All manuals and user guides at all-guides.com Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
Página 38
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO RELACIONA- • No utilice telescopios ni dispositivos de aumento para DO A ESTA O A CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DeWALT, divisar el rayo láser; el uso de tales accesorios puede resultar LLAME GRATIS AL: 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) en serias lesiones de los ojos.
Información sobre el sistema láser municaciones. No existe ninguna garantía que no habrá interfer- El láser rotativo inalámbrico modelo DW077 está catalogado como encia en determinada instalación. Si este equipo llegase a oca- un PRODUCTO LÁSER CLASE IIIA y cumple con el requisito sionar interferencia en la recepción de la radio o la televisión (esto...
All manuals and user guides at all-guides.com • Para mayor asistencia, por favor consulte con el distribuidor del tóxico. Antes de desechar las baterías de níquel-cadmio desgas- producto o con un técnico de radios y televisores. tadas o dañadas, consulte con las autoridades de protección ambi- ental locales para la disposición o el reciclaje apropiado de las Los aparatos digitales clase B cumplen con las normas canadi- baterías o devuelva las baterías a un centro de servicio autorizado...
All manuals and user guides at all-guides.com voltaje. Los paquetes de baterías de tiempo de ejecución prolon- • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y adver- gado proveen 25% más tiempo de operación que los paquetes de tencias que aparecen en el cargador de baterías, la batería y el baterías estándar.
CARGADORES que exigen los requisitos. Las baterías se puedes cargar con un cargador DEWALT de 1 Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión hora, con uno de 15 minutos o con uno de 12 voltios para vehícu- Longitud total del cable de extensión...
All manuals and user guides at all-guides.com ajuste manual por contacto de botón. Para más información sobre FUNCIONAMIENTO DEL MODO TUNE-UP™ MANUAL este dispositivo, por favor consulte la sección correspondiente a El modo Tune-Up™ manual compensa o mantiene equilibradas las continuación.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores de falla 3. Las baterías se cargarán completamente en espacio de una hora y la luz roja se encenderá para indicar la finalización del El diseño de algunos cargadores facilita la detección de ciertas fal- ciclo de carga.
All manuals and user guides at all-guides.com Baterías débiles 5. Bajo ciertas condiciones, con el cargador conectado a la toma de corriente, los contactos de carga expuestos dentro del car- Los cargadores también pueden detectar una batería débil. Las gador pueden hacer contacto entre sí debido a algún material baterías débiles no brindan alto rendimiento pero se pueden con- externo.
All manuals and user guides at all-guides.com • Siempre trace el centro de la línea o del punto láser. Si traza • Cuando utilice el detector digital de láser marcas diferentes a intervalos sobre el haz, las mediciones no WALT, ajústelo a la velocidad máxima. serán precisas.
All manuals and user guides at all-guides.com ALIGNEMENT ALIGNEMENT nivelación del eje-Y (L). VERTICAL HORIZONTAL COMO ACTIVAR EL LÁSER 1. Introduzca las baterías completamente cargadas en el compar- timiento apropiado de la placa del adaptador y asegúrese que encajen bien. 2.
Montaje de pared la unidad. Como medida de refuerzo, se puede utilizar tornillos El láser rotativo modelo DW077 ha sido diseñado para funcionar para fijar el montaje directamente a la pared. Los tornillos (Q) se con el montaje de pared modelo DW0770. El montaje de pared es encuentran en el montaje de pared junto a las escalas de medición.
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD El estuche del láser rotativo D WALT incluye un 21286 o llame gratis al 1-800-4-DEWALT (433-9258). blanco de tarjeta que facilita localizar y marcar el rayo láser. La visibilidad del haz es mejor a medida...
All manuals and user guides at all-guides.com que éste pasa sobre la tarjeta. La tarjeta tiene escalas de medición Cuando el láser está ajustado al modo de métrica y estándar. El rayo láser pasa a través de la tarjeta roja de nivel (horizontal), los botones izquierda y plástico y se refleja en la cinta adhesiva lustrosa por el revés.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com El detector digital de láser se puede utilizar con o sin la ayuda de INDICADORES una mordaza; la mordaza permite fijar el detector a las varillas de Ligeramente Ligeramente nivelar, miras de nivelación, soportes o postes. Por encima por encima por debajo Por debajo BATERÍAS...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com aproximadamente a ± 1/8". Presione el botón (D) una vez para la mordaza (O) alrededor del riel del detector (Q) hasta que el cambiar el modo de precisión. seguro (R) de la mordaza enganche adentro del orificio del seguro (R) del detector, Funcionamiento del detector 2.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com • Si el detector se encuentra demasiado frío, permita que se 2. La guarda flexible de goma se puede limpiar con un paño de acalore en un ambiente más caliente. algodón humedecido que no despida pelusa. UTILICE AGUA SOLAMENTE —...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. No almacene el láser a una temperatura menor de -18˚ C (0˚ F) NOTA: El orientar el punto hacia una superficie blanca facilita ni mayor de 41˚ C (105˚ F). trazar las marcas. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por per- a las herramientas D WALT y emplean siempre refacciones legiti- sonas distintas a las enlistadas al final de este certificado. mas D WALT.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTADOR: D WALT S.A. DE C.V. PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120 MAS CERCANO DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F AGUASCALIENTES...