Estas instrucciones de instalación son una guía para la incorporación Indica que existe un gran peligro potencial que puede causar graves de la hélice de proa ‘BOW4012’ . daños o la muerte. La fiabilidad del funcionamiento de la hélice de proa depende en gran parte de la calidad de la instalación.
Desaconsejamos la instalación de 2 hélices de proa en un solo - El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
- Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
• Seguidamente aplicar, eventual- lan eléctricamente. Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Grease ¡a tención Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación. * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Có- digo de art.: VSG. Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
• Para controlar, girar con la mano la hélice, que debe girar sin fric- ción, haciendo girar al tiempo el eje del electromotor. Outboard Gear Grease Molykote® G-n plus * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Có- digo de art.: VSG. Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
únicamente a baterías “cerradas”. mentará la fuerza de propulsión. En este caso es preciso acor- Las baterías VETUS sin mantenimiento tipo “SMF” y “AGM” son tar la duración máxima de activación a fin de evitar que se perfectas para este fin.
¡a tención Si se utilizan 2 interruptores independientes en lugar de un pa- nel de control VETUS, consulte el esquema en la página 110. ¡p recaución No utilice nunca la hélice de proa o de popa sin carga.
El LED parpadeará enseguida en verde; el timbre dará esta señal 4 min. de forma continua o como máximo 4 min. por hora con de alarma (- . -) indicando que se puede usar el tablero. 200 A (12 Volt). Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
29,6 - 37,4 m 97.1 - 122.7 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 37,4 - 46,8 m 122.7 - 153.5 ft 2 x 150 mm 2 x AWG 300 MCM Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Dwa przekaźniki pędnika dziobowego (K1 i K2) nie mogą nigdy być siguiente esquema. włączane w tym samym czasie. Z tego powodu w przypadku użycia pedałów nożnych, należy zainstalować dodatkowe przekaźniki, jak przedstawiono na schemacie poniżej. (12 V) Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...