Teka IRS 645 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Teka IRS 645 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Encimeras de cocción de inducción y vitrocerámicas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN Y
VITROCERÁMICAS
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO
PLACAS DE COZINHA DE INDUÇÃO E VITROCERÂMICAS
TRS 645 - TRS 635 - IRS 645 - IRS 635
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka IRS 645

  • Página 1 Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN Y VITROCERÁMICAS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA DE INDUÇÃO E VITROCERÂMICAS TRS 645 - TRS 635 - IRS 645 - IRS 635...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Presentación Página 3 Página 3 Apresentação Guía de Uso Guía de Utilização Instalación Instalação Emplazamiento de las encimeras Colocação da placa para de cocción cozinhar Anclaje de la encimera de cocción Fixação da placa para cozinhar Conexión eléctrica Conexão eléctrica Información técnica Informação técnica Dimensiones y características...
  • Página 3: Presentación / Apresentação

    Presentación / Apresentação Notas sobre los recipientes a utilizar en su Notas sobre os recipientes a utilizar na sua encimera de inducción placa de indução El recipiente a emplear debe tener un tamaño O recipiente a utilizar deve ter um tamanho que tape completamente a zona de cozinhado des- de fondo tal que cubra completamente la zona de cocción dibujada en el vidrio.
  • Página 4 Modelo IRS 635 Modelo IRS 645 1 Placa de inducción de 2.400 / 3.200* W 1 Placa de inducción de 2.200 / 3.200* W 2 Placa de inducción de 1.400 / 1.800* W 2 Placa de inducción de 1.800 / 2.500* W.
  • Página 5 Modelo TRS 635 Modelo TRS 645 1 Placa radiante de 1.400/2.000 W. 1 Placa radiante de 1.800 W. 2 Placa radiante de 1.800 W. 2 Placa radiante de 1.050/1.950/2.700 W. 3 Placa radiante de 1.200 W. 3 Placa radiante de 1.200 W - Indicador de calor residual (H).
  • Página 6: Guía De Uso

    únicamente por personal del servicio cer plenamente sus necesidades. técnico de TEKA, incluida la sustitución del cable de red. Este moderno modelo, funcional y prácti- co, está fabricado con materiales de pri- Atención:...
  • Página 7: Instalación

    Instalación LA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBEN fig. 1 Distancia mínima SER EFECTUADOS POR UN TÉCNICO a paredes AUTORIZADO DE ACUERDO A LAS NORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR. Emplazamiento de las encimeras de cocción Importante: distan- cias mínimas de ventilación Para instalar estos modelos se practicará en la encimera del mueble una abertura con las dimensiones especificadas en la figura 1.
  • Página 8: Anclaje De La Encimera De Cocción

    Junta de estanqueidad parte de las superficies de la mesa de trabajo, deben estar preparadas para soportar temperaturas hasta 100º C. TEKA no se hace responsable de...
  • Página 9: Conexión Eléctrica

    Si fuera preciso cambiar el cable flexible de alimentación de este aparato, deberá ser sustituido por el servicio técnico oficial de TEKA. Evite que el cable de entrada quede en contacto, tanto con la carcasa de la enci- mera como con la del horno, si este va ins-...
  • Página 10: Información Técnica

    Información Técnica Datos técnicos Encimera de Clase 3. Dimensiones y características Modelos IRS 645 IRS 635 TRS 645 TRS 635 Dimensiones de la encimera de cocción Alto (mm) Largo (mm) Ancho (mm) Dimensiones del emplazamiento en el mueble Largo (mm) (L)
  • Página 11: Uso Y Mantenimiento

    Uso y Mantenimiento Requisitos especiales antes Modelos TRS... fig. 3 de la puesta en servicio Antes de conectar la encimera de cocción a la red eléctrica, compruebe que la ten- sión (voltaje) y la frecuencia de aquella corresponden con las indicadas en la placa de características de la encimera, la cual está...
  • Página 12 SENSOR DE SELECCIÓN DEL TEM- indicar que ninguna zona de cocción está PORIZADOR e indicador de tiempo seleccionada en ese momento. Si una seleccionado (sistema DIGI-Select). zona de cocción está caliente, el indicador Piloto indicador de placa temporizada. correspondiente mostrará una y un Punto decimal en indicadores de potencia.
  • Página 13: Bloqueo De Los Sensores De La Encimera De Cocción

    Siempre que la placa se encuentre selec- (8) se enciende indicando que el panel de cionada, es decir, con el punto decimal control se encuentra bloqueado. Para des- encendido, podrá editar su nivel de poten- activar la función sólo ha de tocar el sen- cia.
  • Página 14: Función Stop

    quee. Función Stop (modelos IRS...) Desbloqueo para cocinar Para desbloquear el control y operar, ha Mediante esta función es posible realizar de realizar los siguientes pasos: una pausa en el proceso de cocción. En caso de que la función temporizador se 1 Toque simultáneamente el sensor Power encuentre activada, también permanecerá...
  • Página 15: Energía Suministrada Según El Nivel De Potencia Seleccionado

    cen la posibilidad de utilizar el anillo inte- de recipiente que se coloque sobre ellas. rior o, adicionalmente, los exteriores, en Un recipiente menor recibirá menos ener- función del tamaño del recipiente. gía que uno de mayor tamaño. Detección de recipientes CONEXIÓN / ENCENDIDO DE LA (modelos IRS...) PLACA DOBLE Y TRIPLE...
  • Página 16: Golpe De Cocción

    recuperar de forma rápida todos los ajus- Tabla 1 tes realizados, si el panel de control ha Duración Golpe de sido apagado por error. Estos ajustes Nivel Cocción incluyen los niveles de potencia, el tempo- seleccionado (en segundos) rizado de las placas, además de las fun- ciones Power y Golpe de Cocción.
  • Página 17: Función Para Mantener

    currido este tiempo baja automáticamente 2 Toque el sensor slider (2) en un nivel al nivel de cocción continua inferior. MODIFICACIÓN DEL NIVEL DE POTEN- La función golpe de cocción queda auto- CIA DURANTE EL GOLPE DE COCCIÓN máticamente desactivada y la placa se mantiene encendida al nivel de cocción 1 La placa elegida ha de estar activada.
  • Página 18: Desconexión De Seguridad

    La función Power tiene una duración máxi- automáticamente al cabo de un tiempo ma de 10 minutos. Transcurrido este tiem- determinado desde la última actuación po el nivel de potencia se ajustará auto- sobre la placa. (Ver tabla 2). máticamente a Tabla 2 Cada lado de la cocina cuenta con un Nivel de...
  • Página 19: Función Temporizador

    de espera (stand-by) no detectará la pre- 3 A continuación, el dígito de la derecha, sencia de un objeto sobre él; sin embargo, correspondiente a las unidades, indica- para poder activar el control deberá retirar- rá mediante un guión que puede ser edi- se previamente el objeto situado sobre él.
  • Página 20: Seguridad Frente A Sobrecalentamientos

    Asimismo, la función cronómetro de cuen- Sugerencias y ta atrás puede ser desconectada tocando recomendaciones el sensor encendido/apagado (1). Seguridad frente a Para obtener el máximo rendimiento al uti- sobrecalentamientos lizar la encimera deben cumplirse los (modelos IRS...) siguientes requisitos: Las zonas de inducción están protegidas * Utilice recipientes con fondo totalmente contra calentamientos excesivos del siste-...
  • Página 21: Limpieza Y Conservación

    * El material de los recipientes debe ser utilizar las zonas de inducción. resistente para evitar que se funda sobre el vidrio. Se aconseja no utilizar la cocina * El vidrio soportará algunos golpes de de inducción durante la función de lim- recipientes grandes y que no tengan pieza pirolítica en el caso de hornos aristas vivas.
  • Página 22 MANTENIMIENTO DEL VIDRIO do de forma exhaustiva con un limpiador especial para vitrocerámicas (por ejemplo, En la limpieza se debe tener en cuenta el Vitroclen), aunque posiblemente necesite grado de suciedad y utilizar, en función de la repetir varias veces la limpieza. misma, los objetos y productos apropiados.
  • Página 23 No pise el vidrio ni se apoye en él, podría romperse y causarle lesiones. No utilice el vidrio para depositar objetos. TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el derecho de introducir en sus manuales las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar sus características...
  • Página 24: Si Algo No Funciona

    Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico, realice las comprobaciones indicadas a continuación: Defecto Posible causa Solución PARA TODOS LOS MODELOS: No funciona la cocina El cable de red no Conectar el cable está conectado a la red No llega la tensión Proceda a revisar y al enchufe...
  • Página 25 Defecto Posible causa Solución Se escucha un zumbido al inicio de la cocción en las zonas de inducción Recipientes poco gruesos o Este zumbido no es un defec- que no son de una pieza. El to. Si de todas formas desea zumbido es consecuencia de evitarlo, reduzca ligeramente la transmisión de energía...
  • Página 26 Defecto Posible causa Solución Al cocinar a un nivel inferior a 9, se observan fluctuaciones en la potencia El generador de inducción Esto no supone ningún de la cocina se enciende y defecto. apaga de forma alternada, para mantener el nivel de potencia elegido.

Este manual también es adecuado para:

Irs 635Trs 645Trs 635

Tabla de contenido