Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
manual
MODEL
C7501M
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
www.deltaportercable.com
Copyright © 2008 Porter-Cable
FRANÇAIS: PÁGINA 25
ESPAÑOL: PAGE 52
Single Stage Oil lubricated
Compressor
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the
frame. Record these numbers in the spaces below
and retain for future reference.
®
Model No._____________________________________
Type __________________________________________
Serial No.______________________________________
IMPORTANT
Part No. N020206-NOV08-0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable C7501M

  • Página 24 NOTES N020206 24 - ENG...
  • Página 52: Compresor De Aire

    Manual de Compresor de Aire Estacionario de Una Etapas Instrucciones Lubricado con Aceite MODELO C7501M IMPORTANTE Para obtener más información Asegúrese de que la persona que va a usar esta sobre Porter-Cable, herramienta lea cuidadosamente y comprenda visite nuestro sitio web en: estas instrucciones antes de empezar a operarla.
  • Página 53: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
  • Página 54 • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos con- aberturas de ventilación del tra o sobre el compresor. compresor puede producir un • Opere el compresor en un lugar sobrecalentamiento grave y abierto con una distancia de al podría provocar un incendio. menos 30,5 cm (12 pulg.) a cual- quier pared u obstrucción que pudi- era restringir el flujo de aire fresco...
  • Página 55: Riesgo De Lesión O Daño A La Propiedad Al Transportar O Almacenar La Unidad

    PELIGRO RIESGO DE LESIóN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • Se puede producir una pér- • Coloque siempre el compresor dida o derrame de aceite, lo en un tapete protector cuando que podría provocar peligro de lo transporte, para proteger al incendio o inhalación, lesiones...
  • Página 56: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de presión • Siga la recomendación del fabri- para las herramientas neumáticas, cante del equipo y nunca exceda el las pistolas pulverizadoras, los acce- nivel máximo de presión aceptable sorios neumáticos, los neumáticos para los elementos.
  • Página 57: Riesgo De Objetos Despedidos

    PELIGRO RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de puede provocar lesiones en los tejidos seguridad certificado: anteojos blandos de la piel expuesta y puede de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/ impulsar suciedad, astillas, partículas CSA Z94.3) con protección sueltas y objetos pequeños a gran...
  • Página 58: Riesgo De Operación Insegura

    • Intentar hacer funcionar el compre- • Cualquier reparación requerida por sor con partes dañadas o faltantes, este producto debe ser realizada o intentar reparar el compresor sin por un centro de servicio de un las cubiertas protectoras puede centro de servicio autorizado. exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves.
  • Página 59: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES NO. DE MODELO C7501M Potencia de trabajo *3,0 Voltaje/Hz/Fases 240/60/1 Requerimiento mínimo del ramal del circuito 15 Amp Tipo de fusible Fusible de retardo Capacidad del Tanque de Aire (Galón) 60 ASME, Vertical (227,1 litros) Presión de Arranque Aproximada 110 PSIG Presión de Corte Aproximada...
  • Página 60: Desembalaje

    ACCESORIOS Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la uni- dad, o en un local de artículos de ferretería. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire.
  • Página 61: Instrucciones Para La Conexión Eléctrica

    Perfore la superficie, a fin de penetrar los tarugos para anclaje en el cemento. Coloque los tarugos en el cemento. Haga coincidir la alineación de los orificios de la superficie, con el de las patas del compresor de aire. Tornillo tira- Arandela Coloque las (4) arandelas fondo de...
  • Página 62: Sistema De Distribución De Aire

    Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléc- trica. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios.
  • Página 63: Sistema Típico De Distribución De Aire

    PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE AIRE CAÑERÍAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en CAÑERÍAS CAÑ0S dirección al sentido del flujo del aire. La PARA USO condensación del agua fluye a lo largo del DEL AIRE DRENAJE...
  • Página 64: Conozca Su Compresor De Aire

    OPERACIóN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 65: Cómo Utilizar Su Unidad

    alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire. Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensación al fin de Válvula de cada uso.
  • Página 66 Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición "Off". Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al pár- rafo Aceite en la sección Mantenimiento. Vuelva a verificar todas las conexiones. Asegúrese de que todos los cables se encuentren firmes en todos los terminales de sus conexiones.
  • Página 67: Mantenimiento

    IMPORTANTE: al utilizar un regulador y otros accesorios, refiérase a las instruc- ciones del fabricante. Riesgo de explosión. Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el compresor y contacte a un técnico calificado en servicio. El compresor estará listo para ser usado. MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Verifique la válvula de seguridad...
  • Página 68: Cómo Verificar La Válvula De Seguridad

    CóMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE SEGURIDAD Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección lateral.
  • Página 69 NOTA: Utilice aceite para compresor 30W o 30W grado SAE para trabajo pesado, no detergente, nivel SF o un aceite mejor. NO utilice aceites para automóviles de diversos pesos, reducirán la vida útil del compresor. En condiciones extremas de invierno utilice aceite de peso 10, grado SAE. NOTA: La capacidad de aceite del cárter del cigüeñal es de aproximadamente 16 onzas fluidas (0,47 litros).
  • Página 70: Polea Y Volante - Alineación

    Tuerca mariposa Protector de la correa Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para per- mitir la remoción fácil de la correa. Extraiga la correa. Riesgo por piezas móviles. Sea precavido cuando haga avanzar la correa sobre el volante, ya que los dedos podrían quedar atrapa- dos entre ambas partes.
  • Página 71: Válvulas De Entrada Y Salida De La Bomba Del Compresor De Aire

    no fuera, afloje el juego de tornillos de fijación de la polea de empuje del motor e iguale B1 y B2, teniendo cuidado de no alterar la alineación de la correa eje- cutada en el paso 2. Reajuste los tornillos de fijación de la polea de empuje del motor. Torsión a 7,9-11,3 Nm (70-100 in-lbs.).
  • Página 72: Servicio Adicional

    Tuerca Tubo de salida Tubo Tuerca aliviador de presión Tuercas Válvula reguladora Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de presión en el tanque de aire y el interruptor de presión. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 22 mm (7/8 pulg.).
  • Página 73: Piezas De Repuesto

    Cierre la válvula de asiento Extraiga la herramienta neumática o el accesorio. Abra la válvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire, hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 psi. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque.
  • Página 74: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUíA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 75 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN La lectura de la Es normal que ocurra Si hubiese una caída excesiva presión sobre un de presión durante el uso del "algún" descenso manómetro (si accesorio, ajuste el regulador en la presión. viene equipado con de acuerdo a las instrucciones éste) desciende de la sección Operación.
  • Página 76 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN El motor no El interruptor de Consulte Protector de sobrecalentamiento del motor funciona protección de sobrecarga del motor en la sección Operación. Si la se ha abierto. protección de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia, comuníquese con un técnico de servicio calificado.
  • Página 77 PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN Salta la válvula El interruptor de presión, Contacte a un técnico de seguridad la válvula de retención calificado en servicio. o la bomba pueden estar necesitando mantenimiento. Golpeteo Posible defecto en la Opere la válvula de seguridad válvula de seguridad.
  • Página 78: América Latina

    GARANTíA COMPLETA DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las repara- ciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175.
  • Página 79 Para reParación y Servicio de SuS herramientaS eléctricaS, favor de dirigirSe al centro de Servicio máS cercano CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael ....................(667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez ........(33) 3825 6978 MEXICO, D.F.
  • Página 80 , Performance Crew , Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band , Porta-Plane ® ™ ® ® ® ® Porter Cable , PORTER-CABLE Professional Power Tools , Powerback , POZI-STOP , Pressure ® ® ® ™ Wave , PRO 4000...

Tabla de contenido