Craftsman CMXEVCVVJC809 Manual De Instrucciones

Craftsman CMXEVCVVJC809 Manual De Instrucciones

Aspiradora en seco/mojado de 8 galones
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8 U.S. GALLON* WET/DRY VAC
ASPIRADORA EN SECO/MOJADO DE
8 GALONES* ESTADOUNIDENSES
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES DE
8 GALLONS*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOUS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES | MANUEL D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMXEVCVVJC809
VJC809PF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMXEVCVVJC809

  • Página 1 ASPIRADORA EN SECO/MOJADO DE 8 GALONES* ESTADOUNIDENSES ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES DE 8 GALLONS* CMXEVCVVJC809 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOUS.
  • Página 13: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta Y Seguridad

    SPANISH Definiciones: Símbolos y palabras de alerta y seguridad Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para prevenirlo sobre situaciones peligrosas y riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, causará la muerte o lesiones severas.
  • Página 14 Jamás modifique el producto ni parte de él. Podrían producirse daños o lesiones personales. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este u otro producto, llame a la línea telefónica gratuita de CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569.
  • Página 15 SPANISH CMXEVCVVJC809 PELIGRO: incendios o lesiones graves. JAMÁS USE ESTA ADVERTENCIA: UNIDAD CERCA DE MATERIALES O VAPORES PARA INFLAMABLES. USAR ESTA UNIDAD CERCA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE MATERIALES O VAPORES INFLAMABLES DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN.
  • Página 16: Instrucciones Sobre El Aislamiento Doble

    SPANISH GUARDE ESTAS aparato lo usen niños o cuando se use cerca de ellos. INSTRUCCIONES q) Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por un encendido accidental, desconecte el cable antes de cambiar o limpiar el filtro. Solo para uso doméstico y en talleres r) No deje la aspiradora desatendida cuando esté...
  • Página 17 SPANISH determinar el calibre A.W.G. del cable. Antes de utilizar la aspiradora, asegúrese de que el cable y el alargador estén en buena condición operativa. Realice las reparaciones o cambios de piezas antes de usar la aspiradora. Utilice solo cables de extensión calificados para uso en exteriores.
  • Página 18: Operación De Soplado

    SPANISH OPERACIÓN DE SOPLADO tanque recolector y fíjelo. Fig. 3. Esta aspiradora en seco/mojado puede Fig. 3 funcionar como sopladora. Para utilizar la función de sopladora, siga estas instrucciones. ADVERTENCIA: SIEMPRE ANTIPARRAS DE SEGURIDAD QUE CUMPLAN CON LA NORMA ANSI Z87.1 (O CSAZ94.3 EN CANADÁ) AL USAR LA SOPLADORA.
  • Página 19: Instalación Y Limpieza Del Filtro De Cartucho

    SPANISH INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL 14. Elija el accesorio deseado e insértelo en el extremo de la manguera . Fig. 7. FILTRO DE CARTUCHO: ADVERTENCIA: COMPRUEBE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO DE Fig. 7 LA TOMA DE CORRIENTE. 16.
  • Página 20: Vaciado De Los Desechos Secos Del Tanque

    SPANISH VACIADO DE LOS DESECHOS 19. Para sacar el filtro de cartucho, libere y saque el retén del filtro girando la SECOS DEL TANQUE empuñadura del retén hacia la izquierda. Fig. 11 & 12. ADVERTENCIA: COMPRUEBE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ...
  • Página 21: Instalación Y Limpieza Del Filtro De Espuma Para Aspirar En Mojado

    SPANISH VACÍE EL TANQUE RECOLECTOR, LIMPIE Y SEQUE EL INTERIOR Y EL EXTERIOR ANTES DE GUARDAR EL PRODUCTO. AVISO: El filtro de espuma para aspirar en mojado se debe extraer después de aspirar en mojado, para luego proceder a instalar el filtro de cartucho antes de volver a aspirar en seco.
  • Página 22: Garantía Limitada De 3 Años

    SPANISH GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin costo, cualquier defecto provocado por materiales o mano de obra defectuosos durante un periodo de tres años a contar de la fecha de compra. Fig. 18 Esta garantía no cubre fallas de piezas por desgaste normal o abuso de la herramienta.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE INTENTAR SOLUCIONAR CUALQUIER PROBLEMA. Para obtener ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.craftsman.com para ver una lista de centros de servicio, o llame a CRAFTSMAN al 1-888-331-4569.
  • Página 24: Diagrama De Repuesto

    SPANISH DIAGRAMA DE REPUESTO...
  • Página 25: Partes De Repuesto

    ® CRAFTSMAN es marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., y se usa bajo licencia. © 2021 CRAFTSMAN Producto fabricado por: Cleva North America, Inc. NOMBRE DEL TITULAR DE LA LICENCIA: Cleva North America, Inc. DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA LICENCIA: Greenville, SC 29607...

Tabla de contenido