Soplador y cable de carga técnico. El acumulador está montado fijo en el soplador. STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ 0458-719-9821-C...
4 Indicaciones relativas a la seguridad español 11 Tubo de soplado El tubo de soplado conduce la corriente de aire. 12 Tobera La tobera conduce y aglutina la corriente de aire. 13 Enchufe de carga El enchufe de carga conecta el cable de carga a la hembrilla de carga.
El soplador recibe la energía de un acumulador montado en el mismo. solo bajo supervisión y El el cable de carga STIHL LK 45 carga el sopla‐ siguiendo las instruccio‐ dor STIHL BGA 45. nes de una persona res‐...
– El usuario ha recibido ins‐ ADVERTENCIA trucciones de un distribui‐ ■ Las personas ajenas, los niños y los animales dor especializado STIHL o no pueden identificar ni calcular los peligros una persona especializada del soplador y los objetos lanzados hacia arriba.
– Los elementos de mando funcionan y no han limpiarlo y dejarlo secar. sido modificados. ► No modificar el cable de carga. – Se han montado accesorios originales STIHL ► No unir nunca los contactos para este soplador. eléctricos del cable de carga –...
Página 33
► Evitar el contacto con el líquido. ción y acudir a un distribuidor especiali‐ ► Si se ha producido un contacto con la piel: zado STIHL. lavarse las zonas de la piel afectadas con ■ Durante el trabajo, el soplador puede producir agua abundante y jabón.
Página 34
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad El contacto con componentes conductores de una red de manera que el embalaje o el corriente puede producir una descarga eléc‐ envase de transporte no se pueda mover. trica. El usuario puede sufrir lesiones graves y 4.12 Almacenamiento mortales.
El tiempo de carga efec‐ tivo puede divergir del indicado. El tiempo de ■ Los detergentes agresivos, la limpieza con carga se especifica en www.stihl.com/charging- chorros de agua u objetos puntiagudos pue‐ times . den dañar el soplador y el cable de carga. En Cuando el enchufe a la red está...
español 7 Ensamblar el soplador ► Insertar el enchufe de carga (4) en la hembri‐ lla de carga (5). Los LEDs (6) lucen en verde e indican el estado de carga. ► Si los LEDs (6) dejan de lucir: retirar el enchufe de carga (4) de la hembrilla de carga (5).
11.2 Soplar 14.1 Guardar el soplador STIHL recomienda guardar el soplador en un estado de carga de entre el 40 % y el 60 % (2 LEDs luciendo en verde). ► Desconectar el soplador y retirar la llave de activación.
STIHL. Anualmente 16.3 Mantenimiento y reparación del ► Llevar el soplador a un distribuidor STIHL para cable de carga su comprobación. 16.2 Mantenimiento y reparación del El cable de carga no requiere mantenimiento ni se puede reparar.
2 dB(A). El valor k para los valores cantes externos no pueden ser evaluados por de vibraciones es de 2 m/s². STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ STIHL recomienda llevar un protector de oídos. dad y aptitud pese a una observación continua –...
La documentación técnica se conserva en la – Nivel de potencia acústica garantizado: 89 homologación de productos de dB(A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG. La documentación técnica se conserva en El año de construcción, el país de fabricación y ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Waiblingen, 2021. 07. 15. STIHL apoia explicitamente uma gestão susten‐ tável e responsável dos recursos naturais. Este ANDREAS STIHL AG & Co. KG manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ 0458-719-9821-C...