Craftsman CMXEVCVVJC507P Manual De Instrucciones

Craftsman CMXEVCVVJC507P Manual De Instrucciones

Aspiradora en seco/mojado de 5 galones estadounidenses
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5 U.S. GALLON* WET/DRY VAC
ASPIRADORA EN SECO/MOJADO DE
5 GALONES* ESTADOUNIDENSES
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES DE
5 GALLONS*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOUS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES | MANUEL D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMXEVCVVJC507P
VJC507P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMXEVCVVJC507P

  • Página 1 ASPIRADORA EN SECO/MOJADO DE 5 GALONES* ESTADOUNIDENSES ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES DE 5 GALLONS* CMXEVCVVJC507P IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOUS.
  • Página 13: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta Y Seguridad

    SPANISH Definiciones: Símbolos y palabras de alerta y seguridad Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para prevenirlo sobre situaciones peligrosas y riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, causará la muerte o lesiones severas.
  • Página 14 Jamás modifique el producto ni parte de él. Podrían producirse daños o lesiones personales. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este u otro producto, llame a la línea telefónica gratuita de CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569.
  • Página 15 SPANISH CMXEVCVVJC507P PELIGRO: ADVERTENCIA: JAMÁS USE ESTA PARA UNIDAD CERCA DE MATERIALES O VAPORES REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, INFLAMABLES. USAR ESTA UNIDAD CERCA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: DE MATERIALES O VAPORES INFLAMABLES a) No aspire dejando la aspiradora sin su PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O UNA...
  • Página 16: Instrucciones Sobre El Aislamiento Doble

    SPANISH INSTRUCCIONES SOBRE EL q) Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por un encendido accidental, desconecte el AISLAMIENTO DOBLE cable antes de cambiar o limpiar el filtro. Aislamiento doble r) No deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada. Desenchúfela de la toma de Los electrodomésticos con aislamiento doble corriente cuando no esté...
  • Página 17 SPANISH Conjunto de piezas de la manilla Largo del cable de extensión 25 pies 50 pies 100 pies 150 pies 5. Inserte la manilla en las ranuras 120V (7.62 (15.24 (30.48 (45.72 m) ubicadas en la parte superior del cabezal de alimentación y asegúrela usando los Amperaje...
  • Página 18: Operación De Soplado

    SPANISH ADVERTENCIA: 10. Elija el accesorio deseado y/o varas de extensión e insértelo en el extremo de MANTENGA A LAS PERSONAS ALEJADAS la manguera . Fig. 4. DE LOS SEDIMENTOS QUE SOPLE LA ASPIRADORA. ADVERTENCIA: UTILICE UNA MÁSCARA ANTIPOLVO SI EL SOPLIDO CREA POLVOS QUE SE PUEDAN INHALAR.
  • Página 19: Aspirado En Seco

    SPANISH 15. Antes de encender la aspiradora, 17. Instale el filtro de tela reutilizable sostenga firmemente el extremo suelto sobre el habitáculo del filtro, asegurándose de la manguera. Enchufe el cable de de que el habitáculo que totalmente alimentación en la toma de corriente. cubierto.
  • Página 20: Instalación Y Limpieza Del Filtro De Espuma Para Aspirar En Mojado

    SPANISH ADVERTENCIA: mojado se debe extraer después de aspirar en mojado, para luego proceder a instalar el filtro COMPRUEBE QUE EL CABLE DE de tela reutilizable antes de volver a aspirar en ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO DE seco. LA TOMA DE CORRIENTE. INSTALACIÓN Y LIMPIEZA 20.
  • Página 21: Garantía Limitada De 3 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS aspiradora. 27. Abra las trabas y retire el cabezal de CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin costo, potencia del tanque de recolección cualquier defecto provocado por materiales o Coloque el cabezal de potencia sobre...
  • Página 22: Resolución De Problemas

    PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE INTENTAR SOLUCIONAR CUALQUIER PROBLEMA. Para obtener ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.craftsman.com para ver una lista de centros de servicio, o llame a CRAFTSMAN al 1-888-331-4569.
  • Página 23: Diagrama De Repuesto

    SPANISH DIAGRAMA DE REPUESTO...
  • Página 24: Partes De Repuesto

    ® CRAFTSMAN es marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., y se usa bajo licencia. © 2021 CRAFTSMAN Producto fabricado por: Cleva North America, Inc. NOMBRE DEL TITULAR DE LA LICENCIA: Cleva North America, Inc. DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA LICENCIA: Greenville, SC 29607...
  • Página 38 FRENCH...

Tabla de contenido