Página 26
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal...
• Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control — ..4 KD-AR470 y KD-G420 • Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en “Más sobre este Control remoto — ....5 RM-RK50 receptor”...
Panel de control — Panel de control — KD-G612/KD-G611/KD-G511 KD-AR470 y KD-G420 Identificación de las partes Ventanilla de visualización 1 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) Ventanilla de visualización 2 Botón E EQ (ecualizador) ; Pantalla principal 3 Botón D DISP (visualizar) a Indicadores de información del disco—TAG...
Precaución: Control remoto — RM-RK50 El control remoto RM-RK50 se suministra para el receptor KD-AR470. El receptor KD-G420 se puede controlar de forma remota como se explica en este manual (con un control remoto adquirido por separado). Se recomienda la utilización de los modelos de controles RM-RK50 o RM-RK60 con la unidad.
Para disminuir el • Seleccione “CD-CH” cuando se utiliza volumen en un ® un reproductor Apple iPod o JVC D. instante (ATT) (consulte la página 16). Para restablecer el iPod es una marca comercial de Apple sonido, púlselo otra Computer, Inc., registrada en los...
Ajustes básicos Comience la búsqueda de la emisora. • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 12 -14. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora. Para detener la búsqueda, presione nuevamente el mismo botón. Para sintonizar manualmente una emisora 1 Cancelación de las demostraciones En el paso ! de arriba...
Cómo almacenar emisoras en la Cómo escuchar una emisora memoria preajustada Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras Seleccione la emisora preajustada FM —SSM (Memoria secuencial de las (1 – 6) deseada. emisoras más fuertes) Seleccione la banda FM (FM1 –...
“carpetas”. Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD • Para poder utilizar la búsqueda de carpetas de la serie CH-X (excepto CH-X99 y en los discos MP3/WMA, tiene que haber CH-X100).
Posible solamente en un o un CD Text cambiador de CD compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar una pista dentro de la misma carpeta. Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la Mientras se reproduce un disco MP3 o reproducción de una pista de un solo dígito...
Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido Podrá utilizar solamente uno de los siguientes preajustado adecuado al género musica modos de reproducción a la vez. (C-EQ: ecualizador personalizable). Valores preajustados Seleccione el modo de reproducción LOUD (graves) (agudos) (sonoridad) deseado.
Indicación [Margen] Configuraciones generales BAS* (graves) — PSM Ajustar los graves. [–06 a +06] TRE* (agudos) Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de Ajustar los agudos. [–06 a +06] ajustes preferidos) listadas (excepto “SID”) en la FAD* (fader) tabla siguiente. Ajusta el balance de los altavoces delanteros y traseros.
Página 37
[Inicial]; Se cancela. Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o XM. Se visualiza sólo cuando “CLK ADJ” se ajusta a “AUTO”. Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS. Sólo para KD-AR470. Continúa...
Página 38
• Pulsando D DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la indicación independientemente del ajuste. EXT IN CHANGER : [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC, [9], un Entrada externa iPod de Apple o un reproductor D. JVC, [16], o un sintonizador satelital (SIRIUS/XM) compatible con los productos de JVC, [17].
2 Muévase a la posición del carácter Asignación de títulos siguiente (o anterior). Podrá asignar títulos a las frecuencias de las emisoras, y a los CDs (tanto en este receptor como en el cambiador de CD). 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que termine de introducir el título.
Con este receptor puede utilizar un iPod de la parte trasera que utiliza KS-U57 ® Apple o un reproductor D. JVC desde el o KS-U58 panel de control. Si “EXT IN” no aparece, consulte • Para obtener más información, consulte la página 14 y seleccione la entrada...
• Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado). • Consulte también las instrucciones que se El DLP JVC comienza a actualizar todos los suministran con la radio satelital SIRIUS o canales SIRIUS. Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza •...
Consulte el número de identificación Para escuchar la radio satelital XM de la radio satelital XM que aparece en la etiqueta de la carcasa del Sintonizador universal XMDirect o sintonice el “canal 0” (consulte la página 19). Para activar su suscripción, visite el sitio web de la radio satelital XM en <http://xmradio.com/activation/>...
Si no se realiza ninguna operación durante Cómo escuchar un canal preajustado 15 segundos, la búsqueda por categoría se cancela. Seleccione la radio satelital SIRIUS o En búsqueda por canal, el nombre y el número del canal aparecen en la pantalla durante la búsqueda.
General Más sobre este receptor • Este receptor ha sido diseñado para reproducir discos CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/ Operaciones básicas CD-RWs (Reescribibles) en formato de audio CD (CD-DA), MP3 y WMA. Conexión de la alimentación • Si se ha cargado un disco, se empezará a •...
• No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: • Este receptor puede reconocer un total de 512 – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de archivos, 200 carpetas, y 8 jerarquías. protección adheridos a la superficie. • Este receptor no puede reproducir los –...
• También puede conectar la radio SIRIUS Cuando saque un disco de su Sujetador central PnP (Plug and Play) de JVC con el adaptador estuche, presione el sujetador de radio SIRIUS KS-U100K de JVC (no central del estuche y extraiga el suministrado) a la toma del cambiador de CD, disco hacia arriba, agarrándolo...
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a • Ajuste el volumen al nivel óptimo. través de los altavoces.
Página 48
Síntomas Soluciones/Causas • Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador. • Aparece “NO MAG” en la pantalla. Inserte el cargador. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.