Tabla de contenido
-
-
-
-
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
4
-
-
Kennzeichnung der Warnhinweise IM Text
4
-
-
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
-
Anforderungen an den Benutzer
6
-
Arbeitsbereich und Umgebung
6
-
Sicherheitsgerechter Zustand
7
-
-
-
Reinigen, Warten und Reparieren
8
-
Ladegerät Einsatzbereit machen
9
-
-
Ladegerät an eine Wand Montieren
9
-
-
-
-
-
-
-
-
Ladegerät Warten und Reparieren
11
-
-
Störungen des Ladegeräts Beheben
11
-
-
Ladegeräte STIHL al 101, al 300, al 500
11
-
-
Ersatzteile und Zubehör
11
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
12
-
Konformitätshinweis Ladegeräte
12
-
-
-
STIHL Vertriebsgesellschaften
12
-
-
Обозначение Предупредительных Сообщений
13
-
-
Guide to Using this Manual
14
-
Applicable Documentation
14
-
Symbols Used with Warnings in the Text
14
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Work Area and Surroundings
16
-
-
-
-
Cleaning, Maintenance and Repairs
18
-
Preparing Charger for Use
18
-
Charging the Battery, Leds
19
-
Mounting the Charger on a Wall
19
-
-
-
-
-
-
-
Maintenance and Repairs
20
-
Servicing and Repairing the Charger
20
-
-
Troubleshooting Charger
20
-
-
STIHL al 101, al 300, al 500 Chargers
20
-
-
Spare Parts and Accessories
21
-
-
EC Declaration of Conformity
21
-
Notice of Conformity for Chargers
21
-
-
Informations Concernant la Présente Notice
23
-
-
Autres Documents Afférents
23
-
Marquage des Avertissements Dans le Texte
23
-
Symboles Employés Dans le Texte
23
-
-
-
-
Prescriptions de Sécurité
24
-
Symboles D'avertissement
24
-
Utilisation Conforme à la Destination Prévue
24
-
Exigences Posées à L'utilisateur
25
-
Aire de Travail et Voisinage
26
-
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
26
-
-
-
Nettoyage, Maintenance et Réparation
28
-
Préparatifs Avant L'utilisation du Chargeur
28
-
Recharge de la Batterie et del
28
-
Fixation du Chargeur au Mur
28
-
Recharge de la Batterie
29
-
-
-
-
-
-
Maintenance et Réparation
30
-
Maintenance et Réparation du Chargeur
30
-
-
Élimination des Dérangements du Chargeur
30
-
Caractéristiques Techniques
30
-
Chargeurs STIHL al 101, al 300, al 500
30
-
-
Pièces de Rechange et Accessoires
31
-
-
Mise au Rebut du Chargeur
31
-
Déclaration de Conformité UE
31
-
Remarque Concernant la Conformité des
31
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informacije Uz Ovu Uputu Za Uporabu
42
-
-
Označavanje Upozornih Uputa U Tekstu
42
-
-
-
-
-
Upute O Sigurnosti U Radu
43
-
-
-
Zahtjevi Za Poslužitelja
44
-
Područje Rada I Okolina
44
-
Sigurnosno Ispravno Stanje
45
-
-
Pohranjivanje/Skladištenje
46
-
Čistiti, Održavati I Popravljati
47
-
Uređaj Za Punjenje Pripremiti Za Primjenu
47
-
Napuniti Akumulator I LED Diode
47
-
Uređaj Za Punjenje Montirati Na Zid
47
-
-
LED Dioda Na Uređaju Za Punjenje
48
-
Pohranjivanje/Skladištenje
48
-
Pohraniti/Skladištiti Uređaj Za Punjenje
48
-
-
Čistiti Uređaj Za Punjenje
49
-
Održavati I Popravljati
49
-
Održavati I Popravljati Uređaj Za Punjenje
49
-
Odkloniti Smetnje/Kvarove
49
-
Otklanjati Kvarove/Smetnje Uređaja Za Punjenje
49
-
-
Uređaji Za Punjenje STIHL al 101, al
49
-
-
Pričuvni Dijelovi I Pribor
50
-
-
Zbrinuti Uređaj Za Punjenje
50
-
EU-Izjava O Sukladnosti
50
-
Uputa O Sukladnosti Za Uređaje Za Punjenje
50
-
-
-
STIHL - Prodajna Društva
50
-
-
-
Information Bruksanvisningen
53
-
Kompletterande Dokument
53
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Arbetsområde Och Omgivning
55
-
-
-
-
Rengöring, Underhåll Och Reparation
57
-
-
Ladda Batteriet Och Lampor
58
-
Montera Laddaren På Väggen
58
-
-
-
-
-
-
-
Underhåll Och Reparation
59
-
Underhåll Och Reparera Laddaren
59
-
-
Åtgärda Fel På Laddaren
59
-
-
Laddare STIHL al 101, al 300, al 500
59
-
-
Reservdelar Och Tillbehör
60
-
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
60
-
Information Om EG-Överensstämmelse För Laddare
60
-
-
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
62
-
Voimassa Olevat Julkaisut
62
-
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
62
-
Tekstissä Käytetyt Merkit
62
-
-
-
-
-
-
-
Käyttäjälle Asetettavat Vaatimukset
64
-
Työskentelyalue ja Ympäristö
64
-
Turvallinen Toimintakunto
65
-
-
-
Puhdistaminen, Huoltaminen ja Korjaaminen
66
-
Laturin Valmistelu Käyttöä Varten
66
-
Akun Lataaminen ja LED-Valot
67
-
Laturin Asennus Seinään
67
-
-
-
-
-
-
-
Huoltaminen ja Korjaaminen
68
-
Laturin Huolto ja Korjaus
68
-
Häiriöiden Poistaminen
68
-
Laturin Häiriöiden Poistaminen
68
-
-
Laturit STIHL al 101, al 300, al 500
68
-
-
-
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
69
-
Latureiden Vaatimustenmukaisuusvakuutus
69
-
-
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
71
-
-
Contrassegno Delle Avvertenze Nel Testo
71
-
-
-
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
72
-
Simboli DI Avvertimento
72
-
Impiego Secondo la Destinazione
72
-
-
Zona DI Lavoro E Area Circostante
73
-
Condizioni DI Sicurezza
74
-
-
-
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
76
-
Preparare Il Caricabatteria Per L'esercizio
76
-
Carica Della Batteria E LED
76
-
Montare Il Caricabatteria ad una Parete
76
-
-
LED Sul Caricabatteria
77
-
-
Conservazione del Caricabatteria
77
-
-
Pulizia del Caricabatteria
78
-
Manutenzione E Riparazione
78
-
Manutenzione E Riparazione del Caricabatteria
78
-
Eliminazione Dei Guasti
78
-
Eliminazione Dei Guasti del Caricabatteria
78
-
-
Caricabatteria STIHL al 101, al 300, al 500
78
-
-
-
-
Smaltimento del Caricabatteria
79
-
Dichiarazione DI Conformità UE
79
-
Indicazione Sulla Conformità Dei Caricabatteria
79
-
-
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
81
-
-
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
81
-
-
-
-
-
Sikkerhedshenvisninger
82
-
-
Formålsbestemt Anvendelse
82
-
-
Arbejdsområde Og Omgivelser
83
-
-
-
-
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
85
-
Klargøring Af Opladeren
85
-
Opladning Af Batteriet Og Led'er
86
-
Montering Af Opladeren På en Væg
86
-
Opladning Af Batteriet
86
-
-
-
Opbevaring Af Opladeren
87
-
-
Rengøring Af Opladeren
87
-
Vedligeholdelse Og Reparation
87
-
Vedligeholdelse Og Reparation Af Opladeren
87
-
-
Afhjælpning Af Fejl I Opladeren
87
-
-
Opladere STIHL al 101, al 300, al 500
87
-
-
Reservedele Og Tilbehør
88
-
-
Bortskaffelse Af Opladeren
88
-
EU-Overensstemmelseserklæring
88