Página 1
Tisa 3.0 Art.-Nr. 1901305901 / 1901305902 1901305903 / 1901305904 Tischkreissäge Original-Anleitung Circular Saw Bench Translation from the original instruction manual Scie Circulaire Sur Plateau Traduction du manuel d’origine Sega Circolare A Banco Traduzione dalle istruzioni d’uso originali Tafelcirkelzaagmachine Vertaling van originele handleiding Sierra circular de mesa Traducción de la instrucción de original...
Página 3
Fig. G Fig. A Fig. H Fig. B Fig. K Fig. C Fig. D Fig. L Fig. E Fig. M Fig. F...
• Utilice sólo accesorios, piezas de desgaste y piezas Procure que haya suficiente sitio para que el trabajo se de repuesto originales de scheppach. Las piezas de pueda llevar a cabo de manera segura y sin dificultad. La repuesto puede adquirirlas en comercios especializados máquina ha sido concebida para que se trabaje con ella...
• Para efectuar reparaciones debe desconectarse la ma- maqui na ria de la CE. quina y sacarse el enchufe de red. • La sierra circular de mesa scheppach ts 2000 está • Al realizar cualquier operacion, la maquina tiene que definida como una máquina semiestacional segun estar conectada a un aspirador scheppach.
Prolongación de mesa Llave para la hoja de sierra deben eliminarse sin demora. Vara de empuje • Al utilizar accesorios especiales de scheppach, hay que Schiebestock/Schiebegriff tener en cuenta y leer atentamente sus respectivas Instrucciones de servicio instrucciones adjuntas.
2 llaves para la hoja de sierra, entrecaras 46/19 y 17 debiendo efectuarse cada vez que se cambie de hoja. A Por motivos de embalaje, la máquina scheppach que ha ad- continuación, apriete el tornillo de cabeza hexagonal. quirido no está completamente montada.
Sólo está permitido montar hojas de sierra originales de cortes inferiores a 120 mm, emplee la regla de tope scheppach. No asumimos la responsabilidad en caso de con el lado corto (2). Utilice la vara de empuje adjunta que se empleen otras piezas de repuesto.
chas, el avance en el campo de la herramienta se efectua presión en la píeza de trabajo, la profundidad de enta- solamente con la mano derecha o mediante una corredera lladura debe ser aprox. 1 mm menor que el grosor de la de madera.
nimiento y limpieza. Emplee únicamente cables de conexión con el distinti- Todos los dispositivos de seguridad y protección deben ser vo H 07 RN. El cable de conexión debe tener grabada montados de nuevo inmediatamente después de haberse obligatoriamente la denominación del modelo. efectuado los trabajos de reparación y mantenimiento.
Página 119
Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner Only for EU countries.
Página 120
Garanciju – HRVATSKA Garancijo – SLOWENIEN...