Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ....................................9-10
 Parts Ordering/Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
perceuse à percussion ....................... 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 4
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation .........................................5-7
 Entretien .............................................8
 Illustrations ....................................9-10
 Commande de pièces/dépannage
..........................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 2-SPEED
HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION
2 VITESSES 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 2 VELOCIDADES DE 18 V
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ..........2-3
 Advertencias de seguridad para
taladro de percusión .......................... 3
 Símbolos ............................................4
 Características ................................... 4
 Armado ...............................................5
 Funcionamiento ...............................5-7
 Mantenimiento .................................... 8
 Ilustraciones ..................................9-10
 Pedidos de repuestos/servicio
...................................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R8611505
®
,
®
, por favor visita:
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R8611505

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18 VOLT 2-SPEED HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION 2 VITESSES 18 V TALADRO DE PERCUSIÓN DE 2 VELOCIDADES DE 18 V R8611505 To register your RIDGID ® product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID ® s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com...
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el ADVERTENCIA polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos Lea todas las advertencias de seguridad y en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo instrucciones.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Destornillador Para Taladro De Percusión

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, pequeños que puedan establecer conexión entre ambas tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo terminales.
  • Página 16: Características

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 17: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. accesorios que no estén recomendados para El uso de un producto que no está adecuadamente usar con este producto.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO  Seleccione la velocidad Alta (2) para aplicaciones de INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE taladrado o atornillado rápidas para taladrar en madera o DE BATERÍAS mampostería y para la raladrado de percusión. Vea la figura 2, página 9. NOTA: Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en  Bloquee el gatillo del interruptor.
  • Página 19 Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 7 - Español...
  • Página 20: Entretien

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement plastics are susceptible to damage from various types of parts. Use of any other parts could create a hazard commercial solvents and may be damaged by their use. Use or cause product damage.
  • Página 21 R8611505 A - Two-speed gear train (train d’engrenages à deux vitesses, engranaje de dos velocidades) B - Mode selector (sélecteur de mode, selector de modo) C - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste) D - Keyless...
  • Página 22 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 A - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste) B - To increase torque (pour augmenter le couple, para aumentar la fuerza de torsión) C - To decrease torque (pour réduire le couple, para disminuir la fuerza de torsión) Fig.
  • Página 23 NOTES/NOTAS...
  • Página 24: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 991000869 3-7-16 (REV:02)

Tabla de contenido