Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL BGA 85
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Használati utasítás
Instruções de serviço
Handleiding
οδηγίες χρήσης
Instrukcja użytkowania
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl 4853 Serie

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL BGA 85 Notice d’emploi Manual de instrucciones Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás Instruções de serviço Handleiding οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania...
  • Página 2: Instrukcja Użytkowania

    D Gebrauchsanleitung 1 - 24 G Instruction Manual 25 - 47 F Notice d’emploi 48 - 73 E Manual de instrucciones 74 - 97 S Skötselanvisning 98 - 119 f Käyttöohje 120 - 141 I Istruzioni d’uso 142 - 164 d Betjeningsvejledning 165 - 187 N Bruksanvisning...
  • Página 76 En el caso de que tenga usted alguna Diodos luminiscentes (LED) en el pregunta sobre este producto, diríjase a cargador su distribuidor STIHL o directamente a Conectar la máquina nuestra empresa de distribución. Desconectar la máquina Atentamente Guardar la máquina Comprobación y mantenimiento por...
  • Página 77: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Sacar el acumulador de la máquina en caso de: Observar las normas de seguridad STIHL trabaja permanentemente en el relativas al país, de p. ej. las perfeccionamiento de todas las Asociaciones Profesionales del ramo, máquinas y dispositivos; por ello, nos...
  • Página 78 Emplear el acumulador STIHL sólo puede dañar mediante un – autorizados. con máquinas STIHL y sólo con cortocircuito. El acumulador que no cargadores STIHL se esté utilizando se deberá Aptitud física mantener apartado de objetos de Cargar el acumulador antes de –...
  • Página 79 – véase – pueden generar chispas, las cuales ambiente entre + 5 °C y + 40 °C www.stihl.com/safety - data - sheets pueden encender el polvo o los vapores – ¡peligro de explosión! No cubrir el cargador, a fin de que –...
  • Página 80 Realizar la conexión eléctrica sólo a Comprobar que el estado de la máquina – una caja de enchufe que esté STIHL ofrece una extensa gama de reúna condiciones de seguridad – tener debidamente instalada equipamiento de protección personal. en cuenta los capítulos...
  • Página 81 – STIHL Mantenerse a distancia también Al soplar cantidades considerables de recomienda un distribuidor respecto de objetos (vehículos, material polvoriento, pueden producirse especializado STIHL. ventanas) – ¡peligro de daños cargas electroestáticas que, en materiales! condiciones desfavorables (p. ej. mucha La máquina sólo se deberá...
  • Página 82: Descripción Del Funcionamiento

    La máquina funciona con un máquina – no emplear disolventes de consulte a un distribuidor especializado. acumulador (batería recargable). Para grasa. STIHL recomienda emplear piezas de cargar el acumulador, emplear repuesto originales STIHL. Las únicamente cargadores STIHL. Vibraciones propiedades de éstas armonizan óptimamente con el producto y las...
  • Página 83: Aplicación

    español Acoplar la tobera Aplicación Conectar el cargador a la red eléctrica La tensión de la red y la de servicio tienen que coincidir. Montar la tobera (1) en el tubo de soplado (2) – al hacerlo, el El soplador se ha concebido para pivote (3) tiene que encajar en el manejarlo con una mano.
  • Página 84: Cargar El Acumulador

    español Cargador AL 300 Cargar el acumulador El cargador está equipado con un Al suministrar el acumulador, éste no soplador para enfriar el acumulador. El está completamente cargado. soplador se puede oír durante el funcionamiento. Recomendamos cargar por completo el acumulador antes de ponerlo en Cargador AL 100 funcionamiento por primera vez.
  • Página 85: Diodos Luminiscentes (Led) En El Acumulador

    español Durante la carga Durante el trabajo Diodos luminiscentes (LED) en el acumulador Los diodos luminiscentes indican el Los diodos luminiscentes verdes indican Cuatro diodos luminiscentes indican el transcurso de la carga luciendo el estado de carga luciendo estado de carga del acumulador así permanentemente o parpadeando.
  • Página 86: Diodos Luminiscentes (Led) En El Cargador

    La luz permanente verde ... correctamente y la ha de revisar un distribuidor especializado – STIHL ... puede tener los significados recomienda un distribuidor siguientes: especializado STIHL. El acumulador...
  • Página 87: Conectar La Máquina

    – encargar su comprobación a un distribuidor Colocar el acumulador especializado. STIHL recomienda Desbloquear la máquina; para ello, un distribuidor especializado STIHL poner el bloqueo de seguridad (2) en ‚ Colocar el acumulador (1) en la cavidad de la máquina – el...
  • Página 88: Desconectar La Máquina

    español Palanca de mando Sacar el acumulador Desconectar la máquina Presionar al mismo tiempo las dos El número de revoluciones del motor se Soltar el bloqueo de la palanca de palancas de bloqueo (4) – se puede controlar por medio de la palanca mando (1) y la palanca de desencastra el acumulador (5) de mando.
  • Página 89: Guardar La Máquina

    Protegerlo contra el uso por personas ajenas (p. ej. por niños) y contra el ensuciamiento Tras finalizar el trabajo, colocar la tapa (1) en la cavidad hasta que se oiga encastrar STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL BGA 85...
  • Página 90: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    (estado) limpiar Rejilla protectora sustituir por un distribuidor especializado Tornillos y tuercas accesibles reapretar Acumulador control visual limpiar Cavidad del acumulador comprobar el funcionamiento (expulsión del acumulador) Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL BGA 85...
  • Página 91: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    STIHL recomienda encargar los Piezas de desgaste Minimizar el desgaste y trabajos de mantenimiento y las evitar daños reparaciones siempre a un distribuidor Algunas piezas de la máquina están especializado STIHL. Los distribuidores La observancia de las instrucciones de...
  • Página 92: Componentes Importantes

    español Componentes importantes Cavidad del acumulador Empuñadura de mando Bloqueo de la palanca de mando Palanca de mando Bloqueo de seguridad Tubo de soplado Tobera Rejilla protectora Palanca de bloqueo para enclavar el acumulador 10 Acumulador 11 Diodos luminiscentes (LED) en el acumulador 12 Tecla de presión para activar los diodos luminiscentes (LED) en el...
  • Página 93: Datos Técnicos

    – hasta el 100 % de La máquina sólo puede funcionar con – hasta el 80 % de capacidad: 100 min acumuladores originales STIHL. capacidad: 30 min Con AP 120: – hasta el 100 % de El tiempo de funcionamiento de la –...
  • Página 94 UN - ST/SG/AC.10/11/rev.3, parte III, EN 60335 - 2 - 100 subapartado 38.3. El usuario puede llevar acumuladores Empuñadura Empuñadura STIHL en transporte vial al lugar donde izquierda derecha se vaya a utilizar la máquina sin más 2,5 m/s 2,5 m/s condiciones.
  • Página 95: Accesorios Especiales

    Otros accesorios especiales Acumulador STIHL – Cargador STIHL – Correa portaacumuladores STIHL – Boquilla plana doblada – Tapa para la cavidad del – acumulador En los distribuidores especializados STIHL se pueden obtener informaciones actuales sobre éstos y otros accesorios especiales. BGA 85...
  • Página 96: Subsanar Irregularidades De Funcionamiento

    español Subsanar irregularidades de funcionamiento Ante cualesquiera trabajos en la máquina, sacar el acumulador de la máquina. Anomalía Causa Remedio No hay contacto eléctrico entre la Quitar el acumulador, realizar un control máquina y el acumulador visual de los contactos y volver a colocarlo Acumulador, vacío Cargar el acumulador...
  • Página 97 5 segundos en rojo) acumulador está averiado y se ha de sustituir Avería en el cargador Encargar la revisión del cargador a un distribuidor especializado STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL BGA 85...
  • Página 98: Indicaciones Para La Reparación

    Gestión de residuos Declaración de conformidad reparación En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
  • Página 99: Certificado De Calidad

    Conservación de la documentación Certificado de calidad técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 01.08.2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente Thomas Elsner Jefe de Gestión Grupos de productos...
  • Página 332 0458-286-9921-A INT 1 D G F E S f I d N H P n g p www.stihl.com *04582869921A* 0458-286-9921-A...

Este manual también es adecuado para:

4850 serieBga 85fAl 100Al 300

Tabla de contenido