Página 1
Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL BGA 45 Manual de instrucciones Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Инструкция по эксплуатации Instrukcja użytkowania Ръководство за употреба Instrucţiuni de utilizare...
D Gebrauchsanleitung 1 - 20 G Instruction Manual 21 - 38 E Manual de instrucciones 39 - 57 S Skötselanvisning 58 - 75 f Käyttöohje 76 - 94 d Betjeningsvejledning 95 - 113 N Bruksanvisning 114 - 131 c Návod k použití 132 - 151 H Használati utasítás 152 - 171...
Página 41
Datos técnicos ........56 18.1 Soplador STIHL BGA 45 ......56 Ensamblar el soplador .
español 3 Sinopsis Marca de las indicaciones de advertencia en el texto ADVERTENCIA La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte. ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales. INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 5 Tecla de presión Este símbolo indica en qué sentido se ha de La tecla de presión activa los LEDs en el soplador. empujar y sujetar la corredera de desbloqueo. 6 Rejilla protectora Nivel de potencia sonora garantizado según la directriz 2000/14/CE en dB(A) para hacer La rejilla protectora protege al usuario contra las piezas...
Leer este manual de instrucciones, entenderlo y guardarlo. El soplador recibe la energía de un acumulador montado en el mismo. El el cable de carga STIHL LK 45 carga el soplador STIHL BGA 45. Ponerse gafas protectoras. ADVERTENCIA ■ El cable de carga, los equipos de alimentación o fuentes de alimentación no homologados por STIHL para este...
► Llevar ropa ceñida. – El usuario ha recibido instrucciones de ► Quitarse chales y joyas. un distribuidor especializado STIHL o una persona especializada antes de ■ Durante el trabajo se puede levantar polvo por arremolinamiento. El polvo levantado puede originar una trabajar por primera vez con el soplador carga electroestática en el soplador.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Sector de trabajo y entorno 4.6.2 Cable de carga ADVERTENCIA 4.6.1 Soplador ADVERTENCIA ■ Las personas ajenas y los niños no pueden identificar ni calcular los peligros del cable de carga ni de la corriente ■...
4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA – Solo se han montado accesorios originales STIHL para este soplador. ■ En un estado inseguro, pueden dejar de funcionar – Los accesorios están montados correctamente. correctamente los componentes y se desactivan los dispositivos de seguridad.
Las personas ► Finalizar el trabajo, retirar la llave de activación y acudir pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden a un distribuidor especializado STIHL. producir daños materiales. ■ Durante el trabajo el soplador puede producir vibraciones.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ Durante la carga, una tensión de red o una frecuencia de ► Retirar la llave de activación. red errónea puede originar sobretensión en el cable de carga. El cable de carga se puede dañar. ►...
STIHL. correctamente el soplador o el cable de carga, pueden En el soplador hay una perturbación. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar el soplador y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 0458-719-9821-B...
► Tender el cable de conexión (3). indicado. El tiempo de carga se especifica en ► Insertar el enchufe de carga (4) en la hembrilla de www.stihl.com/charging-times . carga (5). Cuando el enchufe a la red está insertado en Los LEDs (6) lucen en verde e indican el estado de carga.
español 7 Ensamblar el soplador ► Si los LEDs lucen permanentemente o parpadean en rojo: 8 Insertar y retirar la llave de activación subsanar las perturbaciones, @ 17. En el soplador hay una perturbación. Insertar la llave de activación 7 Ensamblar el soplador Montar el tubo de soplado y la tobera ►...
► Si se puede presionar la palanca de mando: no utilizar el soplador y acudir a un distribuidor especializado STIHL. La corredera de desbloqueo o el bloqueo de la palanca de mando están averiados.
Los LEDs lucen o parpadean. ► Si los LEDs no lucen o parpadean: no utilizar el soplador 12 Después del trabajo y acudir a un distribuidor especializado STIHL. Hay una avería en el acumulador montado. 12.1 Después del trabajo 11 Trabajar con el soplador ►...
– El soplador está en un local cerrado. Anualmente – Utilizar el soplador en un margen de temperatura de ► Llevar el soplador a un distribuidor STIHL para su entre 0 °C y + 50 °C. comprobación. 14.2 Guardar el cable de carga 16.2 Mantenimiento y reparación del soplador...
► Retirar la llave de activación. carga. en rojo. demasiado caliente. ► Dejar enfriar el soplador. En el soplador o en el cable ► Retirar la llave de activación. de carga hay una ► Acudir a un distribuidor especializado STIHL. anomalía. 0458-719-9821-B...
El valor K para el nivel de potencia sonora es de 2 dB(A). El repuesto STIHL y los accesorios valor k para los valores de vibraciones es de 2 m/s². originales STIHL. STIHL recomienda llevar un protector de oídos. STIHL recomienda emplear piezas de repuesto STIHL y accesorios originales STIHL. 0458-719-9821-B...
20 Gestión de residuos Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se caso conforme a las versiones válidas en la fecha de pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL. producción de las normas siguientes: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 y EN 50636-2-100.