Beurer FT 90 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FT 90:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For Canada only/ Solo para Canadá/
Seulement pour le Canada :
Manufacturer/ Fabricante/ Fabricant :
Beurer GmbH, Söflinger Str. 218
89077 Ulm, Germany
Distributed by/ Distribuido por/ Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020, USA
www.beurer.com
Non-contact Forehead Thermometer
ENGLISH
Instruction manual ................................... 2
Termómetro clínico sin contacto
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ....................... 24
Thermomètre frontal sans contact
FRANÇAIS
Mode d'emploi ........................................ 47
Questions or Comments? Call our US-based
customer service toll free at 1-800-536-0366.
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro
servicio al cliente en Estados Unidos gratis al
teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement
notre service clientèle situé aux États-Unis au
1-800-536-0366.
FT 90
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer FT 90

  • Página 24 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, llame a servicio al cliente de Beurer. Vea en la garantía la información de contacto de servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minuciosamente probados, que se utilizan en las áreas de calefacción, control...
  • Página 25: Indicación De Uso

    Su equipo de Beurer Indicación de uso El termómetro sin contacto, modelo FT 90, es un termómetro infrarrojo para la medición periódica de la temperatura del cuerpo humano para personas de todas las edades. Además puede medir la temperatura de la habitación y de un objeto en segundos.
  • Página 26 Parte aplicada tipo BF Tenga en cuenta las instrucciones de uso Température et humidité de fonctionnement admissibles Operating Température et humidité de stockage admissibles Storage Número de serie Clase IP Este dispositivo está protegido contra objetos extraños de IP 22 tamaño mayor o igual a 12.5 mm de diámetro y contra la caída de gotas de agua con una inclinación máxima de 15º...
  • Página 27 • Si tiene alguna pregunta acerca del uso de este dispositivo, comuníquese con su tienda o con el Servicio al Cliente. • Los materiales de embalaje son un riesgo mortal para los niños y pueden causar asfixia. Retire de inmediato todos los materiales de embalaje y manténgalos alejados de los niños en todo momento.
  • Página 28: Précautions De Sécurité Applicables Aux Piles

    • Limpie el sensor de medición antes de cada uso. • No toque el sensor de medición con los dedos. • No use solventes, limpiadores, detergentes u otros químicos dañinos para limpiar el dispositivo. • Cambie las baterías que tienen poca carga antes de que se descarguen completamente.
  • Página 29: Indicaciones Relativas A La Compatibilidad Electromagnética

    • Si no se tienen en cuenta estas indicaciones, podrían verse afectadas las características de funcionamiento del aparato. 2. Lo que se incluye en la entrega • Termómetros clínicos FT 90 • 2 baterías AAA (LR03) • Estuche de almacenamiento...
  • Página 30: Partes Y Controles

    3. Partes y controles Pantalla Botón MODE/MEM Botón On/Off Botón LIGHT/SET Botón Start-medición MODE LIGHT Sensor de medición Seguro del compartimiento de la batería START Tapa del compartimiento de la batería Botones Funciones Enciende y apaga el dispositivo. Start Inicia la medición de temperatura. MODE/MEM (breve) MODE Configura el modo de medición.
  • Página 31: Descripción De La Pantalla

    3.1 Descripción de la pantalla 1 Modo de temperatura de objetos 2 Modo de temperatura ambiente 3 Modo de temperatura de la frente 4 Símbolo de señal acústica 5 Año 6 Función de memoria 7 Fecha 8 Nivel de la batería Visualización de temperatura/número de espacio de memoria Unidad de medición en grados Fahrenheit/...
  • Página 32: Termómetro Utilizado

    Rango de temperatura normal con varios termómetros Medidas Termómetro utilizado Temperatura de la frente 35.8 °C to 37.6 °C Temperatura de la frente (96.4 °F to 99.7 °F) Temperatura en el oído 36.0 °C to 37.8 °C Temperatura el oído (96.8 °F to 100.0 °F) Temperatura rectal 36.0 °C to 37.4 °C...
  • Página 33: Uso Inicial

    • Temperatura externa. • Hora del día La temperatura corporal es menor en la mañana y aumenta durante el día hasta la noche. • Actividades La actividad física y, en menor grado, las actividades mentales, incrementan la temperatura corporal. Nota: La toma de la temperatura corporal proporciona una medición actual de la temperatura de una persona.
  • Página 34: Configuración De Las Funciones Básicas

    6.1 Configuración de las funciones básicas Este menú le permite configurar funciones individualmente, una tras otra. Illuminated Temperature Acoustic Time format Date Time meas. unit signal display • Con el termómetro encendido, presione y mantenga así el botón LIGHT/SET durante 5 segundos. La opción del formato de hora destella en la pantalla (Fig.
  • Página 35 La unidad de medición de temperatura destella en la pantalla (Fig. 5). Se puede configurar el dispositivo para mostrar la temperatura en grados Fahrenheit (°F) o Celsius (°C). • Para mostrar la temperatura en grados Celsius, seleccione °C con el botón MODE/MEM y confirme con el botón LIGHT/SET.
  • Página 36: Medición En La Frente

    El símbolo de luz destella en la pantalla (Fig. 7). Se puede activar o desactivar la pantalla iluminada automática (aparece después de la medición de temperatura en la frente). • Para activar la pantalla iluminada automática, seleccione con el botón MODE/MEM y confirme con el botón LIGHT/SET.
  • Página 37 • antes de hacer una lectura, permanezca dentro de un edificio a temperatura ambiente durante 5 minutos sin hacer ejercicio ni tomar un baño durante 30 minutos antes de la lectura. • en caso de duda, mida varias veces y tome el valor de medición más alto. Mantenga el termómetro a una distancia entre 2 - 3 cm (0.78 y 1.18 pulg.) del punto indicado.
  • Página 38: Presentación De Mediciones Guardadas

    7.1 Presentación de mediciones guardadas El dispositivo solamente almacena mediciones en modo de temperatura de la frente El dispositivo almacena automáticamente los valores de las últimas 60 mediciones. Cuando se superan 60 lugares de almacenamiento, el valor más antiguo se elimina. La memoria puede extraerse como sigue: •...
  • Página 39: Guía Para Resolución De Problemas

    Si desea usar el termómetro para medir la temperatura ambiente, necesita cambiar a modo de temperatura ambiente. • Con el termómetro encendido, presione brevemente el botón MODE/ MEM dos veces. El dispositivo cambia al modo de temperatura ambiente • La temperatura ambiente se muestra inmediatamente (Fig. 10). Las mediciones realizadas en el modo de temperatura ambiente no se Fig.
  • Página 40: Cambio De Las Baterías

    Mensaje Problema Solución de error (1) Modo de temperatura de la Opere el termómetro solamente entre los frente: La temperatura registrada rangos de temperatura especificados. En es menor de 34 °C (93.2 °F). caso de un mensaje de error repetido, (2) Modo de temperatura de comuníquese con la tienda o con el Servicio objetos: La temperatura...
  • Página 41: Especificaciones Técnicas

    AVISO: • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol. • Limpie el sensor de medición antes de cada uso. • No toque el sensor de medición con los dedos. • El sensor de medición es la parte más sensible del termómetro. Tenga sumo cuidado con el sensor de medición cuando limpie el dispositivo.
  • Página 42 Nos reservamos el derecho de hacer cambios técnicos para mejorar y continuar desarrollando el producto. Tipo FT90 Modelo Método de medición Medición infrarroja sin contacto Funciones básicas Medición de la temperatura en la frente Medición de la temperatura de objetos Medición de la temperatura ambiente Unidades de medición Celsius (°C ) y Fahrenheit (°F)
  • Página 43: Garantía

    13. Garantía Garantía limitada de por vida de la compra original Su termómetro clínico sin contacto Beurer, modelo FT 90, excluyendo las baterías, está garantizado de estar libre de defectos en los materiales y mano de obra durante la vida útil del producto bajo las condiciones normales del uso y servicio propuestos.
  • Página 44 Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima responsabilidad de Beurer bajo esta garantía se limita al precio de compra pagado realmente...
  • Página 45 Beurer no autoriza a ninguna persona, incluyendo, pero sin limitarse a, vendedores minoristas, al comprador consumidor subsiguiente del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a obligar a Beurer en cualquier forma más allá de los términos establecidos en la presente.
  • Página 46 Solo para Canadá: Fabricante: Beurer GmbH Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany Distribuido por: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020, USA www.beurer.com ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.

Tabla de contenido