Key Automation CT1RD Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Key Automation CT1RD Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Central para un motor 230 vca, para cierres enrrollables o puerta de corredera
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Logique de commande pour un moteur 230 Vca, pour rideaux métalliques ou portail coulissant
Central para un motor 230 Vca, para cierres enrrollables o puerta de corredera
SELECTION
MODE
MEMORY
A.R
W.T
CD.
Centrale per un motore 230 Vac, per serranda o cancello scorrevole
Control unit for a 230 Vac motor, for a rolling shutter or sliding gate
Steuergerät für einen Motor 230 Vac, für Rolladen oder Schiebetor
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
J1
J2
J3
J4
J5
CT1RD
FUSE
6,3 A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation CT1RD

  • Página 32 ÍNDICE Advertencias para la seguridad pág. 33 Introducción al producto pág. 34 Descripción de la central pág. 34 Descripción de las conexiones pág. 34 Modelos y características técnicas pág. 34 Lista de los cables necesarios pág. 35 Controles preliminares pág. 35 Instalación del producto pág.
  • Página 33: Advertencias Para La Seguridad

    Duran- nual pueden ser modificados en cualquier momento y sin la te la instalación, evite que los líquidos puedan penetrar en el interior obligación de preaviso por parte de Key Automation S.r.l. de los dispositivos;...
  • Página 34: Introducción Al Producto

    2 - INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 2.1 - Descripción de la central radio modular y memoria extraíble. Este cuadro de control ha sido Cuadro de control para un motor en corriente alternada con regulación ideado para la automación de puertas enrollables y puertas de par, entrada para finales de carrera o teclas ABRIR/CERRAR correderas.
  • Página 35: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Alimentación 230 Vac (+10% - 15%) 50-60 Hz Carga máx. del motor 600 W Salida de alimentación de los accesorios 24 Vac 1,5 W MAX Salida luz de cortesía 230 Vac 40 W Tiempo de pausa da 4 a 120 seg. Tiempo de trabajo da 1 a 180 seg.
  • Página 36: Instalación Del Producto

    4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 4.1 - Conexiones eléctricas ATENCIÓN - Antes de realizar las conexiones, compruebe que la central no esté alimentada CONEXIÓN MOTOR / ALIMENTACIONES Regleta de conexiones alimentación Cierra motor Abre motor Común motor Alimentación 230 Vac 230 Vac 50-60 Hz Alimentación 230 Vac 230 Vac 50-60 Hz SELECTION MODE...
  • Página 37: Conexión Dispositivos De Seguridad Y Mandos

    CONEXIÓN DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y MANDOS SIGNAL Antena - señal - SHIELD Antena - trenza - Fotocélulas (cierre) contacto NC entre PH1 y COM. La fotocélula se activa en cualquier momento durante el cierre del automatismo provocando el bloqueo inmediato del movimiento, invirtiendo el sentido de marcha STOP TOP seguridad contacto NC entre STOP y COM.
  • Página 38: Aprendizaje De La Carrera

    4.4 - Aprendizaje de la carrera Programación tiempo de trabajo de 1 seg a 3 min La centralita se entrega con un tiempo de trabajo de 3 min. Grabación Tiempo de trabajo: PULSAR SELECTION 1) Predisponer la hoja cerrada 2 VECES 2) Pulsar DOS veces la tecla SELECTION.
  • Página 39: Salida De La Programación

    5.3 - Salida de la programación Cada vez que viene predispuesto un parámetro, el cuadro de programación. Realizando la fase de programación, la 7° presión control sale del menú de regulación de aquel parámetro. El tiempo de la tecla SELECTION determina la salida desde la programación disponible para actuar sobre las regulaciones es de 10 seg.
  • Página 40: Descripción Detallada

    6 - DESCRIPCIÓN DETALLADA SELECCION FUNCIONES SELECTION SELECTION MODE MODE Actuando sobre los jumpers del cuadro de control es posible per- sonalizar posteriormente la automación misma. El esquema de la MEMORY MEMORY siguiente página describe el funcionamiento y los efectos que tiene en el cuadro mismo la acción de cada singulo jumper.
  • Página 41: Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario Final

    Key Automation aconseja un servicio cada 6 meses para un uso mente y de conformidad con las normativas vigentes. Aunque el doméstico normal, pero dicha frecuencia puede variar en función automatismo satisfaga el nivel de seguridad requerido por las nor- de la intensidad de uso.
  • Página 52 ANMERKUNGEN...
  • Página 53 ANMERKUNGEN...
  • Página 54 ANMERKUNGEN...

Tabla de contenido