Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

swingo 1260B Power
EN . 2
ES . 17
ZH . 32
V005 / 12089-88 1703
*12089-88*
EN
ES
ZH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para diversey TASKI swingo 1260B Power

  • Página 1 swingo 1260B Power EN . 2 ES . 17 ZH . 32 *12089-88* V005 / 12089-88 1703...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    Peligro: personas y/o grandes daños. Los cambios a la máquina no autorizados por parte de Diversey llevan a la invalida- Atención: ción de los símbolos de seguridad y la Este símbolo indica información importan- Conformidad CE.
  • Página 20 Peligro: Peligro: La máquina no debe ser utilizada para ab- La máquina no debe usarse en lugares sorber materiales tóxicos, dañinos para la con una inclinación >2%. Las pendientes salud, corrosivos o irritantes (por ejemplo: deben transitarse en una marcha lenta y polvos peligrosos, etc.).
  • Página 21: Productos De Limpieza

    Atención: Las máquinas y los dispositivos TASKI es- tán diseñados de manera que, según el estado de la tecnología hoy en día, se pueden excluir peligros para la salud por las emisiones de ruidos o las vibraciones. Consulte los datos técnicos en la página Productos de limpieza Nota: Las máquinas TASKI están construidas de...
  • Página 22: Vista General De La Estructura

    Vista general de la estructura 27 26 25 24 max.60°C max.140°F Controlador Contador de horas de servicio (opcional) Manguera de drenaje de solución de limpieza (cu- bierta azul) Manguera de drenaje de agua sucia (cubierta roja) Enchufe de desconexión de la batería (codificación) Variantes: Pedal de herramienta Pedal de labios Labios...
  • Página 23: Baterías

    (12 - 16 horas). Las baterías deben ser montadas única- mente por servicios de atención al cliente permitidos por Diversey y deben instalarse según el esquema de conexión. Los erro- res durante el montaje o la conexión pue- den provocar graves lesiones, una explosión y grandes daños a la máquina y...
  • Página 24 Abrir compartimento de batería para mantenimiento Atención: • La máquina debe estar desconectada. Antes de una parada larga de la máquina, las baterías deben someterse a un ciclo Peligro: de carga completo. A continuación se des- Antes de abrir el compartimento de la ba- conecta el cargador de la máquina o de la tería, debe estar seguro de que las áreas red.
  • Página 25: Antes De La Puesta En Marcha

    Esto se indica a tra- de 60°C/140°F. vés de la longitud de las cerdas rojas. No Diversey recomienda el uso de agua fría, utilice discos que estén desgastados o su- cios. Utilice solo herramientas originales porque el agua caliente adquiere la tem- de TASKI.
  • Página 26: Comienzo Del Trabajo

    Nota: Utilice solo los productos químicos reco- Comienzo del trabajo mendados por Diversey y tenga siempre en cuenta la información de los productos. Atención: Durante la operación con ésta máquina, Peligro: es obligatorio el uso de zapatos de seguri- El uso de productos inadecuados (p.
  • Página 27 En ciertas condiciones y en caso de una combinación especial del revestimiento Nota: del suelo/suciedad y el producto de limpie- Diversey recomienda trabajos duraderos za, se puede ver influenciada negativa- mediante el cálculo de la correcta cantidad mente la conducción de la máquina.
  • Página 28: Fin De Trabajo

    Fin de trabajo Retire y limpie la tobera de aspiración • Extraiga el orificio de la manguera de succión del soporte • Pulse la tecla de la solución de lim- de la tobera. pieza ENCENDIDO/APAGADO. • Levante los labios con el pie. Se detiene el suministro de la solu ción de limpieza.
  • Página 29: Servicio, Mantenimiento Y Cuidado

    • Retire el tamiz de la suciedad (ama- Retire y limpie la herramienta rillo), vacíe y lave a fondo con agua Nota: corriente. Limpie la herramienta tras finalizar los tra- bajos de limpieza. • Tome el filtro de aspiración (amarillo) y elimine la suciedad con un paño o •...
  • Página 30 • Tense la correa de apriete. (Detalle I2) Programa de mantenimiento/servicio realizados por el técnico de servicio de ● Diversey Cuchilla en el radio exterior. Intervalos de mantenimiento Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya se- guridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fá- brica.
  • Página 31: Averías

    Averías Avería Posible causa Solución de la avería Página • Gire la llave Máquina desconectada • Conecte el enchufe de desco- Enchufe de desconexión de la bate- nexión de la batería con la máqui- ría no conectado • Controle/cambie el fusible Fusible principal defectuoso Las máquinas sin función no pueden •...
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Máquina Ancho de trabajo Ancho de la tobera de aspiración Dimensiones (L x An x Al) 142x58x117 Peso de la máquina máximo para el funcionamiento Tensión nominal 24 V Potencia nominal 1000 Tanque de agua limpia nominal +/- 5% Valor calculado de acuerdo con IEC 60335-2-72 Peso de la máquina con batería (peso de transporte) Nivel de intensidad acústica en LpA...
  • Página 33: Transporte

    Eliminación Nota: La máquina y los accesorios deben des- echarse de forma profesional según las normativas nacionales. Su servicio técnico Diversey puede ayudarle. Baterías Atención: Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional.

Tabla de contenido