Los cambios a la máquina no autorizados personas y/o grandes daños. por parte de Diversey, llevan a la invalida- ción de los símbolos de seguridad y la Atención: Conformidad CE. Un uso de la máquina Este símbolo indica información importan-...
Página 111
Peligro: Peligro: La máquina no debe ser utilizada para ab- La máquina no debe usarse en lugares sorber materiales tóxicos, dañinos para la con una inclinación >8%. Las pendientes salud, corrosivos o irritantes (por ejemplo: deben transitarse en una marcha lenta y polvos peligrosos, etc.).
Atención: Las máquinas y los dispositivos TASKI es- tán diseñados de manera que, según el estado de la tecnología hoy en día, se pueden excluir peligros para la salud por las emisiones de ruidos o las vibraciones. Consulte los datos técnicos en la página 123.
Atención: Las baterías deben ser montadas única- mente por servicios de atención al cliente permitidos por Diversey y deben instalarse según el esquema de conexión. Los erro- res durante el montaje o la conexión pue- den provocar graves lesiones, una explosión y grandes daños a la máquina y...
Página 115
Atención: Atención: Preste también atención a las normas Antes de una parada larga de la máquina, operativas del fabricante de la batería. las baterías deben someterse a un ciclo de carga completo. A continuación se des- conecta el cargador de la máquina o de la Atención: red.
Antes de la puesta en marcha Mantenimiento y cuidado de baterías (húmedas) abiertas Freno de estacionamiento Nota: Activación: El cuidado de baterías sin mantenimiento • El freno de estacionamiento se desactiva automáticamen- se limita por el correcto cumplimiento del te por el sistema electrónico al accionar el controlador. proceso de carga correcto y la curva de Desbloqueo: carga correctamente ajustada.
Página 117
Dispositivos de advertencia Colocar la herramienta Compruebe antes de la puesta en marcha: Atención: • que el cepillo no esté por debajo de la marca roja (cerda- Debe comprobarse el funcionamiento de men) o que la longitud de las cerdas esté por debajo de 1 los dispositivos de advertencia como los indicadores de luz, las luces parpadeantes •...
Página 118
Temperatura de agua máxima permitida cación automática. Ésta puede montarse de 60°C/140°F. también a posteriori. Póngase en contacto Diversey recomienda el uso de agua fría, con su asesor de atención al cliente. porque el agua caliente adquiere la tem- Limpieza previa peratura del suelo en cuanto toma contac- to con él y esto no aporta ninguna ventaja.
Familiarícese con la máquina en primer lu- gar mientras comienza una prueba de Nota: conducción en un lugar libre. Diversey recomienda trabajos duraderos Atención: mediante el cálculo de la correcta cantidad En caso de que durante el uso de la má- de dosificación del producto.
Página 120
Spot-Mode Atención: • Al pulsar la llave de seguridad Spot-Mode Para los trabajos en zonas altas o estre- ENCENDIDO/APAGADO se activa el Spot- chas, se debe pulsar la llave de seguridad Mode. de movimiento lento ENCENDIDO/APA- GADO. (Aviso iluminado) De esta forma se reduce la velocidad de trabajo máxima Nota: y se minimiza el peligro de accidente.
Relleno de la solución de limpieza Fin de la operación Atención: Proceso manual En los trabajos sin solución de limpieza • Pulse la tecla de la solución de limpieza EN- pueden producirse daños en los revesti- CENDIDO/APAGADO. mientos. Se detiene el suministro de la solución de limpieza.
Página 122
Vacíe y limpie los tanques de agua sucia y limpia (Flextank) Retire y limpie la herramienta Nota: Nota: La eliminación del agua sucia o de la solu- Limpie la herramienta tras finalizar los tra- ción de limpieza debe realizarse según las bajos de limpieza.
• Vuelva a colocar el núcleo de la tobera en la plataforma de labios de secado. Comprobar frenos de estacionamiento ● • Vuelva a atornillar los cuatro tornillos Allen. y parada de emergencia Programa de mantenimiento/servicio realizados por el técnico de servicio de ● Diversey...
Averías Avería Posible causa Solución de la avería Página • Gire la llave Máquina desconectada Pulse el botón de parada de emer- • Conecte el enchufe de la batería gencia. con la máquina • Controle/cambie el fusible Fusible principal defectuoso •...
Avería Posible causa Solución de la avería Página Tanque de la solución de limpieza • Controle el tanque de la solución vacío de limpieza • Ajuste la cantidad de la solución Solución de limpieza ajustado dema- de limpieza con la llave de seguri- Salida insuficiente de solución de siado pequeño dad +/-...
Accesorio N.° Artículo XP-R XP-M 7514650 Cepillo de fregar de nylon blando 45 cm 7515725 Cepillo de fregar de nylon duro 45 cm 7515726 Cepillo de fregar de nylon abrasivo 45 cm 7514648 Placa de guía 45 cm 7522220 Placa de guía 38 cm 7522221 Cepillo abrasivo de nailon 38 cm (estándar) 7522222...
La máquina y los accesorios deben des- les auxiliares (p. ej. plataforma elevadora, echarse de forma profesional según las rampas, etc.) normativas nacionales. Su servicio técnico Diversey puede ayudarle. Nota: Baterías Transporte la máquina de pie. Atención: Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación...