Página 1
STIH) STIHL BG 46 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
Página 28
Limpieza del filtro de aire ....42 Comuníquese con el concesionario o Ajuste del carburador ..... 43 distribuidor de STIHL si no se entiende Convertidor catalítico ...... 43 alguna de las instrucciones dadas en el Revisión de la bujía ......44 presente manual.
Mejoramientos técnicos marcado en diferentes maneras: o los componentes individuales. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Paso o procedimiento sin referirse Nota o sugerencia que no es esen- nuamente todos su productos. Como directamente a una ilustración.
Pida a su concesionario reducir la transmisión de las vibraciones STIHL que le enseñe el manejo del del motor a las manos del operador. Se soplador. Respete todas las disposicio- recomienda el uso del sistema AV a...
Página 31
Advertencia graves o mortales, las personas porta- cos de sopladores de STIHL. Si bien es doras de marcapasos deben consultar a La protección adecuada de los ojos es posible conectar al soplador STIHL cier- sus médicos y al fabricante del marca-...
Página 32
Si se descubren daños, deje de usar la reparar la fuga y limpiar el combustible máquina y comuníquese con el repre- derramado. Tenga cuidado de no man- sentante STIHL para las reparaciones charse la ropa con combustible. Si la del caso. mancha, cámbiesela inmediatamente.
Página 33
Para reducir el riesgo de incendio o Algunos modelos de el rendimiento de su máquina comienza lesiones por quemadura, deje que la sopladores STIHL están a disminuir y sospecha que las rejillas máquina se enfríe antes de reabastecer equipados con un conver- están obstruidas, haga reparar el silen-...
Página 34
Si por cualquier motivo cree deben usar un respirador aprobado por que está perturbando asbesto, póngase NIOSH/MSHA para el material en uso. en contacto inmediatamente con su empleador o un representante de OSHA local. BG 46...
Página 35
Para reducir el riesgo de tropezarse y de garantía. perder el control, no camine hacia atrás al usar la máquina. Utilice solamente piezas de repuesto de STIHL para el mantenimiento y repara- ción. La utilización de piezas fabricadas por otras empresas puede causar lesiones graves o mortales.
única- res por lo menos cada 50 horas de fun- mente en el taller de servicio de STIHL. cionamiento y ajústela de ser necesario. Revise si la tapa de llenado tiene fugas Instale una bujía nueva si sus electrodos...
Esto podría causar proble- mas de funcionamiento o incluso dañar el motor. Por este motivo es esencial usar únicamente combustibles de buena marca comercial. BG 46...
Llenado de combustible En la mezcla, use únicamente aceite de Envejecimiento de la mezcla STIHL para motor de dos tiempos o de combustible aceites para motor de dos tiempos Mezcle únicamente el combustible sufi- enfriado por aire con la clasificación TC.
La palanca de ajuste le permite combustible (6) por lo menos cinco bustible del carburador. seleccionar y mantener cualquier veces. aceleración entre la de ralentí y máxima. Ponga la palanca de ajuste en la posición de ralentí antes de apagar el motor. BG 46...
Página 40
Su máquina está lista para trabajar. mente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida dele un tirón fuerte y rápido. No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta fuera, se podría cortar. BG 46...
Página 41
Mueva el interruptor a la posición O Quite el casquillo de la bujía (7). Destornille y seque la bujía. Abra el acelerador al máximo. Haga girar el motor varias veces con el arrancador para despejar la cámara de combustión. BG 46...
Conserve el agua usando sopladores etc. de superficies planas. hacia propiedades vecinas. motorizados en lugar de mangueras para aquellas tareas de jardinería que permitan su uso, por ejemplo, al limpiar patios o portales. vea "Guía para el uso de este manual" BG 46...
(2) para abrirla y apriete de las tuercas y tornillos (no los quitarla. tornillos de ajuste) periódicamente y Limpie toda la suciedad de alrede- vuelva a apretar según sea necesario. dor del filtro. BG 46...
Revise el filtro de aire y sustitúyalo vamente la gasolina sin plomo y el si es necesario. aceite STIHL para motores de dos Arranque el motor y caliéntelo. tiempos o un aceite equivalente en una mezcla de 50:1 (vea el capitulo "Com- Gire cuidadosamente el tornillo de bustible").
(gene- STIHL. Siempre encaje un casquillo Coloque una bujía nueva después de ralmente a media aceleración, etc.) (2) del tamaño correcto bien ajus- 100 horas de funcionamiento, aproxi- afectan la condición de la bujía.
Consulte también el capítulo "Arran- alcance de los niños y de otras per- que / parada del motor". sonas no autorizadas. Sustituya la cuerda de arranque dañada oportunamente o pida al con- cesionario STIHL que se lo haga. BG 46...
Revisar velocidad de ralentí Carburador Ajustar el ralentí Bujía Ajustar la distancia entre electrodos Conductos de admisión de aire de Limpiar enfriamiento Revisar Chispero en silenciador Limpiar o reemplazar Todos los tornillos y tuercas accesibles Apretar (salvo los tornillos de ajuste) BG 46...
Tapa de llenado de combustible Casquillo de la bujía Tanque de combustible Silenciador Mango auxiliar Mango de arranque Mango de control Tornillo de ajuste del carburador Interruptor Palanca del estrangulador Gatillo de aceleración Bomba de combustible Tubo del soplador BG 46...
Página 49
Se instala en el tubo del soplador enriquecer la mezcla. para dirigir el chorro de aire. Bomba de combustible. Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. Caja del filtro. Cubre el elemento del filtro de aire. BG 46...
Ruido percibido por terceros Caudal de aire Velocidad Potencia Peso según ANSI B 175.2-1999 del aire del motor dB(A) pies /min (m millas/h (m/s) HP (kW) lb (kg) BG 46 390 (665) 125 (56) 0,87 (0,65) 9,3 (4,2) BG 46...
STIHL. Los repuestos originales de STIHL se pueden identificar por el número de pieza de STIHL, el logotipo STIHl STIHl STIHl STIHl y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. BG 46...
/ EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía, STIHL Incorporated reparará...
Página 53
STIHL y pre- remite la tarjeta de garantía a STIHL. servicio autorizado por STIHL. Todo tra- sente la tarjeta de garantía firmada.
Página 54
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...