Aspiradora en seco/mojado de 12 galones con sopladora desmontable (47 páginas)
Resumen de contenidos para Craftsman CMXEVBE176120
Página 16
Stanley Black & Decker, Inc., used under license. es una marco registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencio. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence. 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by: EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por: 8100 W.
Página 31
Stanley Black & Decker, Inc., used under license. es una marco registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencio. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence. 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by: EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por: 8100 W.
Para reducir el riesgo Ruedecilla (1) de lesiones, lea el manual de instrucciones. Tope para los tubos extensores Si tiene preguntas o comentarios sobre este o cualquier Orificio de entrada otro producto, llame gratis a CRAFTSMAN al: Ensamblaje del cabezal del motor 1-888-331-4569.
únicamente accesorios recomendados por la aspiradora a la lluvia ni deje que entren líquidos en el CRAFTSMAN. compartimiento del motor. Guarde la aspiradora en un lugar • Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use protección ocular interior.
Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja del motor de la aspiradora. PRECAUCIÓN: AISLAMIENTO DOBLE. NO SE REQUIERE CONEXION A • Para reducir el riesgo de daños a la audición, use TIERRA. CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIÓN DE LA protectores de oídos cuando utilice la aspiradora ASPIRADORA, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO durante un tiempo prolongado o en un área ruidosa.
CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN (Fig. B) Saque todo el contenido de la caja de cartón. Asegúrese de CMXEVBE176120 que no falte ningún artículo utilizando la lista del contenido 15 Litros de la caja. Clave Descripción (4 Galones) Si alguna pieza está dañada o falta, llame de inmediato a...
INSTALACIÓN Ensamblaje del soporte Ensamblaje de ruedas/ruedecilla portaherramientas (Fig. C) NOTA: El soporte portaherramientas SE DEBE ensamblar en la aspiradora ANTES de fijar las ruedas con sujetadores. Localice el soporte portaherramientas y el ensamblaje de la bolsa con cuatro tornillos en la caja de cartón. El soporte Localice las dos ruedas y la ruedecilla en la caja de cartón.
Ensamblaje de las ruedas (Fig. E): Ensamblaje del cabezal del motor (Fig. F) 3. Posicione el lado del eje de una de las ruedas en el 1. Alinee la parte delantera (el lado de la etiqueta y el tambor, de la manera que se muestra en la ilustración. interruptor) del cabezal del motor con el orificio de Empuje la rueda hacia el interior del núcleo del entrada de la aspiradora ubicado en la parte delantera...
Inserte la manguera (Fig. G) Almacenamiento de la manguera (Fig. I): El ensamblaje de la manguera se puede almacenar Inserte el extremo de fijación de la manguera en el orificio enrollándolo alrededor de la unidad y acopándolo a presión de entrada de la aspiradora. La manguera se debería acoplar en los lados rebajados.
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños a la audición, use Para reducir el riesgo de incendio, explosión o protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/ daños a la aspiradora: soplador durante un tiempo prolongado o en un área ruidosa.
Recogida de materiales secos Vaciado del tambor (Fig. L) con la aspiradora ADVERTENCIA: 1. El filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daños a la aspiradora. Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de 2.
MANTENIMIENTO Fig. M Filtro Filter Nut Tuerca del filtro ADVERTENCIA: Filter Plate Placa del filtro Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un Filter Filtro arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro. IMPORTANTE: Este filtro está...
Reemplazo de la jaula del filtro (Fig. N) Limpieza del filtro IMPORTANTE: Si es necesario retirar o reemplazar la jaula El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un del filtro, utilice un destornillador de hoja plana e inserte la rendimiento óptimo de la aspiradora.
ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, cualquier otro mantenimiento, reparación y ajuste deberá ser realizado por los Centros de Servicio Autorizados, utilizando siempre piezas de repuesto CRAFTSMAN.
SERVICIO / PIEZAS DE REPUESTO Aspiradora para mojado/seco portátil de 15 Litros (4 Galones) No. de modelo CMXEVBE176120 Clasificaciones eléctricas: 120 V~ 7,5 A 60 Hz ADVERTENCIA: SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a...
Manual de Instrucciones que se le proporcione a Usted con el Producto CRAFTSMAN, sujeto a las exclusiones que se describen a continuación, por un período de tres años a partir de la fecha de compra por Usted (el “Período de Garantía”).
*Para México: Para obtener partes, componentes, accesorios y cobertura de garantía: Visite la tienda donde compró su aspiradora CRAFTSMAN o cualquier otra tienda Sears en México, o contacte a Servicio Técnico de Sears: Poniente 146 No. 669, Col. Industrial Vallejo, Azcapotzalco, Ciudad de México, C.P.