Scheppach Tisa 3.0 Traducción De La Instrucción De Original

Scheppach Tisa 3.0 Traducción De La Instrucción De Original

Sierra circular de mesa
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Tisa 3.0
Art.-Nr. 1901305901 / 1901305902
Tischkreissäge
D
Original-Anleitung
Circular Saw Bench
GB
Translation from the original instruction manual
Scie Circulaire Sur Plateau
FR
Traduction du manuel d'origine
Sega Circolare A Banco
I
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Tafelcirkelzaagmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Sierra circular de mesa
E
Traducción de la instrucción de original
Serra circular de bancada
P
Tradução do manual de instruções original
Bordcirkelsåg
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Tarkistuspyörösaha
FIN
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bordcirkelsåg
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Bordrundsav
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Stolová kotoučová pila s
CZ
motorem a vypínačem
Překlad z originálního návodu
Pilarka tarczowa stołowa z
PL
silnikiem i wyłącznikiem
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Ferastrau circular
RO
Traducere din manualul original de instructiuni
1901305903 / 1901305904
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach Tisa 3.0

  • Página 1 Tisa 3.0 Art.-Nr. 1901305901 / 1901305902 1901305903 / 1901305904 Tischkreissäge Original-Anleitung Circular Saw Bench Translation from the original instruction manual Scie Circulaire Sur Plateau Traduction du manuel d’origine Sega Circolare A Banco Traduzione dalle istruzioni d’uso originali Tafelcirkelzaagmachine Vertaling van originele handleiding Sierra circular de mesa Traducción de la instrucción de original...
  • Página 3 Fig. G Fig. A Fig. H Fig. B Fig. K Fig. C Fig. D Fig. L Fig. E Fig. M Fig. F...
  • Página 5 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 8...
  • Página 46: Advertencias Generales

    • Utilice sólo accesorios, piezas de desgaste y piezas Procure que haya suficiente sitio para que el trabajo se de repuesto originales de scheppach. Las piezas de pueda llevar a cabo de manera segura y sin dificultad. La repuesto puede adquirirlas en comercios especializados máquina ha sido concebida para que se trabaje con ella...
  • Página 47: Uso Apropiado

    • Para efectuar reparaciones debe desconectarse la ma- maqui na ria de la CE. quina y sacarse el enchufe de red. • La sierra circular de mesa scheppach ts 2000 está • Al realizar cualquier operacion, la maquina tiene que definida como una máquina semiestacional segun estar conectada a un aspirador scheppach.
  • Página 48: Riesgos Restantes

    Prolongación de mesa Llave para la hoja de sierra deben eliminarse sin demora. Vara de empuje • Al utilizar accesorios especiales de scheppach, hay que Schiebestock/Schiebegriff tener en cuenta y leer atentamente sus respectivas Instrucciones de servicio instrucciones adjuntas.
  • Página 49: Montaje

    2 llaves para la hoja de sierra, entrecaras 46/19 y 17 debiendo efectuarse cada vez que se cambie de hoja. A Por motivos de embalaje, la máquina scheppach que ha ad- continuación, apriete el tornillo de cabeza hexagonal. quirido no está completamente montada.
  • Página 50: Indicaciones Para El Trabajo

    Sólo está permitido montar hojas de sierra originales de cortes inferiores a 120 mm, emplee la regla de tope scheppach. No asumimos la responsabilidad en caso de con el lado corto (2). Utilice la vara de empuje adjunta que se empleen otras piezas de repuesto.
  • Página 51: Mantenimiento

    chas, el avance en el campo de la herramienta se efectua presión en la píeza de trabajo, la profundidad de enta- solamente con la mano derecha o mediante una corredera lladura debe ser aprox. 1 mm menor que el grosor de la de madera.
  • Página 52: Conexión A La Red Eléctrica

    nimiento y limpieza. Emplee únicamente cables de conexión con el distinti- Todos los dispositivos de seguridad y protección deben ser vo H 07 RN. El cable de conexión debe tener grabada montados de nuevo inmediatamente después de haberse obligatoriamente la denominación del modelo. efectuado los trabajos de reparación y mantenimiento.
  • Página 53: Accesorios

    Accesorios Plantilla de corte transversal Ref. 5100 2100 Patín Ref. 7951 0000 Dispositivo de corte de planchas Ref. 7961 0000 Mangos corredizos Ref. 7963 1000 Dispositivo de conexión automática Ref. 7910 4010, modelo ALV 2 Notas’ Ref. 7910 4020, modelo ALV 10 Subsanación de fallos Storing Causa posible...
  • Página 93 • • • • • • • stroj pracuje. • • • • • • • • • • EN 1870-1. • • • • • • • • • samém. • • • • •...
  • Página 100 drewna. • • • • Transport: • • • • • • • VDE 0100, DIN 57113 / VDE • 0113. • • • • gruncie. • • • polski 95...
  • Página 115 110 român...
  • Página 119 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner Only for EU countries.
  • Página 120 Garanciju – HRVATSKA Garancijo – SLOWENIEN...

Este manual también es adecuado para:

1901305901190130590219013059031901305904

Tabla de contenido