Página 1
Instruction Manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones Manual de Instruções DW074LR, DW079LR, DW079LG Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Laser Rotativo If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Página 4
LEVEL MODE/MODE NIVEAU /MODALIDAD DE NIVEL/MODO DE NIVELAMENTO NIVELAMENTO VERTICAL Fig. D LEVEL MODE PLUMB MODE MODE NIVEAU MODE APLOMB MODALIDAD DE NIVEL MODALIDAD DE PLOMADAL MODO DE MODO NIVELAMENTO NIVELAMENTO VERTICAL Fig. E Fig. F RP M 15˚/ 45˚/ 90˚ DW074LR...
ESPAÑOL Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Información sobre el láser Los láseres giratorios inalámbricos DW074LR y DW079LR/LG son productos láser de CLASE 3R y cumplen con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto por las desviaciones en virtud de la notificación para láser n.° 50, de fecha 24 de junio de 2007.
ESPAÑOL Con certificación conforme a la norma CSA C22.2 n.° DW074LR DW079LR DW079LG 61010-1 Alcance con Diámetro de 1500 Diámetro de 2000 Diámetro de 2000 Cumple con la norma IEC 60825-1:2014 detector pies (450 m) pies (600 m) pies (600 m) Estos dispositivos cumplen con la Parte 15 del Reglamento Precisión de...
ESPAÑOL 3. Suelte el botón de liberación de la batería sobre la batería. ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra. 4. Para recargar el paquete de baterías, insértelo en el cargador tal como se describe en el Manual de seguridad Servicio de la batería.
ESPAÑOL • Para aumentar la visibilidad del rayo, use gafas La unidad láser se apagará automáticamente si se la deja en modalidad de reposo por 8 horas. especialmente diseñadas para ello y/o use una tarjeta para detección de láser para ayudarle a encontrar el rayo. NOTA: Presione el botón de encendido/apagado del control •...
Alerta por elevación del instrumento marcas de control. El control remoto permite que una persona El DW074LR/DW079LR/LG tiene una función de alarma configure el láser. integrada que alerta al operador si la unidad se mueve luego Con el mando a distancia (Fig.
ESPAÑOL Mando a distancia: Botón del Modo de NOTA: El botón de velocidad/rotación realiza la misma función que el botón de velocidad/rotación del panel de control de la inclinación (Fig E) unidad láser. Para activar el Modo de inclinación presione el botón MODE Control remoto: Botón de modalidad de (Modo) en el mando a distancia .
ESPAÑOL medir en el sistema métrico o imperial. El rayo láser atraviesa el Cuando aparece el ícono de modalidad de precisión de 1 mm plástico rojo y se refleja mediante la cinta reflectora del dorso (1/25 de pulgada), esto indica que el detector realizará una de la tarjeta.
ESPAÑOL Servicio para el detector encaje en la sección siguiente o hasta que la vara graduada toque el techo o la viga. La altura se mide donde sale la última Con excepción de las pilas, el detector digital de láser no sección desplegada de la sección anterior, como lo muestra la contiene piezas que el usuario pueda cambiar.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO 6. Permita que la unidad láser se autonivele y marque y mida los puntos AA y BB en las paredes, como lo muestra la Mantenimiento del láser Figura P. 7. Calcule el margen total de error con la siguiente ecuación: •...
WALT) peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi Póliza de Garantía fédérale américaine de la protection des consommateurs. Registre en ligne à www.dewalt.com/register. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Garantía limitada por tres años Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de...
Página 40
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1–800–544–6986 para conseguir repuestos gratuitos. ESPECIFICACIONES DW074LR, DW079LR, 20V DC DW079LG Solamente para propósito de México: Importado por: D WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V.
Página 53
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS/ SYSTÈMES DE BATTERIES ET DE CHARGEURS D WALT /BATERÍA Y SISTEMAS DE CARGADORES D WALT/BATERIA E SISTEMAS DE CARREGADOR D WALT Chargers/Charge Time (Minutes) Chargeurs/Temps de chargement (minutes) Cargadores/tiempo de carga (minutos) Carregadores/tempo de carga (minutos) Battery Cat / Output 120 Volts...