EINHELL RT-CC 315 UD Manual De Instrucciones
EINHELL RT-CC 315 UD Manual De Instrucciones

EINHELL RT-CC 315 UD Manual De Instrucciones

Sierra circular de formatos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Formatkreissäge
Mode d'emploi
p
Scie circulaire à format
Istruzioni per l'uso
C
Sega circolare per squadratura
Gebruiksaanwijzing
Formaatcirkelzaag
Manual de instrucciones
Sierra circular de formatos
Manual de instruções
Serra circular de formatos
Art.-Nr.: 43.406.81
28.04.2008
15:39 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
315 UD
RT-CC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RT-CC 315 UD

  • Página 1 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:39 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Formatkreissäge Mode d’emploi Scie circulaire à format Istruzioni per l’uso Sega circolare per squadratura Gebruiksaanwijzing Formaatcirkelzaag Manual de instrucciones Sierra circular de formatos Manual de instruções Serra circular de formatos 315 UD RT-CC Art.-Nr.: 43.406.81 I.-Nr.: 01017...
  • Página 2 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:39 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:40 Uhr Seite 3 b,c,d g,h,i,j f,h,i...
  • Página 4 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:40 Uhr Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:40 Uhr Seite 5 19 28...
  • Página 6 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:40 Uhr Seite 6...
  • Página 7 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:40 Uhr Seite 7...
  • Página 8 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 8 45°...
  • Página 9 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 9...
  • Página 10 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 10...
  • Página 11 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 11...
  • Página 12 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 12...
  • Página 13 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 13...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 46 18. Protección para la hoja de la sierra ¡Atención! 19. Manguera de aspiración Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 20. Tacos de goma serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 21.
  • Página 47: Uso Adecuado

    Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 47 3. Uso adecuado Nivel de emisión de ruidos funcionamiento Régimen de sin carga La sierra circular de mesa sirve para practicar cortes transversales y longitudinales (solo con tope Nivel de presión acustica L 90,6 dB 78,1 dB transversal) en madera, dependiendo del tamaño de Nivel de potencia acústica L...
  • Página 48 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 48 5.1 Montaje asegurar que la sierra esté en posición segura. !Atención! Desenchufe la máquina antes de Para ello, vuelva a poner las ruedas en posición proceder a la realización de cualquier tarea de de salida siguiendo la misma secuencia pero en mantenimiento, reequipamiento y de montaje en sentido contrario.
  • Página 49: Tope (Para El Movimiento) En Paralelo

    Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 49 adecuado a la salida del adaptador (27). hoja de la sierra (K) (fig. 27). El desmontaje del adaptador se lleva a cabo Tirar de la hoja de la sierra (12) hacia arriba realizando la misma secuencia pero en sentido sacándola de la brida interior (fig.
  • Página 50: Tope Transversal

    Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 50 Seleccionar la escala adecuada dependiendo 5.3.2.3 Ajuste del ángulo de tope transversal de si la guía de corte (2) está ajustada para (fig. 37) trabajar material grueso o fino: Aflojar el mango de sujeción para tope transversal (10) y tuerca de mariposa (H).
  • Página 51: Elementos De Mando

    Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 51 5.3.4 Chapa auxiliar para cantear (fig. 40-43) que el indicador (i) apunte a 0°. A continuación, La chapa auxiliar para cantear (16) sirve como volver a fijar la escala (j) apretando los dos tornillos tope final al cortar cantos.
  • Página 52: Ejecución De Cortes Longitudinales

    Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 52 6.1.2 Ajustar la profundidad de corte (fig. 56) paralelo (3) a lo largo de la hoja de la sierra (12). Girando la manivela para la altura de la hoja de Desplazamiento lateral con la mano izquierda o sierra (7), se puede ajustar la hoja de la sierra derecha (dependiendo de la posición del tope en (12) a la profundidad de corte deseada.
  • Página 53: Cantear Con La Mesa Deslizante (Fig. 64)

    Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:41 Uhr Seite 53 sierra (12). 8. Eliminación y reciclaje Desplazar siempre hacia adelante la mesa de empuje (15) hasta que la pieza haya sido cortada El aparato está protegido por un embalaje para por completo. evitar daños producidos por el transporte. Este Vuelva a desconectar la sierra.
  • Página 65 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:42 Uhr Seite 65 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 66 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:42 Uhr Seite 66 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 68 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:42 Uhr Seite 68...
  • Página 69 Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:42 Uhr Seite 69...
  • Página 73: Certificado De Garantía

    Anleitung_RT_CC_315_UD_SPK2:_ 28.04.2008 15:42 Uhr Seite 73 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

43.406.81

Tabla de contenido