RIDGID R86116 Manual Del Operador

RIDGID R86116 Manual Del Operador

Taladro de percusión de 2 velocidades sin escobillas de 18 v
Ocultar thumbs Ver también para R86116:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle
Assembly, Operator's Manual
****************
TABLE OF CONTENTS
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................6-9
 Maintenance ..................................... 10
 Illustrations ..................................11-13
 Parts Ordering/
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
18 VOLT 2-SPEED BRUSHLESS
INCLUT: Perceuse à percussion, poignée auxiliaire,
manuel d'utilisation
****************
TABLE DES MATIÈRES
aux outils électriques ......................2-3
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................7-9
 Entretien ...........................................10
 Illustrations ..................................11-13
 Commande de pièces/
dépannage ........................Page arrière
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION
2 VITESSES À MOTEUR
SANS BALAI DE 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 2 VELOCIDADES SIN
ESCOBILLAS DE 18 V
To register your RIDGID
visit: http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre produit de RIDGID
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto de RIDGID
por favor visita: http://register.RIDGID.com
INCLUYE: Taladro de percusión, conjunto de
mango auxiliar, manual del operador
****************
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ............2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro de percusión .......................... 4
 Símbolos ............................................5
 Características ................................... 6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento ...............................7-9
 Mantenimiento .................................. 10
 Ilustraciones ................................11-13
 Pedidos de repuestos/
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R86116
product, please
®
,
®
,
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R86116

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DE 2 VELOCIDADES SIN ESCOBILLAS DE 18 V R86116 To register your RIDGID product, please ® visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID ® s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID ® por favor visita: http://register.RIDGID.com INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle INCLUT: Perceuse à...
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  Si inevitablemente debe utilizar una herramienta ADVERTENCIA eléctrica en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un Lea todas las advertencias de seguridad suministro protegido. El uso de un GFCI disminuye el y instrucciones.
  • Página 21: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  No utilice la unidad al estar en una escalera o en tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la un soporte inestable. Una postura estable sobre tarea por realizar. Si se utiliza la herramienta eléctrica una superficie sólida permite un mejor control de la para operaciones diferentes de las indicadas podría herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
  • Página 22: Advertencias De Seguridad De Taladro De Percusión

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE TALADRO DE PERCUSIÓN  Al utilizar taladros de impacto póngase protectores  No coloque herramientas de baterías ni las baterías para los oídos. La exposición a ruido puede producir la mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera pérdida de la audición.
  • Página 23 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 24: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Velocidad en vacío ........................0-550/0-2 100 r/min. (RPM) Golpes (Impactos) por minuto* ......................0-7 150/0-27 300 GPM ARMADO CONJUNTO DE MANGO AUXILIAR DESEMPAQUETADO Vea las figuras 1 y 2, página 10. Este producto requiere armarse. Un mango auxiliar se incluye para facilitar su manejo y ayudar ...
  • Página 25: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del interruptor. Para DETENER el taladro, suelte el gatillo del interruptor ADVERTENCIA: y permita que se detenga completamente el portabrocas. No permita que su familarización con las NOTA: Un silbido o zumbido que viene del interruptor herramientas lo vuelva descuidado.
  • Página 26: Diodo Luminiscente

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en No utilice ninguna llave para apretar o aflojar las mordazas uso constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, del portabrocas. enfríe el taladro poniéndolo a funcionar en vacío y a toda  Para instalar las brocas, bloquee el gatillo del interruptor.
  • Página 27: Taladrado/Introducción De Tornillos

    FUNCIONAMIENTO TALADRADO/INTRODUCCIÓN DE TORNILLOS  Si se atora la broca en la pieza de trabajo, o si se detiene el taladro, apague de inmediato la producto. Retire la broca Vea la figura 12, página 13. de la pieza de trabajo y determine la razón causante del atoramiento.
  • Página 28: Mantenimiento

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 10 - Español...
  • Página 29 R86116 A - Two-speed gear train (train d’engrenages à deux vitesses, engranaje de dos velocidades) B - Mode selector (sélecteur de mode, selector de modo) C - Torque adjustment ring (bague de mode de percussion, anillo selector del modo de taladrado de percusión)
  • Página 30 Fig.3 Fig. 6 Fig. 9 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Close (LOCK) [refermer (LOCK), cerrar (LOCK)] C - Drill bit (foret, broca) A - Hole in base (trou du base, orificio de base) D - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del B - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para portabrocas)
  • Página 31 Fig. 11 Fig. 12 A - Drill mode (torque adjustment not active), [mode de perçage (réglage du couple désactivé), modo de taladrado (ajuste de fuerza de torsión inactivo)] B - Drive mode (mode de vissage, modo de atornillado) C - Hammer mode (torque adjustment not active) [mode de percussion (réglage du couple désactivé), modo de percusión (ajuste de fuerza de torsión no active)]...
  • Página 32: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 991000590 7-17-15 (REV:01)

Tabla de contenido