Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Centrale per un motore 230 Vac (120 Vac), per cancello scorrevole o portone basculante
Control unit for a 230 Vac (120 Vac) motor, for a sliding gate or up-and-over door
Logique de commande pour un moteur 230 Vca (120 Vca), pour portail coulissant ou porte basculante
Central para un motor 230 Vca (120 Vca), para puerta de corredera o portón basculante
Steuergerät für einen Motor 230 Vac (120 Vac), für Schiebetor oder Schwingtor
Unidade para um motor 230 Vac (120 Vac), para portão de correr ou portão basculante
Centrala do silnika 230 Vac (120 Vac), napędzającego przesuwną bramę ogrodzeniową lub
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
CT102
uchylną bramę garażową
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation CT102

  • Página 13 NOTE...
  • Página 25 NOTES...
  • Página 37 REMARQUES...
  • Página 38 ÍNDICE Advertencias para la seguridad pág. 39 Introducción al producto pág. 40 Descripción de la central pág. 40 Descripción de las conexiones pág. 40 Modelos y características técnicas pág. 40 Lista de los cables necesarios pág. 41 Controles preliminares pág. 41 Instalación del producto pág.
  • Página 39: Advertencias Para La Seguridad

    Duran- nual pueden ser modificados en cualquier momento y sin la te la instalación, evite que los líquidos puedan penetrar en el interior obligación de preaviso por parte de Key Automation S.r.l. de los dispositivos;...
  • Página 40: Introducción Al Producto

    2.1 - Descripción de la central tral CT102 incorpora una pantalla que permite programar fácilmente La central CT102 es el sistema de control más moderno y eficiente de y monitorizar de manera constante las entradas; además, la estruc- los motores Key Automation para la apertura y el cierre eléctrico de tura de menú...
  • Página 41: Características Técnicas

    - Alimentación protegida contra los cortocircuitos en el interior de la - Aprendizaje automático de los tiempos de funcionamiento. central, en los motores y en los accesorios conectados. - Desactivación de las entradas de seguridad mediante dip switch: - Detección de los obstáculos durante la velocidad de funciona- no es necesario puentear los bornes relativos al dispositivo de segu- miento mediante sensor de corriente.
  • Página 42: Instalación Del Producto

    4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 4.1 - Conexiones eléctricas ATENCIÓN - Antes de realizar las conexiones, compruebe que la central no esté alimentada CONECTOR ALIMENTACIONES CONECTOR MOTOR Fase alimentación 230 Vca (120 Vca) 50-60 Hz Regleta de conexiones alimentación Neutro alimentación 230 Vca (120 Vca) 50-60 Hz Fase motor COM Vac Común de las salidas “CR”...
  • Página 43: Conector Dispositivos De Seguridad Y Mandos

    CONECTOR DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y MANDOS +24 Vdc Alimentación positiva de los accesorios 24 Vcc, 250 mA Alimentación negativa de los accesorios PH-POW Alimentación positiva de las fotocélulas PH1, PH2; fototest seleccionable con parámetro tph 24 Vcc, 250 mA EDGE Banda de seguridad, ON/OFF contacto NC o resistivo 8K2 entre EDGE y EDGE (atención, el dip switch 1 en ON inhabilita la entrada del dispositivo de seguridad BANDA) Fotocélulas (apertura) contacto NC entre PH2 y COM (atención, el dip switch 2 en ON inhabilita la entrada del dispositivo...
  • Página 44: Activación Térmico Electrónico

    Irregularidades de funcionamiento En este apartado se mencionan algunas anomalías de funcionamiento que se pueden producir. ALARMA SOBRECARGA IMPULSIVA La corriente del motor aumenta muy rápido 1. La puerta ha golpeado un obstáculo. 2. Hay fricciones en la guía o en la cremallera. ALARMA BANDA DE SEGURIDAD La central ha detectado una señal de la banda de seguridad 1.
  • Página 45: Autoaprendizaje De La Carrera Y De Los Parámetros Principales, Con Ralentizaciones Personalizadas

    AUTOAPRENDIZAJE DE LA CARRERA Y DE LOS PARÁMETROS PRINCIPALES, CON RALENTIZACIONES PERSONALIZADAS 1. Desbloquee la puerta, colóquela en la posición central y bloquéela de nuevo. 2. Entre al menú básico para configurar el parámetro LSI=P como indicado en la tabla del apartado 4.4. 3.
  • Página 46: Parámetros

    PARÁMETROS DESCRIPCIÓN MÍN. MÁX. UNIDAD DEFECTO Tiempo cierre automático (0 = inhabilitado) Tiempo cierre después de tránsito (0 = inhabilitado) Sensibilidad sobre el obstáculo % (paso (0 = inhabilitado) de 1) % (paso Fuerza del motor (par a régimen) de 1) Modo ralentización 0 = ralentización 1/3 1 = ralentización 2/3...
  • Página 47: Descripción Detallada - Menú Avanzado

    6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA - MENÚ AVANZADO do durante 5 segundos el pulsador MENU El MENÚ AVANZADO permite personalizar aún más el sistema modi- ficando algunos parámetros a los que no se puede acceder desde el Para modificar los parámetros del MENÚ AVANZADO, proceda menú...
  • Página 48: Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario Final

    Key Automation aconseja un servicio cada 6 meses para un uso lización del sistema realizado por su instalador de confianza. Cada doméstico normal, pero dicha frecuencia puede variar en función...
  • Página 49 NOTAS...
  • Página 61 ANMERKUNGEN...
  • Página 73 OBSERVAÇÕES...
  • Página 85 UWAGI...
  • Página 86 UWAGI...

Tabla de contenido