Descargar Imprimir esta página
diversey TASKI swingo 455B Instrucciones Originales De Uso

diversey TASKI swingo 455B Instrucciones Originales De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TASKI swingo 455B:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

DE
swingo 455B
BG . 2
CS . 16
DA . 30
DE . 44
EN . 58
ES . 72
ET . 86
FI ... 99
FR . 113
GR 127
HR . 141
HU . 155
IT ... 169
LT .. 183
LV . 196
NL . 210
NO 224
PL . 237
PT . 251
RO 265
SK . 279
SL . 293
SV . 307
TR . 321
ZH . 334
*12089-84*
V009 / 12089-84 0220
loading

Resumen de contenidos para diversey TASKI swingo 455B

  • Página 1 swingo 455B BG . 2 CS . 16 DA . 30 DE . 44 EN . 58 ES . 72 ET . 86 FI ... 99 FR . 113 GR 127 HR . 141 HU . 155 IT ... 169 LT ..
  • Página 72: Es Traducción De Las Instrucciones Originales De Uso

    Los cambios a la máquina no autorizados por parte de Diversey llevan a la invalidación de los símbolos Antes de la primera puesta en funcionamiento es impor- de seguridad y la Conformidad CE. Un uso de la má-...
  • Página 73: Indicación

    PELIGRO: INDICACIÓN En caso de daños en piezas relevantes para la se- La máquina debe protegerse contra el uso ilícito. guridad como la cubierta del cepillo, el cable princi- Guarde la máquina en una habitación cerrada antes pal o las cubiertas que dan acceso a piezas de alejarse de la máquina.
  • Página 74: Vista General De La Estructura

    Vista general de la estructura max.60°C max.140°F Taza de dosificación Indicador de nivel de llenado Tamiz de la suciedad Tanque de recuperación Manejo Unidad de cepillos Herramienta (cepillos, almohadillas, etc.) Filtro del tanque de agua limpia Flotador 10 Manguera de drenaje de tanque de agua limpia (cubierta azul) 11 Tanque de agua limpia 12 Contador de horas de servicio (opcional) 13 Timón...
  • Página 75: Baterías

    Baterías ATENCIÓN: Baterías permitidas Las baterías deben ser montadas únicamente por servicios de atención al cliente permitidos por Di- Para la operación de esta máquina son necesarias baterías de trac- versey y deben instalarse según el esquema de co- ción (no baterías húmedas, de arranque o pilas) Se recomiendan ba- nexión.
  • Página 76 swingo 455B (Lithium) ATENCIÓN: En caso de parada larga de la máquina, desconecte Charger el enchufe de desconexión de la batería. Mains internal Proceso de carga con cargador externo Drive direction Forward INDICACIÓN Power Board Únicamente pueden utilizarse cargadores reco- Battery plug mendados por el fabricante de la batería y que dis-...
  • Página 77: Antes De La Puesta En Marcha

    140°F. o que la longitud de las cerdas esté por debajo de 1 cm; Diversey recomienda el uso de agua fría, porque el • el desgaste y la limpieza de la almohadilla. agua caliente adquiere la temperatura del suelo en cuanto toma contacto con él y esto no aporta nin-...
  • Página 78: Dosificación

    INDICACIÓN Utilice solo los productos químicos recomendados Durante el funcionamiento de la máquina, coloque por Diversey y tenga siempre en cuenta la informa- ambas manos en el volante / manillar, para asegu- ción de los productos. rar un correcto agarre.
  • Página 79 INDICACIÓN • LED rojo permanente: Exige un ciclo de carga completo. Diversey recomienda trabajos duraderos mediante el cálculo de la correcta cantidad de dosificación Método de limpieza del producto. Una dosificación excesiva o insuficiente podría dar lu- Método de trabajo directo:...
  • Página 80: Fin De La Operación

    Vacíe el agua sucia Retire y limpie la tobera de aspiración • Si el depósito de agua sucia se en- • Extraiga el orificio de la manguera de succión del soporte cuentra lleno, el flotador aspira en el de la tobera. filtro de aspiración.
  • Página 81 Retire y limpie la herramienta Limpie el tanque de agua sucia y limpia • Abra la tapa del tanque. INDICACIÓN Limpie la herramienta tras finalizar los trabajos de limpieza. • La máquina debe estar desconectada. • Retire el tamiz de la suciedad (ama- •...
  • Página 82: Servicio, Mantenimiento Y Cuidado

    Programa de mantenimiento/servicio realizado por el técnico de servicio de ● Diversey Intervalos de mantenimiento Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya seguridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fábrica. Los compo- nentes eléctricos y mecánicos se ven sometidos tras un uso prolon- gado al desgaste y al envejecimiento.
  • Página 83: Averías

    Averías Avería Posible causa Solución de la avería Página • Gire la llave Máquina desconectada • Conecte el enchufe de desco- Enchufe de desconexión de la bate- nexión de la batería con la máqui- ría no conectado Una máquina sin función no puede •...
  • Página 84: Datos Técnicos

    Datos técnicos Máquina Ancho de trabajo Ancho de los labios Dimensiones (L x An x Al) 139 x 69 x 110 Peso de la máquina máximo para el funcionamiento Tensión nominal 24 V Potencia nominal Tanque de agua limpia nominal +/- 5% Valor calculado de acuerdo con IEC 60335-2-72 Peso de la máquina con batería Gel (peso de transporte) Peso de la máquina con batería Lithium (peso de transporte)
  • Página 85: Transporte

    INDICACIÓN La máquina y los accesorios deben desecharse de forma profesional según las normativas naciona- les. - Su servicio técnico Diversey puede ayudarle. Baterías ADVERTENCIA: Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional.