DeWalt DW076 Manual De Instrucciones

DeWalt DW076 Manual De Instrucciones

Láser rotativo
Ocultar thumbs Ver también para DW076:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW076
Rotary Laser
Laser rotatif
Láser rotativo
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW076

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO GUIDE D'UTILISATION ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad De Los Sistemas Láser

    WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: emitida por el láser. http://www.dewalt.com. ¡ADVERTENCIA! NO DESARME EL LÁSER ROTATIVO. El • No utilice telescopios ni dispositivos de aumento para interior de esta herramienta no contiene partes de utilidad divisar el rayo láser;...
  • Página 34: Información Sobre El Sistema Láser

    PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LA VISTA. Información sobre el sistema láser El láser rotativo inalámbrico modelo DW076 está catalogado como un PRODUCTO LÁSER CLASE IIIA y cumple con el requisito apropiado del título 21 del código de regulaciones federales asig- No existe ninguna garantía que no habrá...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Las Unidades De Alimentación

    Instrucciones de seguridad de inmediato. (NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de 25–35% de hidróxido de potasio). importantes para las unidades • Cargue las unidades de alimentación sólo en cargadores de alimentación WALT. Esta herramienta funciona con baterías D WALT de 9,6, 12, 14,4 •...
  • Página 36: El Sello Rbrc

    (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER • Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y adver- que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tencias que se encuentren en el cargador, la unidad de ali- tanto, cuando transporte baterías, unidades de alimentación o mentación y el producto que usa la unidad de alimentación.
  • Página 37: Utilización De La Modalidad Tune Up Automática

    • Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que incorrectamente, puede causar choque eléctrico, electrocución podría ser pisado, causar que alguien tropiece con él o ser o incendios. expuesto a otro tipo de daños. • Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto •...
  • Página 38 4. Una vez que está completo el modo Tune-up, el cargador Operación de la luz indicadora iniciará una carga de mantenimiento; el indicador rojo quedará encendido. GUARDE ESTAS INISTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Cargadores Su herramienta usa un cargador D WALT. Su batería puede ser Indicadores de carga cargada en cargadores D WALT de 1 hora, de 15 minutos o...
  • Página 39 riente, tales como generadores o fuentes que convierten corriente cargador o la unidad de alimentación en un lugar cálido, como continua a corriente alterna, el cargador puede temporalmente un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico. suspender su operación, haciendo destellar la luz roja con dos 3.
  • Página 40: Especificaciones

    Si la caja plástica de la unidad de alimentación calificado antes de utilizarlo. se triza o rompe, llévela a un centro de servicio para su reciclaje. NOTA: El láser rotativo modelo DW076 no tiene ninguna OPERACIÓN DEL LÁSER capacidad para control remoto.
  • Página 41 Instalación y remoción del paquete de en inglés) de energía (E). Las luces de nivelación de los ejes X e Y (F, G) titilarán indicando que el láser se está nivelando baterías automáticamente. NOTA: Asegúrese que las baterías estén NOTA: El cabezal sólo rotará momentáneamente si el láser se está completamente cargadas antes de instalarlas.
  • Página 42: Uso Del Láser En Modo Nivel Horizontal

    Montaje de pared cabezal rotatorio deja de girar, el láser se apaga, y el transmisor El láser rotativo modelo DW076 ha sido diseñado para funcionar emite sonidos y las luces indicadoras de nivel (F, G) titilan. con el montaje de pared modelo DW0770. El montaje de pared es...
  • Página 43: Detector Digital De Láser: Dw0772

    21286 o llame gratis al 1-800-4-D WALT (433-9258). Visítenos en altura. Utilice la escala de medición del montaje de pared para Internet: www.dewalt.com para consultar nuestro catálogo. establecer una marca precisa. NOTA: Puede resultar ventajoso encender y apagar el cabezal Detector digital de láser: DW0772...
  • Página 44 el interior o al aire libre, cuando es difícil ver el rayo láser. El detec- de volumen (U). Para disminuir el volumen de la señal sonora tor no está diseñado para utilizarlo con láseres no rotatorios, pero que emite el detector cuando detecta una rayo láser, oprima el es compatible con la mayoría de los rayos láser rotatorios de rayo botón nuevamente;...
  • Página 45: Operación Del Detector

    5. Utilice las muescas marcadoras (Y) para marcar con precisión INDICADORES la posición del rayo láser. Ligeramente Ligeramente Sobre Sobre Bajo Bajo Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel sonido sonido tono sonido sonido rápido rápido constante lento lento Operación del detector 1.
  • Página 46 Limpieza y almacenaje del detector • Asegúrese de que el láser rotatorio está girando y que está emitiendo un rayo láser. • Se puede quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del • Si el detector continúa sin emitir ningún sonido, llévelo a un detector utilizando una tela o un cepillo suave, que no sea centro de servicio D WALT.
  • Página 47: Limpieza

    4. Los controles de calibración y otras reparaciones de manten- 3. Encienda el láser oprimiendo el botón de encendido/apagado (ON/OFF). imiento se pueden realizar en los centros de servicio D WALT. En el contrato de servicio gratuito de un año de D WALT se 4.
  • Página 48 Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________ garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a ____________________________________________________ daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por...
  • Página 49 Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Especificatións Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 DW076 9.6–18V DC ( VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 IMPORTADOR: D WALT S.A.
  • Página 52 Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (SEP05) Form No. 637226-00 DW076 Copyright © 2005 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido