Ocultar thumbs Ver también para C6001:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AIR COMPRESSOR
Maintenance-free pump
Compresor de aire
La pompe sans entretien
Compresseur d'air
La bomba sin mantenimiento
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Française : Page 21
Español: Página 43
www.deltaportercable.com
TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
USER MUST READ INSTRUCTION
MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT.
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, EL USUARIO
DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR EL PRODUCTO
BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE
D'EMPLOI AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE
C6001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable C6001

  • Página 44: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
  • Página 45 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Es normal que los contactos • Opere siempre el compresor eléctricos dentro del motor en un área bien ventilada libre y el interruptor de presión de materiales combustibles, produzcan chispas.
  • Página 46 PELIGRO RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El aire comprimido que sale • El aire que se obtiene de su compresor no es seguro directamente del compresor no se para respirarlo. El flujo de aire debe usar nunca para consumo puede contener monóxido humano.
  • Página 47 • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo. •...
  • Página 48 PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su compresor de aire funciona • Nunca haga funcionar el con electricidad. Como cualquier compresor al aire libre otro mecanismo que funciona cuando está lloviendo o en con electricidad, si no se lo condiciones de humedad.
  • Página 49 PELIGRO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Tocar metal expuesto como el • Nunca toque ninguna parte cabezal del compresor, el cabezal metálica expuesta del compresor del motor, el escape del motor, durante o inmediatamente o los tubos de salida puede después de su funcionamiento.
  • Página 50 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su • Revise y comprenda todas las compresor de aire podría producir instrucciones y advertencias de lesiones graves o la muerte, a usted este manual. mismo o a otras personas.
  • Página 51: Cuadro De Especificaciones

    ANSI S12.6 (S3.19). originar pérdida de audición. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº C6001 Potencia de trabajo *1,1 Diámetro interior 1,875 (47,62 mm) Carrera 1,25 pulg. (31,75 mm) Voltaje-corriente manofásica 120/60 Circuito mínimo requerido...
  • Página 52: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque de aire baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá...
  • Página 53: Cables De Extensión Eléctrica

    Asegúrese que el tomacorriente tenga la misma configuración que Enchufe el enchufe de conexión a tierra. Toma- NO UTILICE UN ADAPTADOR. corrientes conectados Vea la figura. a tierra Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No lo use si existieran signos de Espiga de conexión a tierra daños.
  • Página 54 Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el funcionamiento del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación. Transporte Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté...
  • Página 55: Conozca Su Compresor De Aire

    OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 56: Cómo Utilizar Su Unidad

    Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se encuentra ubicada en la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensación al fin de cada uso Válvula de Válvula de retención: Cuando el compresor de aire drenaje se encuentra funcionando, la válvula de retención está...
  • Página 57: Responsabilidades Del Cliente

    Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la descon- exión repentina de la manguera. Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios dañados o usados. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la salida del aire está...
  • Página 58: Cómo Drenar El Tanque

    Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección lateral. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad para confirmar que opera libremente. Si la válvula quedase trabada o no trabajara suavemente, debe reemplazarse por el mismo tipo de rdar el compresor de aire.
  • Página 59: Para Reemplazar O Limpiar La Válvula Retención

    Para Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención Libere toda presión de aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección mantenimiento. Tubo de salida Desenchufe el equipo. Afloje la tuerca de la salida del tubo y Tuerca muévala hacia el costado. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando Válvula...
  • Página 60 Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Refiérase a la Lista de Piezas en el Manual o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local. Saque los tornillos de montaje que sujetan la bomba (uno en cada lado). Saque la bomba de sus soportes deslizándola cuidadosamente.
  • Página 61: Piezas De Repuesto

    Cerrar la válvula de drenaje después de drenar toda el agua. NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese obstruida, libere toda la presión de aire. Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla. Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima).
  • Página 62: Guía De Diagnóstico De Problemas

    defectos en materiales y la mano de obra. No podemos otorgar garantías para las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas. También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.).
  • Página 63 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Golpeteo. Posible defecto en la vál- Extraiga limpie vula de seguridad. reemplace. La lectura de la presión Es normal que ocurra Si hubiese una caída sobre manómetro excesiva presión algún descenso en la desciende cuando se durante presión.
  • Página 64 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; Verifique la caja de fusibles interruptor automático observando la existencia del circuito disparado. de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. fusible interruptorautomático valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
  • Página 65: América Latina

    GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175.
  • Página 66 1000002853 66 - SP...
  • Página 67 67 - SP 1000002853...
  • Página 68 , Performance Crew ™ ® ® ® ® ® Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band , Porta-Plane , Porter Cable , Porter- ® ® ™ ® ® Cable Professional Power Tools , Powerback , POZI-STOP , Pressure Wave , PRO 4000 Proair ®...

Tabla de contenido