DeWalt DW071 Manual De Instrucciones

DeWalt DW071 Manual De Instrucciones

Láser rotativo para trabajo pesado
Ocultar thumbs Ver también para DW071:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW071 Heavy Duty Rotary Laser
Laser rotatif de service intensif DW071
Láser rotativo para trabajo pesado
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW071

  • Página 29: Introducción

    SEGURIDAD PERSONAL • Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y utilice su El láser rotativo inalámbrico DW071 es una herramienta láser nivela- sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No da manualmente que puede usarse bajo techo o a la intemperie en utilice herramientas cuando esté...
  • Página 30: Reglas Adicionales De Seguridad

    Seguridad láser puedan conectar una terminal con la otra. Hacer corto en las El Láser Rotativo Inalámbrico DW071 es un PRODUCTO LÁSER terminales de las baterías puede causar chispas, quemaduras y CLASE IIIa y cumple con los requerimientos aplicables del título 21 hasta un incendio.
  • Página 31: Recomendaciones De Operación

    • Las reparaciones y el servicio deben efectuarse en instalaciones • Para transferir una marca de un punto láser utilice el botón de rotación manual que se encuentra en la parte superior de la cabeza de servicio calificado. láser para tener control más rápido y sencillo. Consulte las instruc- •...
  • Página 32: Panel De Control

    Indicador de baterías bajas: • Mantenga las pilas fuera del alcance de niños. El DW071 está equipado con un indicador de baterías bajas. La luz parpadeante del LED de ENCENDIDO indica que hay que reem- • Quite la pila si no utilizará el dispositivo por varios meses.
  • Página 33: Montaje En Un Trípode

    Montaje en muro El sensor de golpes se activa automáticamente. El láser rotativo DW071 ha sido diseñado para trabajar con el acce- • Nivele el láser para establecer una marca de referencia. sorio para montaje en muros para colocar la herramienta firme en una •...
  • Página 34: Nivelado Horizontal

    Nivelado horizontal Cerciórese de que la perilla quede asegurada con firmeza antes de proceder. 1. Coloque el láser sobre un superficie relati- PRECAUCIÓN: Siempre utilice un alambre vamente lisa y nivelada como un trípode o para colgarse del techo o un material equivalente, prepare el nivel láser para colocarlo en el además de la base, para ayudar a asegurar el montaje de pared.
  • Página 35: Botón De Rotación Manual De La Cabeza

    2. Para ajustar el láser a plomo, solamente Asegúrese de que los diodos láser estén encendidos y de que la necesita centrar la burbuja del vial de cabeza rotativa no esté girando. Si el láser está ENCENDIDO y en plomo (D). RECOMENDACIÓN: mien- movimiento, gire la perilla de ENCENDIDO y APAGADO en sentido tras más precisamente centrada esté...
  • Página 36: Tarjeta De Blanco

    Cuando utilice la tarjeta blanco, la Aplicaciones manera de obtener el mejor funcionamiento es que el logo de El láser rotativo DW071 es una herramienta versátil y precisa que WALT quede de cara a usted. puede usarse en proyectos de construcción y remodelación bajo Detector láser digital...
  • Página 37: Mantenimiento

    plano de referencia del rayo láser. Coloque la base magnética de 7. Ahora puede empezar a nivelar el área de cimentación. la tarjeta de blanco láser a las secciones cruzadas del trecho. Construcción de pisos RECOMENDACIÓN: utilice los anteojos de mejoramiento láser 1.
  • Página 38: Revisión De Calibración De Campo

    ramienta y los accesorios antes de guardarlos. NUNCA UTILICE AIRE COMPRIMIDO PARA LIMPIAR EL LÁSER. Revisión de calibración de campo Esta sección le proporciona instrucciones para que usted efectúe sen- cillas revisiones de calibración en campo a sus láser rotativo D WALT.
  • Página 39 • Si la diferencia entre las marcas de la superficie #1 es mayor a 6 REVISIÓN DE ERROR DE CONO mm (1/4"), haga que calibren su láser rotativo en un centro de ser- • Su láser rotativo D WALT contiene 2 ensamblajes de diodos vicio autorizado D WALT.
  • Página 40: Reparaciones

    (Datos para ser llenados por el distribuidor) www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________ garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones...
  • Página 41 Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame TORREON, COAH al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen sin costo. Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
  • Página 42: Guía Para Solución De Problemas Frecuentes

    EL LÁSER PROYECTA 2 LÍNEAS LÁSER CUANDO SE GIRA LA CABEZA LÁSER. frecuentes Lleve el láser a un centro de servicio DEWALT para que lo calibren. Esta guía tiene la intención de ayudarle a determinar por qué el láser no cumple con sus expectativas de funcionamiento. Estas son algu- EL LED DE ENCENDIDO PARPADEA, LA CABEZA GIRATORIA nas de las preguntas y observaciones más comunes.
  • Página 43 EL LÁSER SE BALANCEA CUANDO LO PONGO EN EL PISO. El láser está diseñado para asentarlo en 3 puntos de contacto. Si el láser se balancea, haga la prueba colocándolo sobre una superficie más lisa o en un trípode. NECESITO DETENER EL MOVIMIENTO DE LA CABEZA GIRATORIA PARA DIRIGIR EL PUNTO LÁSER HACIA UNA MARCA O PARA HACER UNA MARCA.

Tabla de contenido