Página 2
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant Attention ! le montage et la mise en service de lʼappareil. It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating Important! this machine.
ADVERTENCIA conforme a los exigentes criterios de fiabilidad, facilidad Las advertencias, etiquetas e instrucciones de de uso y seguridad del operario de Homelite. Con los esta sección del manual del operario conciernen cuidados adecuados, funcionará durante años con a la seguridad del usuario. El incumplimiento seguridad y sin problemas.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD puede quedar atrapado en la cadena y golpearle o hacerle perder el equilibrio. 5. No intente abarcar demasiado ni cortar por encima CUANDO CORTE UNA RAMA que esté...
Utilice protección para los ojos, los oídos y la cabeza ■ sigue moviéndose al ralentí después de hacer el ajuste, cuando utilice el equipo. póngase en contacto con el servicio técnico de Homelite y no utilice la herramienta hasta efectuar la reparación. REPOSTAJE (¡NO FUME!) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y quemaduras, ■...
Página 68
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Los sistemas antivibraciones no protegen totalmente del riesgo de los dedos blancos. Por lo tanto, el usuario debe observar con frecuencia sus manos y sus dedos y RIESGO DE LOS DEDOS BLANCOS consultar inmediatamente a un médico ante la aparición El uso prolongado de una motosierra expone el usuario...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español ESPECIFICACIONES 33 cc 40 cc 45 cc HCS3335 HCS4040 HCS4545 HCS3335C HCS4040C HCS4545C HCS3340 Peso sin espada, cadena, combustible ni aceite 4.8 kg 4.8 kg 4.8 kg...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español FUNCIONAMIENTO Si la cadena se pellizca en la parte superior de la espada, ésta puede retroceder rápidamente hacia el operario. Ambas reacciones provocan DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN DE LA la pérdida de control de la motosierra, con el MOTOSIERRA consiguiente riesgo de lesiones de gravedad.
■ SISTEMA DE ACEITE DE LA CADENA (Fig. 7) aceite que se comercialice en las estaciones de Utilice aceite Homelite para espadas y cadenas. servicio, incluida la mezcla para uso en ciclomotores, Está diseñado para cadenas y engrasadores de motocicletas, etc.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español FUNCIONAMIENTO ARRANQUE DE UN MOTOR EN CALIENTE Siga las instrucciones para arrancar un motor en frío 4. Ponga el interruptor de encendido en la posición de (pasos 1-9), pero no intente arrancarlo en la posición de FUNCIONAMIENTO (I) (A).
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español FUNCIONAMIENTO POSICIÓN DE CORTE ADECUADA (Fig. 20) Equilibre su peso sobre los dos pies en un suelo firme. ■ Use guantes antideslizantes para conseguir el mejor ■...
Utilice protección para los ojos, los oídos y la cabeza ■ al ralentí, póngase en contacto con el servicio técnico (A) cuando utilice el equipo. de Homelite para que ellos realicen el ajuste y no utilice la herramienta hasta efectuar la reparación.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español FUNCIONAMIENTO Limpie la ruta de retirada segura aproximadamente a 135° desde la línea de caída prevista (A). 2. Tenga en cuenta la fuerza y la dirección del viento, No corte árboles que tengan una gran inclinación ni ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español FUNCIONAMIENTO TRONZADO SUPERIOR (Fig. 19) Empiece por el lado superior del tronco, aplicando la Retire de la zona de trabajo la sección suelta de madera parte inferior de la sierra;...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español FUNCIONAMIENTO 6. Coloque la cadena de la sierra en espiral y enderece las partes torcidas. Las cuchillas (F) deben estar orientadas en la dirección de rotación de la cadena (G). Si están C O R T E D E R A M A S C O N A C C I Ó...
3. Vuelva a tensar la cadena siempre que los rebajes de la motosierra al servicio técnico de Homelite para los eslabones motrices (A) cuelguen por fuera de la sustituir la rueda dentada. Consulte la Figura 56.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA HOLGURA DE LOS LIMITADORES DE PROFUNDIDAD (Fig. 51, Luego pase al otro lado y lime las cuchillas orientadas 59 y 60) hacia la derecha (B) en la dirección contraria.
8. Levante y extraiga el filtro de aire de su base. embrague al personal especializado del servicio técnico de Homelite. Elija una de las opciones de limpieza siguientes: 9. Para una limpieza ligera, golpee el filtro contra una...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español MANTENIMIENTO Mantenga siempre limpio el mecanismo del freno de la ■ cadena (B), y lubrique ligeramente la articulación (C). NOTA: Tenga cuidado para no dañar los hilos de la rosca Compruebe siempre el funcionamiento del freno ■...
El carburador necesita Póngase en contacto con el servicio técnico acelera correctamente. el ajuste “L” (Paso bajo). de Homelite para un ajuste del carburador. El motor arranca pero no El carburador necesita Póngase en contacto con el servicio técnico acelera correctamente a el ajuste “H”...
Página 83
Si hay aceite, la cadena debe de estar roma o la espada dañada. Si no hay aceite en la espada, póngase en contacto con el servicio técnico de Homelite. Al funcionar, la espada y la 1. Freno de la cadena activado.
GARANTIE - CONDITIONS GARANZIA - CONDIZIONI Ce produit Homelite est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Questo prodotto Homelite è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à...
9 / 2007 Fecha de emisión 9 / 2007 Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, La documentación técnica es conservada por Homelite Far East Co., 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong. Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.