Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5 GALLON (18 LITERS) ASH VACUUM
ASPIRATEUR POUR RAMASSER DES CENDRES
DE 18 LITRES (5 GALLONS)
ASPIRADORA DE CENIZA DE 18 LITROS (5 GALONES)
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
Part No. SP7088
SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 1
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMXEVBE175850
WWW.CRAFTSMAN.COM
Printed in Mexico
10/24/19 11:59 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMXEVBE175850

  • Página 18 8100 W. Florissant • St. Louis, MO 63136 Produit fabriqué par : U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement • EE.UU. y Canadá solamente Part No. SP7088 Form No. SP7088-2 Printed in Mexico 10/2019 SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 18 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 35 Producto fabricado por: 8100 W. Florissant • St. Louis, MO 63136 Produit fabriqué par : U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement Pièce N° SP7088 Imprimé N° SP7088-2 Imprimé au Mexique 10/2019 SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 35 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 36: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    9 Cable de alimentación Si tiene preguntas o comentarios sobre este o cualquier 10 Ranuras del almacenamiento de accesorios (2) otro producto, llame gratis a CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 36 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. materiales tóxicos ni la use cerca de dichas materiales. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 37 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 38 NUNCA líquidos con este producto. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-888-331-4569 para obtener un reemplazo gratis. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 38 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 39: Introducción

    Garantía......... . 51 SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 39...
  • Página 40: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Grounding Lug el enchufe suministrado con el electrodoméstico. Si el enchufe no cabe en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente apropiado. Adapter Adaptador 3-Prong Plug Enchufe de 3 terminales SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 40 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 41: Contenido De La Caja De Cartón (Fig. D)

    LED Manual de instrucciones Estos artículos pueden venir preensamblados. Si no están presentes en la caja de cartón, compruebe la cabeza motriz de la aspiradora para ver si están preensamblados. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 41 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 42: Instalación

    Powerhead Ensamblaje de Assembly la cabeza motriz Latch Pestillo ACOPLE EL Reborde PESTILLO SNAP A PRESIÓN ROTE EL ROTATE DOWN HACIA PESTILLO LATCH LATCH ABAJO HACIA ARRIBA ROTE EL ROTATE PESTILLO LATCH HACIA ARRIBA SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 42 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 43: Inserción De La Manguera De Fijación

    Hose Locking End la manguera Locking Hose Manguera fijable (Metal Lined) (con revestimiento metálico) with LED Light con boquilla con iluminación LED LED Lighted Wand Nozzle Boquilla con Boquilla de Nozzle iluminación LED tubo extensor SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 43 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 44: Utilización De La Boquilla Con Iluminación Led

    Consulte inmediatamente a un médico si alguien se traga una batería. Podrían ocurrir quemaduras o lesiones graves. La batería contiene material a base de perclorato: Es posible que se requiera un manejo especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 44 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 45: Almacenamiento Del Cordón De Energía

    Los accesorios se pueden almacenar en la parte trasera del ensamblaje de la cabeza motriz colocando cada accesorio en las ranuras del ensamblaje de la cabeza motriz. Fig. N Accessories Accesorios Powerhead Ranuras del Assembly ensamblaje de la Slots (2) cabeza motriz (2) SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 45 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 46: Funcionamiento

    • Cuando utilice un cordón de extensión, utilice "ON" “APAGADO” únicamente cordones con capacidad nominal para uso a la intemperie que estén en buenas condiciones. No deje que la conexión entre en contacto con líquido. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 46 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 47: Vaciado Del Tambor De La Aspiradora

    LATCH HACIA UP AND ARRIBA Y AWAY ALEJÁNDOLO Latch Pestillo Cold Ash Ceniza fría ROTATE ROTATE ROTE EL ROTE EL LATCH LATCH PESTILLO PESTILLO DOWN DOWN HACIA ABAJO HACIA ABAJO Latch Pestillo Drum Tambor SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 47 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 48: Mantenimiento

    3. Compruebe el filtro de la entrada del motor y límpielo o reemplácelo si es necesario. Ensamblaje Powerhead Assembly de la cabeza motriz Fig. S Raised Lip Reborde elevado Filter Tamiz Filtro de HEPA Screen del filtro medios HEPA Media Filter SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 48 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 49: Limpieza De Un Filtro De Cartucho Seco

    Para prevenir lesiones graves por causa de descargas eléctricas, deje de usar la aspiradora de inmediato si el cable de alimentación está dañado. Lleve la aspiradora a un proveedor de servicio calificado para que se realice su inspección y posible reparación. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 49 10/24/19 11:59 AM...
  • Página 50: Servicio / Piezas De Repuesto

    SERVICIO / PIEZAS DE REPUESTO Aspiradora de ceniza de 18 Litros (5 Galones) No. de modelo CMXEVBE175850 Clasificaciones eléctricas: 120 V~ 7,6 A 60 Hz ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe el cable de alimentación antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de la aspiradora de ceniza.
  • Página 51: Garantía

    Manual de Instrucciones que se le proporcione a Usted con el Producto CRAFTSMAN, sujeto a las exclusiones que se describen a continuación, por un período de tres años a partir de la fecha de compra por Usted (el “Período de Garantía”).
  • Página 52: Importador

    *Para México: Para obtener partes, componentes, accesorios y cobertura de garantía: Visite la tienda donde compró su aspiradora CRAFTSMAN o cualquier otra tienda Sears en México, o contacte a Servicio Técnico de Sears: Poniente 146 No. 669, Col. Industrial Vallejo, Azcapotzalco, Ciudad de México, C.P.

Tabla de contenido