga avanzar la correa sobre el volante, ya que los dedos podrían quedar atrapados entre ambas partes.
  • Página 68: Válvulas De Entrada Y Salida De La Bomba Del Compresor De Aire

    Verifique visualmente que la polea de empuje del motor esté perpendicular al eje del mismo. Los puntos B1 y B2 de la figura deben parecer iguales. Si así no fuera, afloje el juego de tornillos de fijación de la polea de empuje del motor e iguale B1 y B2, teniendo cuidado de no alterar la alineación de la correa ejecutada en el paso 2.
  • Página 69 Tuerca Tubo de salida Tubo Tuerca aliviador de presión Tuerca Válvula reguladora Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8 pulg.
  • Página 70: Piezas De Repuesto

    ALMACENAjE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el man- tenimiento programado de acuerdo a la necesidad. Drene el agua contenida en el tanque de aire. Consulte el punto Cómo drenar el tanque en la sección Mantenimiento.
  • Página 71: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUíA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 72 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN La lectura de la Es normal que ocurra Si hubiese una caída excesiva presión sobre un de presión durante el uso del "algún" descenso manómetro (si accesorio, ajuste el regulador en la presión. viene equipado con de acuerdo a las instrucciones éste) desciende de la sección Operación.
  • Página 73 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN El motor no Conexiones Compruebe la conexión de funciona eléctricas sueltas. cableado dentro del interruptor de presión y del área de la caja de terminales. Posible motor o Haga inspeccionar por un capacitor de arranque técnico capacitado de servicio. defectuosos Rociado de pintura Haga inspeccionar por un técnico...
  • Página 74 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN Golpeteo Correa floja Afloje la tuerca mariposa y luego ajústela hasta que contacte a la arandela plana, más un giro. Acumulación de Hágala verificar por un carbón en la bomba. técnico entrenado. Correa demasiado Afloje la tuerca mariposa y luego ajustada.
  • Página 75: Póliza De Garantía

    PóLIZA DE GARANTíA IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: _________________________________________________________________________ Este producto está...
  • Página 76: América Latina

    GARANTíA COMPLETA DE UN AñO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las repara- ciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175.
  • Página 77 PARA REPARACIóN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MáS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael ....................(667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez ........(33) 3825 6978 MEXICO, D.F.
  • Página 80 , Performance Crew , Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band , Porta-Plane ® ™ ® ® ® ® Porter Cable , PORTER-CABLE Professional Power Tools , Powerback , POZI-STOP , Pressure ® ® ® ™ Wave , PRO 4000...

Tabla de contenido