Descargar Imprimir esta página
Stihl FSA 57 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FSA 57:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

STIHL FSA 57
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
2 - 21
Gebrauchsanleitung
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
22 - 39
Instruction Manual
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
39 - 59
Manual de instrucciones
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
59 - 76
Skötselanvisning
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
76 - 94
Käyttöohje
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
94 - 112
Betjeningsvejledning
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
112 - 129
Bruksanvisning
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
130 - 148
Návod k použití
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
148 - 167
Használati utasítás
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
167 - 186
Instruções de serviço
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
187 - 209
Инструкция по эксплуатации
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
209 - 228
Instrukcja użytkowania
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
228 - 251
Ръководство за употреба
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
251 - 270
Instrucţiuni de utilizare

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stihl FSA 57

  • Página 1 STIHL FSA 57 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21 2 - 21...
  • Página 40: Informaciones Relativas A Estas Instrucciones Para La Reparación

    2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación Sinopsis STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Motoguadaña, batería y carga‐ Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
  • Página 41: Protector Y Herramientas De Corte

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español Símbolos 11 Distanciador El distanciador protege objetos contra el con‐ Los símbolos pueden encontrarse en la moto‐ tacto con la herramienta de corte. guadaña, la batería y el cargador y significan lo siguiente: 12 LED El LED indica el estado del cargador.
  • Página 42: Uso Previsto

    – El usuario está descansado. – El usuario tiene capacidad Uso previsto física, sensorial y psíquica La motoguadaña STIHL FSA 57 sirve para cortar hierba. para manejar la motogua‐ La motoguadaña no se deberá utilizar bajo la llu‐ daña y el cargador y traba‐...
  • Página 43: Sector De Trabajo Y Entorno

    ► Utilizar guantes de trabajo de material resis‐ trucciones de un distribui‐ tente. ■ Si el usuario lleva calzado no apropiado, se dor especializado STIHL o puede resbalar. El usuario puede resultar una persona especializada lesionado. ► Llevar calzado resistente y cerrado con antes de trabajar por pri‐...
  • Página 44: Estado Seguro

    – La herramienta de corte y el protector están montados correctamente. ■ Las personas ajenas, los niños y los animales – Se han montado accesorios originales STIHL no pueden identificar ni calcular los peligros para esta motoguadaña. del cargador ni de la corriente eléctrica. Las –...
  • Página 45: Cabezal De Corte

    ► No montar herramientas de corte de metal. los hilos de corte o de las cuchillas de plástico ► Montar accesorios originales STIHL para se pueden soltar y pueden salir despedidas. esta motoguadaña.
  • Página 46: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    Cargador ► Finalizar el trabajo, sacar el acumulador y El cargador se encuentra en un estado seguro si acudir a un distribuidor especializado STIHL. se cumplen las siguientes condiciones: ■ Durante el trabajo la motoguadaña puede pro‐ – El cargador no está dañado.
  • Página 47 4 Indicaciones relativas a la seguridad español – El enchufe a la red del cable de conexión o ► Tender el cable de conexión y el cable de del cable de prolongación está dañado. prolongación de manera que no se dañen, –...
  • Página 48: Acumulador

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.10.2 Acumulador ► Sacar el acumulador. ADVERTENCIA ■ El acumulador no está protegido contra todas ► Guardar la motoguadaña limpia y seca. las influencias ambientales. Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias 4.11.2 Acumulador ambientales, este puede dañarse y se pueden...
  • Página 49: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    En el caso de que no se limpien correc‐ sacar la batería y acudir a un distribuidor tamente la motoguadaña, el protector, la especializado STIHL. herramienta de corte, el acumulador o el car‐ La motoguadaña presenta una anomalía. gador, pueden dejar de funcionar correcta‐...
  • Página 50: Cargar La Batería

    0-20% temperatura ambiente. El tiempo de carga efec‐ tivo puede diferir del indicado. Los tiempos de carga figuran en www.stihl.com/charging-times. ► Pulsar la tecla (1). Cuando el enchufe de red está Los LEDs lucen en verde durante unos 5 segundos e indican el estado de carga.
  • Página 51: Ensamblar La Motoguadaña

    7 Ensamblar la motoguadaña español Ensamblar la motogua‐ 7.2.2 Desmontar el cabezal de corte daña Montar el protector ► Desconectar la motoguadaña y sacar el acu‐ mulador. ► Desconectar la motoguadaña y sacar la bate‐ ría. ► Retener la rueda del ventilador (2) con la mano.
  • Página 52: Ajustar La Motoguadaña Para El Usuario

    español 8 Ajustar la motoguadaña para el usuario Ajustar la motoguadaña Colocar y sacar el acumu‐ para el usuario lador Ajustar la longitud de vástago Colocar el acumulador En función de la estatura del usuario, el vástago se puede ajustar a diferentes posiciones. ►...
  • Página 53: Desconectar La Motoguadaña

    La motoguadaña se acelera y la herramienta La herramienta de corte gira. de corte se mueve. ► Si parpadean 3 LED en rojo, sacar la batería y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 10.2 Desconectar la motoguadaña La motoguadaña presenta una anomalía.
  • Página 54: Trabajar Con La Motoguadaña

    español 12 Trabajar con la motoguadaña 12 Trabajar con la motogua‐ ► Pulsar el botón en el cabezal de corte y man‐ tenerlo oprimido. daña ► Extraer a mano el hilo de corte. ► Si ya no se pueden extraer los hilos de corte: 12.1 Sujeción y conducción de la sustituir el cuerpo de la bobina junto con los...
  • Página 55: Almacenamiento

    + 5 °C y + 40 °C. 15.2 Guardar el acumulador 16 Limpiar STIHL recomienda guardar el acumulador en un 16.1 Limpiar la motoguadaña estado de carga de entre el 40 % y el 60 % ► Desconectar la motoguadaña y sacar el acu‐...
  • Página 56: Mantenimiento

    ► Limpiar las ranuras de ventilación con un pin‐ están averiados, no utilizar la motoguadaña y cel. acudir a un distribuidor especializado STIHL. ► Limpiar los contactos eléctricos del cargador ► Si la batería está averiada o dañada, susti‐ con un pincel o con un cepillo blando.
  • Página 57: Subsanar Las Perturbaciones Del Cargador

    20 Datos técnicos – Margen de temperatura admisible para usarlo y guardarlo: - 10 °C hasta + 50 °C 20.1 Motoguadaña STIHL FSA 57 20.3 Cargador STIHL AL 101 – Batería admisible: STIHL AK – Tensión nominal: véase el rótulo de potencia –...
  • Página 58: Valores De Sonido Y Vibraciones

    Los STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ valores de vibraciones realmente efectivos pue‐ dad y aptitud pese a una observación continua den diferir de los valores indicados en función...
  • Página 59: Declaración De Conformidad Ue

    Waiblingen, 03/02/2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Hej! Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög kvalitet som uppfyller våra kunders behov. Därför är våra produkter mycket säkra även när de Atentamente belastas mycket.
  • Página 272 *04588069821B* 0458-806-9821-B...