Página 25
2.1. ¿Cómo se origina la tensión arterial alta/baja? 2.2. ¿Cuáles son los valores normales? 2.3. ¿Qué podemos hacer si se miden regularmente valores altos/bajos? 2.4. Tecnología MAM (Microlife Averaging Mode) Los diversos componentes del tensiómetro Puesta en funcionamento del tensiómetro 4.1.
Página 26
Manejo de la memoria y ajuste del usuario 6.1. Ver las mediciones guardadas en la memoria 6.2. Ajustar el usuario 6.3. Borrar la memoria Funciones de conexión con el PC 7.1. Instalación y transferencia de datos Ajustar el contraste de la pantalla Mensajes de error/funcionamiento defectuoso 10.
Introducción 1.1. Características de BP3AX1-4U El tensiómetro es un aparato digital totalmente automático de medición de la tensión arterial para ser usado en la muñeca, que permite medir muy rápidamente y de forma fiable la tensión arterial sistólica y diastólica, así como el número de pulsaciones mediante el método de medición oscilométrico.
Interferencia electromagnética: El aparato contiene componentes electrónicos sensibles (microordenador). Por ello, evite los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes en proximidad directa al aparato (por ejemplo, teléfonos móviles, microondas); pueden dar lugar a la pérdida temporal de la exactitud de medición. 2.
Incluso con valores normales de la tensión arterial es recomendable efectuar de forma regular automediciones con su tensiómetro. De esta forma, Ud. podrá detectar a tiempo los posibles cambios en sus valores normales y actuar al respecto. Si Ud. está siendo sometido a un tratamiento médico para controlar su tensión arterial, lleve un registro de los valores de su tensión arterial, efectuando automediciones de forma regular automediciones determinadas horas del día.
Página 30
a) Consulte con su médico. b) Los valores altos de la tensión arterial (diversas formas de hipertensión) están asociadas a medio y largo plazo con riesgos importantes para la salud. Esto afecta a los vasos sanguíneos de su cuerpo, que están en peligro debido a la constricción causada por los depósitos que se van formando en las paredes de los vasos (arterioesclerosis).
Página 31
Un promedio de tres medidas está médicamente comprobado que provee los resultados más exactos. Con oprimir un sencillo botón, el medidor de presión arterial con tecnología Microlife Averaging Mode, toma tres medidas consecutivas, y calcula el promedio.
Puesta en funcionamiento del tensiómetro 4.1. Insertar las pilas Después de desempaquetar el aparato, en primer lugar, inserte las pilas. Quite la tapa tal como muestra la figura (A). Coloque la cinta de plástico (B) dentro del compartimento de pilas e inserte 2 pilas AAA de 1,5V (C), observando la polaridad correcta de acuerdo con las marcas de la muñequera (D).
El aparato le pedirá ajustar la hora y la fecha. El año parpadea resaltando el primer campo para el cambio. Ene 1 2006 Pulse L o M para cambiar el año. Pulse OK para confirmar la fecha. Se resaltan sucesivamente el 0:00 mes, el día, la hora y los minutos.
Alarma activada pantalla cuando el aparato se JOHN MAM Modo MAM está encuentra en el modo «espera», seleccionado para Microlife y la función «Visualización Off» Averaging Mode está deshabilitada (véase punto Usuario actual 4.2). Desarrollo de una medición 5.1.
• Una muñequera demasiado suelta da lugar a valores de medición erróneos. • Si se repiten las mediciones, la sangre se acumulará en el brazo correspondiente, lo que puede dar lugar a resultados erróneos. Por ello, para efectuar la medición de la tensión arterial de forma correcta no la repita hasta pasados 1 minuto, o hasta después de haber mantenido el brazo en alto para permitir que la sangre acumulada fluya.
Pulse el botón ON/OFF/START. Aparece la pantalla de bienvenida de Microlife seguida por una pantalla que le enseña como debe colocar el brazo correctamente. Si está...
Página 37
incremento de la presión de la muñequera. Una vez alcanzada la presión de inflado adecuada, la bomba se detiene, se visualizan las señales de medición y el icono del corazón parpadea. Usuario Esta curva muestra cada Amplidud relativa actividad cardíaca, las variaciones por movimientos Icono del corazón quedarían reflejadas mediante...
demasiado unos de otros, se llevará a cabo una cuarta medición antes de que se visualice el resultado. Si, en casos Temporizador de cuenta atrás aislados, la tensión arterial es tan inestable que incluso después de una Número de cuarta medición los datos varían medición excesivamente, se visualiza un mensaje de error.
Pulse para desplazarse por los puntos 3/06 15:48 de la lista. El primer punto en la lista es el dia pul valor medio de todos los datos almacenados. Al pulsar OK, la pantalla visualiza una tabla avg. 110 85 con todos los datos. La primera entrada es el 109 83 valor medio.
Seleccione para seleccionar el usuario 2. Cualquier lectura realizada estando seleccionado el usuario 2 se guardará por separado de otras lecturas. Después de seleccionar el usuario 1 o el usuario 2 se le pedirá entrar el nombre de usuario. Se pueden usar hasta seis caracteres.
• USB versión 1.0 en adelante • Monitor de la presion arterial de poder instalar el programa y cada vez que Microlife con la conecion de USB usted quiera transferir la información a su computador personal. Cuando la unidad esta en el modo PC Link usted observará una serie de lineas...
curvas que pulsan desde un punto estacionario. Nota: El programa no funciona con computadores MAC! 7.1. Instalación y transferencia de datos a) Inserte el disco dentro del compartimiento CD ROM de su computador. La instalación comenzará automáticamente (si no, presione SETUP.EXE). El programa le indicará...
Página 43
Mensajes de error/funcionamiento defectuoso Si durante una medición se produce un error, la medición se interrumpe y se visualiza el código de error correspondiente (por ejemplo: Error Nº 2). Error No. Possible(s) causa(s) ERR 1 No se ha detectado pulso. ERR 2 El resultado de la medición se ve influido por impulsos de presión no naturales.
Página 44
Otros posibles funcionamientos defectuosos y su solución Si aparecen problemas al usar el aparato, deben comprobarse los siguientes puntos y, si es necesario, deben tomarse las medidas correspondientes: Solución(es) Funcionamiento defectuoso 1. Compruebe que la polaridad de las pilas La pantalla permanece en blanco al sea la correcta y si es necesario insértelas conectar el aparato a pesar de que correctamente.
Página 45
10. Cuidados y mantenimiento, recalibración a) No exponga el instrumento a temperaturas extremas, humedad, polvo o a la acción directa del sol. b) Limpie el aparato con un paño suave y seco. No use gasolina, diluyentes o disolventes similares. Las manchas en la muñequera pueden ser eliminadas cuidadosamente con un paño húmedo y un poquito de jabón.
El aparato ha sido probado por especialistas cardiólogos en Alemania. La manufactura del medidor de presión arterial Microlife está de acuerdo con los términos del estándar europeo para los aparatos de medición de presión arterial bajo la supervision de Technical Monitoring Association Esses (RWTüV-Essen).
12. Normas de referencia Estándar del aparato: El aparato cumple los requisitos del estándar europeo sobre instrumentos de control de la presión arterial no invasivos EN1060-1 / 1995 EN1060-3 / 1997 EN1060-4 / 2004 AAMI/ANSI SP10 Compatibilidad electromágnetica: El aparato cumple las especificaciones del estándar europeo IEC60601-1-2 Cumple las especificaciones de la directiva de la UE 93/42/CEE para productos...
Página 48
13. Especificaciones técnicas Peso: 140 g (con pilas) Tamaño: 67 x 70 x 80 mm Temperatura de almacenamiento:: -20 a +50°C Humedad: 15 a 90% de humedad relativa máxima Temperatura de funcionamiento: 10 a 40°C Pantalla: matriz de puntos LCD (Liquid Crystal Display) Método de medición:: oscilométrico...
Página 49
14. Contacto para la ayuda Microlife USA, Inc. 424 Skinner Blvd. Suite C Dunedin, FL 34698 Toll Free Help Line: 1-800-568-4147 Email: custserv@microlifeusa.com Fax: (727) 451-0492 www.microlifeusa.com Hecho en Chine...