Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Installatie- en gebruikershandleiding
Multifunctioneel scherm voor elektrische
voortstuwing
Installations- und Benutzerhandbuch
Multifunktionsanzeige für elektrischen Antrieb
Manuel d'Installation et d'utilisation
Afficheur multifonctions pour propulsion
électrique
Manual de instalación y usuario
Pantalla multifunción para propulsión eléctrica
Manuale d'installazione e d'uso
Display multifunzione per propulsione elettrica
Installation and user manual
Multifunction display for electric propulsion
CANNME7
Copyright © 2022 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Installations- og brugervejledning
Multifunktionsdisplay til elektrisk fremdrift
Installations- och användarmanual
Multifunktionsdisplay för elektrisk framdrivning
Installasjons og brukerhåndbok
Multifunksjonsdisplay for elektrisk fremdrift
Asennus- ja käyttöohjeet
Monitoiminäyttö sähköiselle propulsiolle
Instrukcja instalacji i obsługi
Wielofunkcyjny wyświetlacz dla napędu
elektrycznego
13
22
31
40
49
58
67
76
85
94
105
371001.01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus CANNME7

  • Página 1 Instrukcja instalacji i obsługi Pantalla multifunción para propulsión eléctrica Wielofunkcyjny wyświetlacz dla napędu Manuale d'installazione e d'uso elektrycznego Display multifunzione per propulsione elettrica Installation and user manual Multifunction display for electric propulsion CANNME7 Copyright © 2022 VETUS B.V. Schiedam Holland 371001.01...
  • Página 6 Alarma de profundidad 14 Parámetros del cuadro flotante 5.3.2 Alarma de velocidad 5.3.3 Alarma de zona de restricción de oleaje (No 15 Dimensiones principales Wake) 5.3.4 Alarmas del motor 5.3.5 Otras alarmas Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display 371001.01...
  • Página 49: Seguridad

    VETUS (CANNME7). En este manual se usan los siguientes indicadores de advertencias sobre seguridad: El CANNME7 muestra datos procedentes de la red NMEA2000. eLiGro La calidad de la instalación determinará la fiabilidad del sistema. Por Indica que existe un gran peligro potencial que puede causar graves lo tanto, es absolutamente vital seguir los pasos especificados en daños o la muerte.
  • Página 50: Posicionamiento

    ENTER o el visto azul para confirmar los cambios y cerrar el modo de Posicionamiento edición. Coloque siempre el CANNME7 en un lugar donde el patrón tenga una buena vista del panel. 4 1 2 Opción de desplazamiento La opción de desplazamiento se utiliza cuando es necesario introdu- Montaje cir un valor.
  • Página 51: Pantalla De Mapa

    Además de mostrar la fecha, hora y recepción GPS, la barra de título Apague el zumbador solo cuando haya otra señal audible disponible. muestra la ruta del menú correspondiente. Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display 371001.01...
  • Página 52: Configuración

    Muestra los detalles de la ruta. Trip Establezca preferencias personales para los siguientes elementos o FloatBox restaure las preferencias estándar. Abre el modo de edición para cuadros flotantes. Edit FloatingBox Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display 371001.01...
  • Página 53: Horario Y Fecha

    Establezca valores de alarma para los siguientes elementos. Configuración del mapa de proveedores Se pueden utilizar dos tipos de mapas en el CANNME7: mapas Open- 5 3 1 Alarma de profundidad SeaMap y Navionics. Los datos de OpenSeaMap se descargan direc- Si está...
  • Página 54: Pantalla De Mapa

    7 2 3 Estadísticas del viaje @ Quick Access > Trip Bitácora de Viaje El CANNME7 registra los datos de viaje para proporcionar una visión del rendimiento y el uso del buque. Abra el registro pulsando el acce- so directo en la pantalla de inicio.
  • Página 55: Conectividad

    @ Quick Access > > Connectivity > Wi-Fi networks Reducir el tamaño de la fuente Encienda el Wi-Fi y seleccione la red Wi-Fi deseada. El CANNME7 ya está conectado. Aumentar el tamaño de la fuente 8 1 1 Configuración del Wi-Fi Cambiar el color de la letra a blanco o negro @ Quick Access >...
  • Página 56: 51 9.1.4 Eliminación Del Cuadro Flotante

    > Network Water ref. speed Auto select (---) El CANNME7 está conectado a la red NMEA2000 del buque, por lo que puede leer datos de otros dispositivos de red. Auto select (INTERNAL GPS(1)) El menú de red se utiliza para configurar las fuentes de datos, para Inside temperature obtener información adicional sobre los dispositivos conectados y...
  • Página 57: Calibración De Las Baterías

    NMEA2000. En caso de problemas relacionados con el firmware, es posible enviar a VETUS un informe de depuración. Para ello, conecte su dispositivo 10 5 Contraseña a una red, introduzca la contraseña 44441, seleccione Log manage- ment y pulse el botón Upload logs.

Tabla de contenido