Beurer FT 90 Instrucciones De Uso
Beurer FT 90 Instrucciones De Uso

Beurer FT 90 Instrucciones De Uso

Termómetro sin contacto
Ocultar thumbs Ver también para FT 90:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

DE Kontaktloses Thermometer
Gebrauchsanweisung ............................................ 2
EN Non-contact thermometer
Instructions for use ............................................... 22
FR Thermomètre sans contact
Mode d'emploi ..................................................... 41
ES Termómetro sin contacto
Instrucciones de uso ............................................ 60
IT
Termometro senza contatto
Istruzioni per l'uso ................................................ 79
TR Temassız termometre
Kullanım Kılavuzu ................................................. 98
RU Бесконтактный термометр
Инструкция по применению ............................ 116
PL Termometr bezdotykowy
Instrukcja obsługi ............................................... 137
FT 90
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer FT 90

  • Página 1 FT 90 DE Kontaktloses Thermometer Gebrauchsanweisung ..........2 EN Non-contact thermometer Instructions for use ..........22 FR Thermomètre sans contact Mode d’emploi ............. 41 ES Termómetro sin contacto Instrucciones de uso ..........60 Termometro senza contatto Istruzioni per l’uso ..........79 TR Temassız termometre...
  • Página 60 8. Medición en la frente ............cuentas las indicaciones. 8.1 Indicar valores de medición guardados ....71 Atentamente, 9. Medición de la temperatura objeto / temperatura El equipo de Beurer ambiente ................. 10. Visualización de errores ..........Artículos suministrados 11. Pilas ................
  • Página 61: Símbolos

    • Termómetro clínico • Dos pilas AAA LR03 • Caja-depósito • Instrucciones de uso 1. Símbolos En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles desperfectos del aparato o de los accesorios.
  • Página 62: Utilización

    Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte admisibles Storage/Transport Temperatura y humedad relativa de funcionamiento admisibles Operating Protección contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro de 12,5 mm y superior y contra IP22 goteo vertical de agua con la carcasa inclinada hasta 15° Número de serie Información importante/sugerencia Referencia cruzada a otro párrafo...
  • Página 63: Advertencias Y Seguridad

    • Antes de realizar la medición, mantenga el aparato durante al menos 30 minutos en la misma habitación en la que se vaya a realizar dicha medición. • El termómetro FT 90 solo está diseñado para usarse en el punto de medición del cuerpo humano indicado en las instrucciones de uso.
  • Página 64: Indicaciones Para La Manipulación De Pilas

    Indicaciones para la manipulación de pilas • En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. • ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Página 65: Factores Que Influyen En La Temperatura Corporal

    36,3 °C a 37,8 °C (97,3 °F a 100,0 °F) Termómetro convencional Sugerencia de Beurer • Nunca compare las temperaturas medidas con distintos termómetros. • Indique a su médico con qué termómetro ha medido la temperatura corporal y en qué parte del cuerpo.
  • Página 66: Descripción Del Aparato

    Sugerencia de Beurer La medición de la temperatura corporal proporciona el valor de medición actual de una persona. Si no está seguro de como interpretar el resultado de la medición o si los valores mostrados son anómalos (por ejemplo: fiebre), diríjase a su médico de familia. Hágalo también si, además de producirse ligeros cambios en su temperatura corporal, padece otros síntomas de enfermedad como p.
  • Página 67: Descripción De La Pantalla

    5.1 Descripción de la pantalla 1 Modo temperatura objeto 2 Modo temperatura ambiente 3 Modo temperatura de la frente 4 Símbolo de la señal acústica 5 Año 6 Función de almacenamiento 7 Fecha 8 Estado de la pila Indicación del valor de la temperatura/posición de grabación en la memoria 10 Unidad de medición Celsius/Fahrenheit 11 Resultado de la medición ≥...
  • Página 68: Encendido Y Ajuste Del Termómetro

    7. Encendido y ajuste del termómetro Pulse brevemente el botón de encendido y apagado Tras una breve comprobación automática y dos pitidos cortos, el termómetro está listo para medir la tempera- tura en la frente. Al encenderse, el aparato está siempre en el modo temperatura de la frente 7.1 Ajustar las funciones básicas Desde este menú...
  • Página 69 La hora parpadeará en la pantalla (fig. 4). • Ajuste con el botón MODE/MEM la hora y confírmela con el botón LIGHT/ SET. En el formato de 12 horas, la hora se indica con AM/PM. Fig. 4 La unidad de medición de la temperatura parpadeará en la pantalla (fig. 5). Puede elegir que los resultados de la medición se muestren en grados Cel- sius (ºC) o en grados Fahrenheit (ºF).
  • Página 70: Medición En La Frente

    Al encenderse, el aparato está siempre en el modo temperatura de la frente. Esto se puede comprobar en el símbolo Sugerencia de Beurer Tenga en cuenta lo siguiente: • La actividad física, una mayor sudoración en la frente, la ingesta de medicamentos vasoconstrictores y las irritaciones de la piel pueden alterar el resultado de las mediciones.
  • Página 71: Indicar Valores De Medición Guardados

    Mantenga el termómetro entre 2 y 3 cm por encima del punto de medición. Pulse el botón SCAN y desplace el termómetro por la zona de la frente (fig. 8). Durante la medición puede oír pitidos cortos (solo con la señal acústica encendida) que indican que el termómetro ha registrado un nuevo valor máximo de temperatura.
  • Página 72: Medición De La Temperatura Objeto / Temperatura Ambiente

    9. Medición de la temperatura objeto / temperatura ambiente Si desea medir la temperatura objeto con este termómetro, debe cambiar al modo tempera- tura objeto. Para ello, pulse brevemente el botón MODE/MEM con el termómetro encendido. El aparato cambia al modo temperatura objeto . Mantenga el termómetro entre 2 y 3 cm delante del punto de medición que desee.
  • Página 73: Pilas

    Aviso de Problema Solución errores Temperatura ambiente por debajo de 10 °C o La temperatura ambiente debe situarse entre 10 °C y por encima de 40 °C (<50 °F, >104 °F). 40 °C (50 °F, 104 °F). (1) Modo temperatura de la frente: la tem- Use el termómetro sólo dentro del rango de tem- peratura medida es superior a 42,2 °C peraturas indicado.
  • Página 74: Limpieza Del Aparato

    • Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida seña- lados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. •...
  • Página 75: Desecho Del Aparato

    Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas para mejorar y perfeccionar el producto. Tipo FT 90/1 Método de medición Medición infrarroja sin contacto Funciones básicas Medición de la temperatura de la frente...
  • Página 76 Rangos de medición y precisión Medición de la temperatura de la frente de la medición de la temperatura 34 °C a 42,2 °C (93,2 °F a 108 °F) de la frente Precisión de la medición 36 °C a 39 °C: ± 0,2 °C (96,8 °F a 102 °F: ±...
  • Página 77: Directrices

    16. Directrices Este aparato cumple las disposiciones de la Directiva europea n.° 93/42/EEC relativa a los productos sanitarios, la ley alemana sobre productos sanitarios, la ASTM E 1965 - 98 y la norma europea EN 60601-1-2 (conformidad con CISPR11, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-8) y está sujeto a las medidas especiales de precaución relativas a la compatibilidad electromagnética.
  • Página 78 Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá...
  • Página 156 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Tabla de contenido