Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
• This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
• Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
• Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
S
S
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-AR400/KD-G400
KD-AR400/KD-G400
KD-AR400/KD-G400
KD-AR400
KD-G400
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the
cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0189-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-AR400

  • Página 1 CD RECEIVER KD-AR400/KD-G400 RECEPTOR CON CD KD-AR400/KD-G400 RECEPTEUR CD KD-AR400/KD-G400 KD-AR400 KD-G400 • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. • Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
  • Página 38: Importante Para Productos Láser

    IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 39 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ....¿Qué es MP3? .......... 17 ¿Cómo se graban y reproducen los...
  • Página 40: Ubicación De Los Botones

    UBICACIÓN DE LOS BOTONES Panel de control Ventanilla de visualización 1 Dial de control Ventanilla de visualización 2 Botón (en espera/encendido/ a Indicadores de información del disco atenuador) TAG (etiqueta ID3), (carpeta), 3 Botón SEL (selección) (pista/archivo) 4 Botón EQ (ecualizador) s Pantalla principal 5 Botón FM/AM d Indicador EQ (ecualizador)
  • Página 41: Control Remoto

    Control remoto 3 • Selecciona la emisora preajustada mientras está escuchando la radio. Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora preajustada aumenta, y se sintoniza la emisora seleccionada. • Salta al primer archivo de la carpeta anterior mientras está...
  • Página 42: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control Vuelva a colocar a la portapila. Inserte nuevamente a la portapila remoto empujándolo hasta escuchar un chasquido. Antes de emplear el control remoto: (lado posterior) • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino.
  • Página 43: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Conexión de la alimentación Aparece el nivel de volumen. Encienda la unidad. Indicador de nivel de volumen Nota sobre la operación con pulsación única: Ajuste el sonido según se desee. La unidad se enciende automáticamente cuando (Consulte las páginas 22 y 23). usted selecciona la fuente en el paso 2 de abajo.
  • Página 44: Cancelación De La Demostración En Pantalla

    Cancelación de la Seleccione “DEMO OFF”. demostración en pantalla La unidad se expide de fábrica con la demostración en pantalla activada para que se DEMO OFF DEMO ON inicie automáticamente tras un período de inactividad de 20 segundos. • Se recomienda cancelar la demostración en pantalla antes de utilizar la unidad por primera vez.
  • Página 45: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Para verificar la hora actual en el reloj o cambiar el modo de pantalla Pulse DISP (pantalla) Pulse y mantenga pulsado SEL repetidamente. (selección) durante más de 2 Cada vez que pulsa el botón, la segundos para que aparezca uno de pantalla cambia de la manera los ítems de PSM en la pantalla.
  • Página 46: Operaciones De La Radio

    OPERACIONES DE LA RADIO Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda Para buscar una emisora manual.
  • Página 47: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en Sintonice la emisora deseada mientras “M” (manual) está la memoria parpadeando. Las emisoras podrán almacenarse en la memoria Para sintonizar emisoras mediante uno de los dos métodos siguientes. de frecuencias más altas • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencia de las emisoras más fuertes) •...
  • Página 48: Preajuste Manual

    Preajuste manual Repita el procedimiento de arriba para almacenar otras emisoras en Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras los otros números de preajuste. en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de Notas: 92,5 MHz en el número de preajuste 1 de la •...
  • Página 49: Operaciones Del Reproductor De Cd

    OPERACIONES DEL REPRODUCTOR DE CD Para los detalles sobre la operación con discos La pantalla cambia para mostrar los siguientes: MP3, consulte “OPERACIONES DE MP3” en las Indicación de la fuente actual páginas 18 a 21. Reproducción de un CD Abra el panel de control.
  • Página 50: Para Seleccionar Directamente Una Determinada Pista

    Para parar la reproducción y expulsar el CD Para seleccionar directamente una determinada pista Pulse 0. La reproducción del CD se para y el panel de Pulse el botón de número correspondiente al control bascula hacia abajo. El CD será número de pista que desea reproducir.
  • Página 51: Para Reproducir Las Pistas Repetidamente (Reproducción Repetida De Pistas)

    Para reproducir las pistas repetidamente Cómo usar los botones +10 y –10 (Reproducción repetida de pistas) • Ej. 1: Para seleccionar la pista número 32 Podrá reproducir repetidamente la pista actual. mientras se está reproduciendo la Pulse MODE para entrar en pista número 6 modo de funciones mientras se está...
  • Página 52: Reproducción Del Cd Text

    Reproducción del CD Text Prohibición de la expulsión del disco En el CD Text, se ha grabado cierta información relacionada con el disco (el título del disco, su Es posible inhibir la expulsión del disco y ejecutante y título de pista). bloquearlo dentro de la ranura de carga.
  • Página 53: Qué Es Mp3

    INTRODUCCIÓN DE MP3 ¿Qué es MP3? ¿Cómo se graban y reproducen los archivos MP3? MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group (o MPEG) Audio Layer 3. El MP3 es En terminología PC, “archivos (pistas)” MP3 se simplemente un formato de archivo con una relación pueden grabar en “carpetas”.
  • Página 54: Operaciones De Mp3

    OPERACIONES DE MP3 Refiérase también a “OPERACIONES DEL La pantalla cambia para mostrar los siguientes: REPRODUCTOR DE CD” en las páginas 13 a 16. Indicación de la fuente actual Reproducción de un disco MP3 Abra el panel de control. Indicador CD Nota sobre la operación con pulsación única: Número total Número total de...
  • Página 55: Para Cambiar La Información Visualizada

    Para parar la reproducción y expulsar el disco Notas: • En la pantalla se visualizan simultáneamente hasta Pulse 0. 8 caracteres, efectuándose el desplazamiento La reproducción del disco se para y el panel de secuencial si hay más de 8. control bascula hacia abajo.
  • Página 56: Para Ir Directamente A Una Carpeta Específica

    Para desplazarse rápidamente a un Para ir directamente a una carpeta determinado archivo dentro de la carpeta específica actual (botones +10 y –10) IMPORTANTE: Pulse MODE para entrar en modo de Para seleccionar directamente las carpetas funciones mientras se está reproduciendo un utilizando el(los) botón(es) numérico(s), será...
  • Página 57: Selección De Los Modos De Reproducción De Mp3

    Para saltar a la carpeta siguiente o anterior Indicador Se reproducen de Modo activado forma aleatoria Pulse 5 (arriba) mientras se está FLDR RND Los Todos los archivos reproduciendo un disco MP3, para indicadores de la carpeta actual, saltar a la siguiente carpeta. RND y luego todos los Cada vez que pulsa el botón...
  • Página 58: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Selección de los modos de Indicación Para: Valores preajustados sonido preajustados (C-EQ: LOUD ecualizador personalizable) USER (Sonido plano) ROCK Rock o Puede seleccionar un modo de sonido música de preajustado (C-EQ: ecualizador personalizable) disco adecuado al género musical. CLASSIC Música –02 clásica...
  • Página 59: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Al ajustar los graves, los agudos o la sonoridad, el ajuste realizado por usted quedará almacenado en el modo de sonido seleccionado (C-EQ), Usted puede ajustar las características de sonido incluyendo “USER”. a su preferencia. Si está usando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel del desvanecedor a “00”.
  • Página 60: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes Ajuste el ítem de PSM seleccionado. generales (PSM) Podrá cambiar las opciones listadas en la tabla de la página 25 utilizando el control PSM (Modo de ajustes preferidos). Procedimiento básico Pulse y mantenga pulsado Repita los pasos 2 a 3 para ajustar SEL (selección) durante más de los otros ítems PSM, si es...
  • Página 61 Los ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM) • Para las operaciones detalladas de cada una de las opciones PSM, refiérase a las páginas indicadas en la tabla. Valores/ Ajustes de Consulte Indicaciones opciones seleccionables fabrica la página DEMO Demostración en pantalla DEMO OFF DEMO ON DEMO ON...
  • Página 62: Para Seleccionar El Modo De Desplazamiento-Scroll

    KS-U57 y el componente exterior, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen • HIGH PWR: Puede ajustar el nivel de volumen separado). entre “VOL 00” y “VOL 50”. • Para conectar la Radio SIRIUS de JVC, consulte el Manual de configuración de la radio SIRIUS (volumen separado).
  • Página 63: Cómo Instalar El Panel De Control

    Cómo instalar el panel de control Desmontaje del panel de control Inserte el lado derecho del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 64: Operación Del Cambiador De Cd

    OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD Reproducción de los discos Con esta unidad se recomienda utilizar el cambiador de CD de JVC compatible con MP3. Seleccione el cambiador de CD (CD-CH). Utilizando este cambiador de CD, podrá reproducir sus CD-Rs (grabables) y CD-RWs...
  • Página 65: Para Seleccionar Directamente Un Determinado Disco

    Para seleccionar directamente un • Cuando el disco actual es un CD: La reproducción se inicia desde la primera determinado disco pista del disco actual. Pulse el botón del número correspondiente al número de disco deseado para iniciar su reproducción (mientras el cambiador de CD está reproduciendo el CD).
  • Página 66 Esto es posible solamente cuando se conecta un Si el disco reproducido actualmente es un disco cambiador de CD JVC equipado con capacidad de MP3, se omiten archivos dentro de la misma lectura de información de CD Text y/o disco MP3.
  • Página 67: Selección De Los Modos De Reproducción

    Para reproducir repetidamente las pistas/ Selección de los modos de los archivos (Reproducción repetida de reproducción pistas/de carpetas/de discos) Para reproducir las pistas/las archivos de Pulse MODE para entrar en forma aleatoria (Reproducción aleatoria modo de funciones durante la reproducción. de carpetas/de discos/de cargador) Pulse RPT (repetición), mientras Pulse MODE para entrar en...
  • Página 68: Operaciones Del Componente Exterior

    Consulte “Para seleccionar el componente exterior a utilizar—EXT IN” en la página 26. Seleccione el componente exterior Para utilizar la Radio SIRIUS de JVC, consulte (LINE IN). el Manual de configuración de la radio SIRIUS (volumen separado).
  • Página 69: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • El sonido no sale por los El nivel de volumen está Ajustarlo al nivel óptimo. altavoces.
  • Página 70 Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir El disco no contiene ningún Cambie el disco. el disco. archivo MP3. Los archivos MP3 no tienen Añada el código de extensión código de extensión <.mp3> en <.mp3> a los nombres de los nombres de archivos.
  • Página 71 Síntomas Causas Remedios • “NO DISC” aparece en No hay disco en el magazin. Inserte los discos en el la pantalla. magazin. Los discos han sido insertados Inserte los discos boca abajo. correctamente. • “NO MAG” aparece en la No hay ningún magazin cargado Inserte el magazin.
  • Página 72: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los discos Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW Antes de reproducir los CD-Rs o CD-RWs, lea atentamente sus instrucciones o precauciones. Esta unidad ha sido diseñada para reproducir • Utilice únicamente CD-Rs o CD-RWs CDs, CD-Rs (Grabables), CD-RWs “finalizados”.
  • Página 73: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD AUDIO Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la señal: Captor óptico Máxima potencia de salida: sin contacto (láser de semiconductor) Delantera: 50 W por canal Número de canales: 2 canales (estéreo) Trasera: 50 W por canal...

Este manual también es adecuado para:

Kd-g400

Tabla de contenido