EINHELL 43.407.41 Manual De Instrucciones Original
EINHELL 43.407.41 Manual De Instrucciones Original

EINHELL 43.407.41 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para 43.407.41:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:20 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
Mode d'emploi d'origine
Scie circulaire à table de menuisier
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco.
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
Manual de instruções original
Serra circular de mesa
1221
Art.-Nr.: 43.407.41
I.-Nr.: 01029
RT-TS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 43.407.41

  • Página 2 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:20 Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Desdoblar página 2-5 É favor desdobrar as páginas 2-5...
  • Página 3 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:20 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:20 Seite 4 max. 3-5 mm...
  • Página 5 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:20 Seite 5...
  • Página 6 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 6...
  • Página 31 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 31 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Montaje 8. Manejo 9. Funcionamiento 10.
  • Página 32: Volumen De Entrega

    Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 32 3. Volumen de entrega ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Hoja de la sierra con revestimiento de metal duro serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o Tope (para el movimiento) en paralelo daños.
  • Página 33: Características Técnicas

    Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 33 funcionamiento (riesgo de heridas por corte) Ruido y vibración Rebote de las piezas con las que se está trabajando o de algunas de sus partes. Los valores con respecto al ruido y la vibración se Rotura de la hoja de la sierra.
  • Página 34: Montaje

    Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 34 7. Montaje 7.4 Cambio del revestimiento de la mesa (fig. 4) Atención: ¡Desenchufar la máquina! Retirar los seis tornillos (23). ¡Atención! Desenchufe la máquina antes de Retirar la protección de la hoja de la sierra (2) proceder a la realización de cualquier tarea de (véase 7.3) mantenimiento y reequipamiento en la sierra...
  • Página 35 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 35 8.2.3 Ancho de corte (Ilus. 8) Encender el equipo de aspiración antes de cortar con la sierra circular de mesa Cuando realice cortes longitudinales en trozos de madera, se habrá de utilizar el tope en ¡Equipo de aspiración, mangueras de aspiración paralelo (7).
  • Página 36: Mantenimiento

    Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 36 empuje (d) contra la guía de corte (25) y pase la 12. Eliminación y reciclaje pieza de trabajo mediante la pieza de empuje (3) hasta el final de la cuña abridora (5). El aparato está protegido por un embalaje para ¡La madera de empuje no se incluye en el evitar daños producidos por el transporte.
  • Página 43: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge RT-TS 1221 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Süd Product Service GmbH 2006/95/EC Notified Body No.: 0123...
  • Página 44 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 47 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 47 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 48 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 48 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z”...
  • Página 49 Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 49...
  • Página 53: Certificado De Garantía

    Anleitung_RT-TS 1221_SPK2__ 15.11.13 11:21 Seite 53 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

Rt-ts 1221

Tabla de contenido