RIDGID R862311 Manual Del Operador
RIDGID R862311 Manual Del Operador

RIDGID R862311 Manual Del Operador

Taladro de percusión/ destornillador de impacto sin escobillas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCLUDES: Hammer Drill, Impact Driver,
Auxiliary Handle, Belt Clip (2), Bit Holder (2),
Screws (4), Tool Bag, Bits (2), Operator's Manual
****************
TABLE OF CONTENTS
Warnings .........................................2-3
 Hammer Drill Safety Warnings ........... 4
 Symbols .............................................5
 Features .............................................5
 Assembly ........................................... 6
 Operation ......................................6-10
 Troubleshooting ............................... 10
 Maintenance .................................... 10
 Illustrations ..................................11-13
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TALADRO DE PERCUSIÓN DE SIN ESCOBILLAS
R862311 BRUSHLESS IMPACT DRIVER
R862311
INCLUT: Perceuse à percussion, visseuse
à chocs, poignée auxiliaire, crochet de
ceinture (2), porte-embout (2), vis (4), sac à
outils, embouts (2), et manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
perceuse à percussion .....................4
 Avertissements de sécurité
relatifs visseuse à chocs ..................4
 Symboles .........................................5
 Caractéristiques ...............................5
 Assemblage ......................................6
 Utilisation ................................... 6-10
 Dépannage .....................................10
 Entretien .........................................10
 Illustrations ............................... 11-13
 Commande de pièces et
dépannage ..................... Page arrière
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
R86115 BRUSHLESS HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION SANS BALAI
DESTORNILLADOR DE IMPACTO
R86115
****************
MANUEL D'UTILISATION
VISSEUSE À CHOCS
SANS BALAI
DE SIN ESCOBILLAS
R86115/R862311
To register your RIDGID product,
please visit: register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de RIDGID, por
favor visita: register.ridgidpower.com
INCLUYE: Taladro de percusión, destornillador de
Impacto, mango auxiliar, gancho para el cinto (2),
soporte del brocas (2), tornillos (4), bolsa de
herramientas, brocas (2), y manual del operador
****************
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro de percusión ..........................4
 Advertencias de seguridad de
destornillador de impacto ..................4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ........................... 6-10
 Corrección de problemas ................10
 Mantenimiento .................................10
 Illustraciones .............................. 11-13
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R862311

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE SIN ESCOBILLAS R86115/R862311 To register your RIDGID product, please visit: register.ridgidpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : register.ridgidpower.com R86115 Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: register.ridgidpower.com R862311 INCLUDES: Hammer Drill, Impact Driver, INCLUT: Perceuse à...
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior ADVERTENCIA se disminuye el riesgo de descargas eléctricas. Lea todas las advertencias, instrucciones,  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ilustraciones y especificaciones proporcionadas use un suministro protegido por un interruptor de con esta herramienta eléctrica.
  • Página 21 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias Una acción descuidada puede causar lesiones graves en y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de una fracción de segundo. agarre resbalosas no permiten la manipulación y control  No vista ropas holgadas ni joyas.
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Para Taladro De Percusión/Destornillador De Impacto

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSIÓN/DESTORNILLADOR DE IMPACTO TALADRO DE PERCUSIÓN específicos de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA descarga eléctrica, incendio o lesión seria. TODAS LAS OPERACIONES  Siempre use protección ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1  Al utilizar taladros de impacto póngase protectores para...
  • Página 23: Características

    Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (R86115 Taladro de percusión) (R862311 Destornillador de impacto) No Load Speed ........0-500/0-2100/min. (RPM) Velocidad ............ 0-2900/min. RPM Baja (1) ..........0-900 RPM Impact Speed ........0-7500 / 0-31500 BPM Mediano (2) ........0-2000 RPM...
  • Página 24: Funcionamiento

     Vuelva a instalar el conjunto del mango en la posición deseada. ADVERTENCIA: R862311 DESTORNILLADOR DE IMPACTO Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede ADVERTENCIA: causar lesiones serias al operador.
  • Página 25 Este producto puede emplearse para los fines siguientes: Vea la figura 4, página 12 (R86115). R86115 Vea la figura 2, página 13 (R862311). Taladrado de percusión en hormigón, ladrillo y otros tipos de Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de mampostería...
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO NOTA: Si tiene dificultades para cambiar de una gama de  Levante la parte delantera del taladro ligeramente e inserte la broca. velocidad a la otra, gire con la mano el portabrocas hasta que embraguen los engranajes. ADVERTENCIA: AJUSTE DE LA FUERZA DE TORSIÓN Asegúrese de introducir la broca recta en las Vea la figura 10, página 12 (R86115).
  • Página 27 INSTALACIÓN / REMOCIÓN DE LAS BROCAS control podría ser causa de lesiones serias. Vea la figura 4, página 13 (R862311).  Para instalar brocas, retire la batería de la herramienta.  Al taladrar superficies lisas y duras, use un punzón para  Empuje la broca en el portabrocas hasta que encaje.
  • Página 28: Corrección De Problemas

     Revise el selector de sentido de rotación para ver si está en la posición correcta (marcha adelante o atrás). USO DEL DESTORNILLADOR DE IMPACTO Vea las figuras 6 y 7, página 13 (R862311).  Sujete el destornillador de impacto firmemente con una mano.
  • Página 29 R86115 A - Two-speed gear train (train d’engrenages à deux vitesses, engranaje de dos velocidades) B - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para el cinto) C - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central), selector de sentido de rotación (marche adelante / marche atrás /seguro en el centro)] D - Torque adjustment ring (bague de mode...
  • Página 30 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 9 A - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para el cinto) B - Bit holder (porte-embout, soporte del brocas) A - Low speed (1) [basse vitesse (1), baja C - Screw (vis, tornillo) velocidad (1)] B - Two-speed gear train (high-low) [train Fig.
  • Página 32: Customer Service Information

    ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000661 6-21-21 (REV:02)

Este manual también es adecuado para:

R86115

Tabla de contenido