Página 1
Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL FSA 60 R Manual de instrucciones Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Инструкция по эксплуатации Instrukcja użytkowania Ръководство за употреба Instrucţiuni de utilizare...
D Gebrauchsanleitung 1 - 30 G Instruction Manual 31 - 58 E Manual de instrucciones 59 - 87 S Skötselanvisning 88 - 114 f Käyttöohje 115 - 143 d Betjeningsvejledning 144 - 171 N Bruksanvisning 172 - 199 c Návod k použití 200 - 229 H Használati utasítás 230 - 258...
Página 61
español Índice 7.2 Montar el protector ....... . . 75 Prólogo .
3 Sinopsis – Manual de instrucciones y embalaje de la herramienta 3 Sinopsis de corte empleada – Indicaciones de seguridad de la batería STIHL AK – Información de seguridad sobre baterías STIHL y Motodesmalezadora, acumulador y cargador productos con batería incorporada: www.stihl.com/safety-data-sheets...
español 3 Sinopsis Protector y herramientas de corte 5 Palanca Ergo La palanca Ergo mantiene la corredera de desbloqueo en su posición cuando se suelta la palanca de mando. 6 Corredera de desbloqueo Esta corredera desbloquea la palanca de mando. 7 Manillar cerrado El manillar cerrado sirve para el porte y el manejo de la motoguadaña.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4 LED parpadean en rojo. La batería presenta Leer estas instrucciones de uso, entenderlas y una anomalía. guardarlas. Utilizar gafas protectoras. El LED luce en verde y los LED de la batería lucen o parpadean en verde. La batería se está cargando.
Uso previsto ► Asegurarse de que el usuario cumple con estos requisitos: La motoguadaña STIHL FSA 60 R sirve para cortar hierba. – El usuario está descansado. La motoguadaña no se deberá utilizar bajo la lluvia. – El usuario tiene capacidad física, El acumulador STIHL AK suministra energía a la...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Sector de trabajo y entorno ► Ponerse gafas protectoras muy pegadas. Las gafas protectoras apropiadas están 4.5.1 Motoguadaña verificadas según la norma EN 166 o según ADVERTENCIA las normativas nacionales y se pueden adquirir en un comercio con la correspondiente marcación.
– La herramienta de corte y el protector están montados húmedo, se puede producir una descarga eléctrica. El correctamente. usuario puede sufrir lesiones y el cargador se puede – Se han montado accesorios originales STIHL para esta dañar. motoguadaña. ► No trabajar bajo la lluvia ni en un entorno húmedo.
► En caso de dudas, acudir a un distribuidor ■ Cuando no se reúnen las condiciones de seguridad, las especializado STIHL. piezas del cabezal de corte, de los hilos de corte o de las cuchillas de plástico se pueden soltar y pueden salir despedidas.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ► Si la batería está sucia o mojada: limpiar la batería y dejar que se seque. ■ En un estado inseguro, los componentes pueden dejar de ► No modificar la batería. funcionar correctamente y los dispositivos de seguridad ►...
► Finalizar el trabajo, sacar el acumulador y acudir a un – El enchufe a la red del cable de conexión o del cable de distribuidor especializado STIHL. prolongación está dañado. ■ Durante el trabajo la motoguadaña puede producir –...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ■ Durante el trabajo se calienta el cable de prolongación. Si el calor no puede disiparse, podrá provocar un incendio. ■ Durante la carga, una tensión de red o una frecuencia de ►...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.11 Almacenamiento 4.10.2 Acumulador ADVERTENCIA 4.11.1 Motoguadaña ADVERTENCIA ■ El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales. Si el acumulador está expuesto ■ Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros de a determinadas influencias ambientales, este puede la motoguadaña.
► Enganchar el cargador en el soporte de pared. un distribuidor especializado STIHL. 4.12 Limpieza, mantenimiento y reparación ADVERTENCIA ■ Si durante la limpieza, el mantenimiento o la reparación está...
El tiempo de carga efectivo puede diferir del indicado. Los ► Si no se pueden realizar estos pasos, no utilizar la tiempos de carga figuran en www.stihl.com/charging-times. motodesmalezadora y acudir a un distribuidor Cuando el enchufe de red está insertado en especializado STIHL.
español 7 Ensamblar la motoguadaña ► Pulsar la tecla (1). Los LEDs lucen en verde durante unos 5 segundos e indican el estado de carga. ► Si el LED derecho parpadea en verde: cargar el acumulador. LEDs en el acumulador Los LEDs pueden indicar el estado de carga o las averías de la motoguadaña.
español 7 Ensamblar la motoguadaña Montar el manillar cerrado ► Desconectar la motoguadaña y sacar el acumulador. ► Colocar los extremos del distanciador (1) en los orificios (2). El distanciador (1) ya no se tiene que volver a desmontar. ► Poner la abrazadera (4) en el manillar cerrado (3). ►...
español 8 Ajustar la motoguadaña para el usuario ► Montar el cabezal de corte (1) en el eje (2). 7.4.3 Cabezal de corte DuroCut 5-2: ► Sujetar el cabezal de corte (1) con la mano. Montar el cabezal de corte ►...
español 9 Colocar y sacar el acumulador ► Montar el acumulador (1) en la cavidad de este (2) hasta oírse un clic. Las flechas (3) en el acumulador (1) todavía están visibles y el acumulador (1) está fijado en su cavidad (2). No hay contacto eléctrico entre la motoguadaña y el acumulador (1).
► Si parpadean 3 LED en rojo, sacar el acumulador y acudir ► Si sigue girando la cuchilla de corte: sacar el acumulador a un distribuidor especializado STIHL. y acudir a un distribuidor especializado STIHL. Hay una avería en la motoguadaña. La motoguadaña está averiada.
Los LEDs lucen o parpadean. ► Si los LEDs no lucen o parpadean: no utilizar el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL. Hay una perturbación en el acumulador. ► Mover la motodesmalezadora regularmente en vaivén. ► Caminar hacia delante de forma lenta y controlada.
13.1 Después del trabajo Las normas para el transporte se especifican en ► Desconectar la motoguadaña y sacar el acumulador. www.stihl.com/safety-data-sheets . ► Si la motoguadaña está mojada: dejarla secar. ► Si el acumulador está mojado: dejarlo secar. 14.3 Transportar el cargador ►...
– El cargador no está enganchado por el cable de conexión. STIHL recomienda guardar el acumulador en un estado de – Utilizar el cargador en un margen de temperatura de carga de entre el 40 % y el 60 % (2 LEDs luciendo en verde).
17 Mantenimiento 17 Mantenimiento 17.1 Intervalos de mantenimiento Los intervalos de mantenimiento dependen de las condiciones del entorno y las condiciones de trabajo. STIHL recomienda los siguientes intervalos de mantenimiento: Anualmente ► Llevar la motoguadaña a un distribuidor especializado STIHL para su comprobación.
► Colocar la batería. ► Conectar la motoguadaña. ► Si siguen parpadeando 3 LED en rojo, no utilizar la motoguadaña y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 3 LED se iluminan La motoguadaña está ► Sacar la batería. en rojo.
► Limpiar los contactos eléctricos en el cargador. acumulador está ► Colocar el acumulador. interrumpida. En el cargador existe una ► No utilizar el cargador y acudir a un distribuidor perturbación. especializado STIHL. 0458-832-9821-A...
Cuando se utiliza un cable de prolongación, los hilos del cable, independientemente de la tensión y la longitud del cable de prolongación, tienen que tener al menos las 20.1 Motoguadaña STIHL FSA 60 R siguientes secciones: – Acumulador admisible: STIHL AK Si la tensión nominal en el rótulo de potencia es de 220 V...
Las piezas de repuesto y los accesorios de fabricantes ordenanza REACH, véase www.stihl.com/reach . externos no pueden ser evaluados por STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguridad y aptitud pese a una observación continua del mercado por lo que STIHL 21 Combinaciones de herramientas de tampoco puede responsabilizarse de su aplicación.
La declaración de conformidad CE se puede adquirir en la 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE y 2000/14/CE y que firma ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße 115, se ha desarrollado y fabricado en cada caso conforme a las 71336 Waiblingen, en Alemania.