Página 2
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page A2...
Página 3
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page A3...
Página 4
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page A4...
Página 5
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page A5...
Página 6
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page A6...
Página 7
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page A7 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Su nueva motosierra se ha diseñado y fabricado conforme a los exigentes criterios de fiabilidad, facilidad ADVERTENCIA de uso y seguridad del operario de Homelite. Con los Las advertencias, etiquetas e instrucciones de cuidados adecuados, funcionará durante años con esta sección del manual del operario conciernen seguridad y sin problemas.
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 55 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Como precaución adicional, accione el freno de la NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD cadena antes de apoyar la motosierra.
Para reducir el riesgo de incendio y quemaduras, ■ póngase en contacto con el servicio técnico de Homelite y manipule el combustible con cuidado. Es muy no utilice la herramienta hasta efectuar la reparación.
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 57 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español NOTA: Consulte la sección “Funcionamiento” del manual NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS para obtener más información sobre el retroceso y la prevención de lesiones graves.
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 58 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Si la cadena se pellizca en la parte superior de la FUNCIONAMIENTO espada, ésta puede retroceder rápidamente hacia el operario.
87 ([R + M] / 2). No utilice ninguna clase de mezcla de gasolina y ■ Utilice aceite Homelite para espadas y cadenas. aceite que se comercialice en las estaciones de Está diseñado para cadenas y engrasadores de cadena servicio, incluida la mezcla para uso en ciclomotores, y su fórmula está...
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 60 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español ARRANQUE DE UN MOTOR EN CALIENTE FUNCIONAMIENTO Siga las instrucciones para arrancar un motor en frío (pasos 1-9), pero no intente arrancarlo en la posición de 6.
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 61 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español POSICIÓN DE CORTE ADECUADA (Fig. 20) FUNCIONAMIENTO Equilibre su peso sobre los dos pies en un suelo firme.
Si la sierra sigue moviéndose ■ (A) cuando utilice el equipo. al ralentí, póngase en contacto con el servicio técnico de Homelite para que ellos realicen el ajuste y no utilice la herramienta hasta efectuar la reparación.
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 63 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Limpie la ruta de retirada segura aproximadamente a FUNCIONAMIENTO 135° desde la línea de caída prevista (A).
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 64 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español TRONZADO SUPERIOR (Fig. 19) FUNCIONAMIENTO Empiece por el lado superior del tronco, aplicando la parte inferior de la sierra; ejerza una ligera presión hacia Retire de la zona de trabajo la sección suelta de madera...
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 65 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español 6. Coloque la cadena de la sierra en espiral y enderece las FUNCIONAMIENTO partes torcidas. Las cuchillas (F) deben estar orientadas en la dirección de rotación de la cadena (G).
(B). Si hay signos de mano sin esfuerzo. desgaste o daños en las zonas indicadas, lleve la motosierra al servicio técnico de Homelite para 3. Vuelva a tensar la cadena siempre que los rebajes de sustituir la rueda dentada. Consulte la Figura 56.
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 67 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español MANTENIMIENTO DE LA HOLGURA DE LOS MANTENIMIENTO LIMITADORES DE PROFUNDIDAD (Fig. 51, 59 y 60) Luego pase al otro lado y lime las cuchillas orientadas hacia la derecha (B) en la dirección contraria.
8. Levante y extraiga el filtro de aire de su base. del servicio técnico de Homelite. Elija una de las opciones de limpieza siguientes: NOTA: Dependiendo del tipo de combustible utilizado, 9.
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 69 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Mantenga siempre limpio el mecanismo del freno de la ■ MANTENIMIENTO cadena (B), y lubrique ligeramente la articulación (C).
El carburador necesita Póngase en contacto con el servicio técnico acelera correctamente. el ajuste “L” (Paso bajo). de Homelite para un ajuste del carburador. El motor arranca pero no El carburador necesita Póngase en contacto con el servicio técnico acelera correctamente a el ajuste “H”...
Página 79
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:14 Page 71 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El motor arranca, funciona y El carburador necesita Gire el tornillo de velocidad de ralentí “T” en el acelera, pero no funciona en un ajuste.
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Homelite è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione Ce produit Homelite est garanti contre les vices de fabrication et les e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter data indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e...
Página 443
Homelite all in one.qxp 23/12/05 16:15 Page 435 33 cc 40 cc 45 cc Niveau de puissance acoustique mesuré : 108 dB (A) 110 dB (A) 110 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti : 111 dB (A) 112 dB (A) 112 dB (A) Date d'émission :...
Página 445
D-09232, HARTMANNSDORF, GERMANY. Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong. Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, Dichiarazione di conformità redatta in aprile 2005 da Homelite Far 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.