Traducción de las instrucciones originales de uso Peligro: Los cambios a la máquina no autorizados CUIDADO por parte de Diversey llevan a la invalida- Antes de la primera puesta en funcio- namiento es importante que lea estas ción de los símbolos de seguridad y la instrucciones de uso y las instruccio- Conformidad CE.
Página 79
Atención: Peligro: Se deben usar exclusivamente herramien- Con esta máquina no deben transportarse tas (cepillos, almohadillas o similar), que otras personas u objetos. hayan sido fijadas dentro de los acceso- rios de estas instrucciones de uso o que hayan sido recomendadas por un asesor Peligro: de TASKI.
Productos de limpieza Nota: Las máquinas TASKI están diseñadas de forma que se obtienen buenos resultados de limpieza si se usan productos de lim- pieza de TASKI. Otros productos de limpieza pueden oca- sionar averías y daños en la máquina o el medioambiente.
Manillar Antes de la puesta en marcha Timón de acero Montaje del cepillo cilíndrico Labios Compruebe antes de la puesta en marcha: Manivela triangular para desbloquear el soporte del cepillo • que el cepillo no esté por debajo de la marca roja/amarilla Cubierta del compartimento del cepillo y soporte del o que la longitud de las cerdas sea inferior a 1,4 cm.
Página 83
La posición del cepillo debe adaptarse a la de 60 °C/140 °F. longitud del pelo de la alfombra. Una configuración incorrecta podría dañar Diversey recomienda el uso de agua fría, la alfombra. porque el agua caliente adquiere la tem- peratura del suelo en cuanto toma contac- to con él y esto no aporta ninguna ventaja.
Comienzo del trabajo Métodos de limpieza Nota: Nota: En la ficha de métodos se explican detalla- Infórmese sobre las características de la damente los métodos de limpieza. alfombra antes de empezar la limpieza. Para una información más detallada, con- El uso incorrecto de la máquina o del pro- tacte a su asesor de atención al cliente de ducto de limpieza puede causarle daños a TASKI.
Página 85
Métodos de trabajo Transporte por escaleras Nota: Nota: En la ficha de métodos se explican detalla- El transporte sobre escaleras debe reali- damente los métodos de trabajo. zarse generalmente entre dos personas. Para una información más detallada, con- tacte a su asesor de atención al cliente de •...
Fin de la operación Vacíe el agua sucia • Suelte la palanca de accionamiento • Lleve la máquina a un desagüe adecuado. • Apague la máquina (interruptor prin- • Retire la manguera de drenaje de cipal). agua de recuperación del soporte. •...
Página 87
Limpieza del cepillo Limpieza de las boquillas de pulverización Nota: Nota: Limpie el cepillo tras finalizar los trabajos Limpie las boquillas de pulverización en de limpieza. intervalos regulares. Nota: Utilice la herramienta incluida para retirar las boquillas de pulverización. • Limpie el cepillo con un chorro de agua. Limpiar el filtro del tanque de agua limpia Nota: Limpie el filtro del tanque de agua limpia...
Almacenamiento/estacionamiento de la máquina (no Intervalos de mantenimiento operativa) Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya se- guridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fá- Nota: brica. Los componentes eléctricos y mecánicos se ven La máquina debe estar desconectada y se sometidos tras un uso prolongado al desgaste y al envejeci- debe desenchufar el enchufe de la red.
Averías Avería Posible causa Solución de la avería Página • Encender interruptor principal Máquina desconectada • Conecte el enchufe de la red a la Una máquina sin función no puede Enchufe de la red no conectado tomacorriente ponerse en marcha Cable principal defectuoso •...
Transporte la máquina de pie. Nota: Asegúrese de que la máquina esté correc- tamente sujeta y asegurada al vehículo de transporte. Eliminación Nota: La máquina y los accesorios deben des- echarse de forma profesional según las normativas nacionales. Su servicio técnico Diversey puede ayudarle.