Teka IBR 6040 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento
Teka IBR 6040 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Teka IBR 6040 Instrucciones Para La Instalación Y Recomendaciones De Uso Y Mantenimiento

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING
GB
CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL
MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG
DE
GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMQIUE TOUCH CONTROL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ
GR
ΚΕΡΑΜΙΚΩΝ ΕΣΤΙΩΝ ΠΛΗΚΤΡΑ ΑΦΗΣ
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
BG
СТЪКЛОКЕРАМИЧНИ ПЛОТОВЕ СЪС СЕНЗОРНО ПРАВЛЕНИЕ
TR
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI
PL
CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL
BESZERELÉSI UTASÍTÁSOK VALAMINT A HASZNÁLATTAL ÉS A KARBANTARTÁSSAL KAPCSOLATOS JAVASLATOK
HU
ÜVEGKERÁMIA LAPOS FŐZŐLAPOK TOUCH CONTROL
NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ
CS
SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
SK
KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO
PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
RU
КЕРАМИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ПАНЕЛЕЙ СЕНСОРНОЕ ПРАВЛЕНИЕ
ПОСІБНИК З УСТАНОВКИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
UA
СКЛОКЕРАМІЧНИХ ВАРИЛЬНИХ ПОВЕРХОНЬ TOUCH CONTROL
INSTALLATIONSANVISNINGAR OCH REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
SV
KERAMIKHÄLLAR MED TOUCHKONTROLL
INSTALLASJONSANVISNINGER OG ANBEFALT BRUK OG VEDLIKEHOLD
NO
BERØRINGSSTYRT KJERAMISK KOMFYR
MONTERINGSVEJLEDNING OG ANBEFALET ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE
DA
GLASKERAMISKE KOGEPLADER TOUCH-KONTROL
ASENNUSOHJEET JA KÄYTTÖÄ JA HUOLTOA KOSKEVAT SUOSITUKSET
FI
KERAAMISET KEITTOTASOT KOSKETUSPAINIKKEILLA
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
IT
PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
NL
KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL
AR
P20811R02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka IBR 6040

  • Página 3 Presentación / Apresentação / Presentation / Präsentation / Présentation / Παρουσίαση / Представяне / Wprowadzenie / Bemutatás / Provedení / Predstavenie / Prezentare / Внешний вид / Зовнішній вигляд / Presentation / Presentasjon / Præsentation / Esitys / Presentazione / Presentatie /...
  • Página 4 Piekarnik TEKA / TEKA sütő / Trouba TEKA / Rúra na pečenie TEKA / TEKA Cuptor / Духовка TEKA / Духова шафа Teka / TEKA Ugn / TEKA Ovn / TEKA-ovn / Teka-uuni / Forno Teka / TEKA Oven / Unidades en mm / Unidades em mm / Units in mm / Einheiten in mm / Unités en mm /...
  • Página 5 Advertencias de bajo supervisión, o seguridad: si se les ha dado la No se deberán instrucción apropia- colocar en la superfi- En caso de rotu- da acerca del uso del encimera ra o fisura del vidrio aparato y compren- objetos metálicos cerámico la encime- den los peligros que...
  • Página 6: Uso Y Mantenimiento

    (1), puede ada. mentación, deberá ser realizada por encender las placas deseadas. el servicio técnico oficial de TEKA. Cada acción se constata con un pitido. Antes de desconectar la coci- na de la red eléctrica, se recomien- da apagar el interruptor de corte y...
  • Página 7: Apagado De La Placa

    basta con mantener pulsado el sensor fig. 2 (8) durante aproximadamente 1 segundo. Cuando la función está acti- va, el piloto (10) luce. Silenciador del pitido Estando la cocina encendida, si toca simultáneamente el sensor “+” y el sensor de bloqueo (8) durante tres segundos, se desactivará...
  • Página 8: Función Temporizador

    Si la zona de cocción apagada está hacerlo, se encienden los puntos deci- Función temporizador caliente, su indicador muestra una H males (9) de las placas y ambas pasan ó, en caso contrario, un 0. Para desco- a encontrarse en el nivel de potencia 0. Esta función le facilitará...
  • Página 9: Desconexión De Seguridad

    ¡No trate sar al servicio técnico de TEKA. sobre la encimera deberán eliminarse de despegar el recipiente en frío!, inmediatamente en caliente mediante podría romper el vidrio cerámico.
  • Página 10: Si Algo No Funciona

    su embalaje indica que este produc- Mantener seca y limpia la superficie to no se puede tratar como desper- del control táctil y/o los dedos. dicios normales del hogar. Este pro- El bloqueo está activado. Desactive el ducto se debe entregar al punto de bloqueo.
  • Página 139 Cód: 61401328 / 251...

Tabla de contenido