Aspiradora para líquidos/sólidos de 9 galones estadounidenses (35 páginas)
Resumen de contenidos para Craftsman CMXEVCVVJH1612
Página 1
ASPIRADORA EN SECO/MOJADO DE 16 GALONES* ESTADOUNIDENSES ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES DE 16 GALLONS* CMXEVCVVJH1612 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOUS.
Página 13
SPANISH Definiciones: Símbolos y palabras de alerta y seguridad Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para prevenirlo sobre situaciones peligrosas y riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, causará la muerte o lesiones severas.
Página 14
Jamás modifique el producto ni parte de él. Podrían producirse daños o lesiones personales. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este u otro producto, llame a la línea telefónica gratuita de CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569.
Página 15
SPANISH CMXEVCVVJH1612 PELIGRO: ADVERTENCIA: JAMÁS USE ESTA PARA UNIDAD CERCA DE MATERIALES O VAPORES REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, INFLAMABLES. USAR ESTA UNIDAD CERCA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: DE MATERIALES O VAPORES INFLAMABLES a) No aspire dejando la aspiradora sin su PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O UNA...
Página 16
SPANISH GUARDE ESTAS q) Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por un encendido accidental, desconecte el INSTRUCCIONES cable antes de cambiar o limpiar el filtro. r) No deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada. Desenchúfela de la toma de Solo para uso doméstico y en talleres corriente cuando no esté...
Página 17
SPANISH determinar el calibre A.W.G. del cable. Antes de utilizar la aspiradora, asegúrese de que el cable y el alargador estén en buena condición operativa. Realice las reparaciones o cambios de piezas antes de usar la aspiradora. Utilice solo cables de extensión calificados para uso en exteriores.
Página 18
SPANISH ADVERTENCIA: UTILICE UNA MÁSCARA ANTIPOLVO SI EL SOPLIDO CREA POLVOS QUE SE PUEDAN INHALAR. ADVERTENCIA: Fig. 3 COMPRUEBE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO DE LA TOMA DE CORRIENTE. PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EL TANQUE 10. Enchufe el cable de alimentación en la RECOLECTOR ESTÉ...
Página 19
SPANISH Encienda el motor moviendo el interruptor hacia la posición “I” ON (Encendido). ADVERTENCIA: TRAS HABER TERMINADO DE SOPLAR, MUEVA EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO A LA POSICIÓN DE APAGADO ‘O’ Y DESCONECTE Fig. 7 EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE.
Página 20
SPANISH VACIADO DE LOS DESECHOS SECOS DEL TANQUE ADVERTENCIA: Fig. 10 COMPRUEBE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO DE LA TOMA DE CORRIENTE. 21. Desconecte la manguera de la aspiradora. Abra los seguros y quite el cabezal motriz del tanque recolector. Fig 13.
Página 21
SPANISH ADVERTENCIA: LLENARSE DE LÍQUIDO, EL TANQUE PUEDE VOLVERSE PESADO. PARA EVITAR LESIONES, BUSQUE AYUDA SI EL TANQUE ESTÁ DEMASIADO PESADO COMO PARA Fig. 15 MOVERLO. AVISO: El filtro de espuma para aspirar en mojado se debe extraer después de aspirar en mojado, para luego proceder a instalar el filtro de cartucho antes de volver a aspirar en seco.
Página 22
SPANISH GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin costo, cualquier defecto provocado por materiales o mano de obra defectuosos durante un periodo de tres años a contar de la fecha de compra. Fig. 17 Esta garantía no cubre fallas de piezas por desgaste normal o abuso de la herramienta.
Página 23
PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE INTENTAR SOLUCIONAR CUALQUIER PROBLEMA. Para obtener ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.craftsman.com para ver una lista de centros de servicio, o llame a CRAFTSMAN al 1-888-331-4569.