Página 2
Microlife BP 3AG1 Guarantee Card BP 3AG1 Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome do comprador / Name des Käufers / Naam koper / Alıcının Adı / Ονοματεπώνυμο αγοραστή / Ф.И.О. покупателя / Imię i nazwisko nabywcy / Vásárló...
5 Compartimento de baterías cliente de Microlife local. Su distribuidor o farmacia podrá indicarle 6 Brazalete la dirección del distribuidor de Microlife en su país. También puede 7 Conector del manguito visitarnos en Internet en www.microlife.com donde encontrará 8 Botón M (Memoria) información útil sobre nuestros productos.
≥180 ≥110 6. presión arterial ¡Acudir urgente- estando relajado! Tome al menos dos mediciones al día, una peligrosamente mente al médico! por la mañana y otra por la tarde. alta BP 3AG1...
Elegir el manguito correcto el resultado de la medición. Respire normalmente y no hable. Microlife le ofrece 3 tamaños de manguitos distintos: S, M y L. Elija 8. Una vez alcanzada la presión correcta, el inflado se detiene y el tamaño de manguito adecuado según la circunferencia de su la presión disminuye gradualmente.
Utilice únicamente el adaptador de corriente de Microlife 6. Indicador de baterías y cambio de baterías disponible como accesorio original, apropiado para su voltaje de alimentación, p.ej. el adaptador de 230 V «Microlife». Baterías con poca carga Asegúrese de que no estén dañados ni el adaptador ni el Cuando las baterías están gastadas aproximadamente ¾, el...
8. Mensajes de error con respecto a este dispositivo. Lea atentamente este docu- mento antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras Si se produce un error durante la medición, esta se interrumpe y consultas. se visualiza un mensaje de error, p. ej., «ERR 3». ...
Página 21
2 años o después de un impacto mecánico (p. ej., si se ha Peso: 400 g (incluyendo baterías) caído). Por favor, contacte su servicio al cliente Microlife local para Tamaño: 140 x 120 x 70 mm concertar la revisión (ver introducción).