Página 1
Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL AL 101, 300, 500 Notice d’emploi Manual de instrucciones Uputa za uporabu Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Návod na obsluhu Handleiding Инструкция по эксплуатации Lietošanas instrukcija Інструкція з експлуатації...
D Gebrauchsanleitung R Инструкция по эксплуатации 1 - 12 160 - 171 G Instruction Manual L Lietošanas instrukcija 13 - 22 172 - 181 F Notice d’emploi u Інструкція з експлуатації 23 - 33 182 - 192 E Manual de instrucciones g οδηγίες...
Página 36
........35 11.1 Cargadores STIHL AL 101, AL 300, AL 500 ..43 2.1 Documentación aplicable .
Distinguido cliente: Marca de las indicaciones de advertencia en el Nos alegramos de que se hayan decidido por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos nuestros productos en texto primera calidad y con arreglo a las necesidades de nuestros clientes.
El LED indica el estado del cargador. 4 Cable de conexión Aplicación para trabajos apropiados El cable de conexión conecta el cargador al enchufe de la red. El cargador STIHL AL 101 carga los acumuladores STIHL AK y AP. 0458-511-9921-C...
4 Indicaciones relativas a la seguridad presente limitaciones físicas, Los cargadores STIHL AL 300 y AL 500 cargan los acumuladores STIHL AK, AP y AR. sensoriales o psíquicas, deberá trabajar ADVERTENCIA solo bajo tutela y siguiendo las instrucciones de una persona ■...
■ El cargador no está protegido contra todas las influencias ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor ambientales. Si el cargador está expuesto a determinadas especializado STIHL. influencias ambientales, este puede prender fuego o explotar. Las personas pueden sufrir lesiones graves y se pueden producir daños materiales.
Página 41
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad PELIGRO calentar y provocar un incendio. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir ■ El contacto con componentes conductores de corriente daños materiales. puede producir una descarga eléctrica. El usuario puede ►...
► Guardar el cargador fuera del alcance de los niños. ► Hacer cambiar el cable de conexión por un distribuidor especializado STIHL. ■ El cargador no está protegido contra todas las influencias ambientales. Si el cargador está expuesto a determinadas influencias ambientales, este puede dañarse.
Durante la carga, se calientan el acumulador y el cargador. El cargador se puede montar en una pared. Los cargadores STIHL AL 300 y AL 500 llevan montado un ventilador que se puede conectar y desconectar automáticamente durante la carga.
español 7 Almacenamiento ► Colocar el acumulador (2) en las guías del cargador (3) y – El cargador está fuera del alcance de los niños. oprimirlo hasta el tope. – El cargador está limpio y seco. El LED (4) luce en verde. Los LEDs (1) lucen en verde y –...
12 Piezas de repuesto y accesorios 11 Datos técnicos 12.1 Piezas de repuesto y accesorios 11.1 Cargadores STIHL AL 101, AL 300, AL 500 Estos símbolos caracterizan las piezas de – Tensión nominal: véase el rótulo de potencia repuesto STIHL y los accesorios –...
Página 46
El año de construcción, el país de fabricación y el número de máquina están indicados en el cargador. La declaración de conformidad CE completa se puede adquirir en la empresa ANDREAS STIHL AG & Co. KG,Badstraße 115, 71336 Waiblingen, Alemania. 0458-511-9921-C...
Página 304
0458-511-9921-C INT1 D G F E h S f I d N c H P s n R L u g T Q p e l B W Y y www.stihl.com *04585119921C* 0458-511-9921-C...