Key Automation CT10224 Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Key Automation CT10224 Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Central para un motor 24 vdc para puerta de corredera, portón basculante o barreras
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
CT102 24
Centrale per un motore 24 Vdc, per cancello scorrevole, portone basculante o barriera
Control unit for a 24 Vdc motor, for a sliding gate, up-and-over door or barrier
Logique de commande pour un moteur 24 Vdc, pour portail coulissant, porte basculante ou barrieres
Central para un motor 24 Vdc, para puerta de corredera, portón basculante o barreras
Steuergerät für einen Motor 24 Vdc, für Schiebetor, Schwingtor oder Schrankenöffnung
Unidade para um motor 24 Vdc, para portão de correr, portão basculante ou barreira
Centrala do silnika 24 Vdc, napędzającego przesuwną bramę ogrodzeniową,
uchylną bramę garażową lub szlaban
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation CT10224

  • Página 1 Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania CT102 24 Centrale per un motore 24 Vdc, per cancello scorrevole, portone basculante o barriera...
  • Página 47 ÍNDICE Advertencias para la seguridad pag. 48 Introducción al producto pag. 50 Descripción de la central pag. 50 Descripción de las conexiones pag. 50 Modelos y características técnicas pag. 50 Lista de los cables necesarios pag. 51 Controles preliminares pag. 51 Instalación del producto pag.
  • Página 48: Advertencias Para La Seguridad

    “Ensayo necte inmediatamente la alimentación eléctrica y con- y puesta en servicio del automatismo”. tacte con el Servicio de Asistencia Key Automation. Utilizar el automatismo en dichas condiciones podría Además, el personal deberá establecer los ensayos causar situaciones peligrosas.
  • Página 49 KEY AUTOMATION se reserva la facultad de mo- dificar estas instrucciones de ser necesario, esta controle que los niños no jueguen con el dispositivo;...
  • Página 50: Introducción Al Producto

    2 - INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 2.1 - Descripción de la central La central CT10224 es el sistema de control más moderno y La central CT10224 incorpora una pantalla que permite programar eficiente de los motores Key Automation para la apertura y el cierre fácilmente y monitorizar de manera constante las entradas;...
  • Página 51: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación (L-N) 230 Vac (+10% - 15%) 50-60 Hz Carga máx. del motor 150 W Salida de alimentación de los accesorios Vac 24 Vac no regulado 200 mA Alimentación test dispositivos Vdc 24 Vdc no regulado 250 mA Salida luz de cortesía 24 Vdc 25 W Salida luz intermitente...
  • Página 52: Instalación Del Producto

    4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 4.1 - Conexiones eléctricas ATENCIÓN - Antes de realizar las conexiones, compruebe que la central no esté alimentada CONECTOR MOTOR SELECTOR DIP SWITCH Ajustado en “ON” inhabilita las entradas STOP, PH1, PH2. Regleta de conexiones alimentación Elimina la necesidad de puentear las entradas en la regleta.
  • Página 53: Conexiones Eléctricas Para Ahorro De Energía

    CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA AHORRO DE ENERGÍA POWER SUPPLY POWER SUPPLY 230Vac 50/60Hz 12/24 12/24 COM OUT AC/DC AC/DC FLASH 12/24 12/24 COM OUT AC/DC AC/DC CONECTOR DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y MANDOS Común para las entradas FLASH-IND-LED FLASH Salida luz intermitente 24Vdc (no regulado), máximo 25W Salida IND salida indicador luminoso puerta abierta 24 Vdc no regulados 4 W MÁX.
  • Página 54: Alarma Banda De Seguridad

    INDICACIONES SIGNIFICADO Activación fotocélula 1 Activación fotocélula 2 Puerta detenida por acontecimiento exterior Procedimiento de realineación Puerta detenida sin cierre automático Puerta abriéndose en modo parcial Puerta en posición de apertura parcial sin cierre automático Puerta abierta con cierre temporizado Guión intermitente conteo en curso Guión sustituido por cifra 0..9 conteo regresivo (últimos 10 s) Puerta abierta parcial con cierre temporizado...
  • Página 55: Alarma Fotocélulas Banda De Seguridad

    ALARMA FOTOCÉLULAS El fototest ha dado un resultado negativo BANDA DE SEGURIDAD 1. Controle las conexiones de las fotocélulas y de la banda de seguridad. 2. Compruebe el funcionamiento correcto de las fotocélulas y de la banda de seguridad. ALARMA ENCODER Error encoder (solo si el encoder está...
  • Página 56: Cancelación De Un Radiomando

    CANCELACIÓN DE UN RADIOMANDO Si usted está dentro del procedimiento de programación del automatismo, salga del menú pulsando MENÚ hasta que se visualice --. Presione el pulsador DOWN (RADIO) durante más de 2 segundos hasta que en la pantalla aparezca escrito “rad” (radio), entonces suelte el pulsador 1.
  • Página 57: Parámetros

    DOWN DOWN DOWN MENU MENU MENU Presione el pulsador MENU Presione los pulsadores + Presione el pulsador MENU durante 1 segundo hasta o – para desplazarse por las rápidamente para salir del visualizar el valor fijo para funciones para modificar otros menú.
  • Página 58: Ensayo Y Puesta En Servicio Del Automatismo

    5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DEL AUTOMATISMO El ensayo del sistema debe ser llevado a cabo por un técnico el cumplimiento de lo previsto por las normativas, especialmente calificado que debe realizar las pruebas requeridas por la normativa la Norma EN 12445 que indica los métodos de ensayos para los de referencia de acuerdo con los riesgos presentes, comprobando automatismos de puertas motorizadas.
  • Página 59: Fc.y. 1 = Encendida Si La Puerta No Está Cerrada + Duración

    PARÁMETROS DESCRIPCIÓN DEFECTO MÍN. MÁX. UNIDAD TIPO Selección entrada STOP 0 = Contacto STOP (NC) SL/BA/ Ed.m. 1 = Banda resistiva (8k2) 2 = Banda resistiva (NC) Modo activación banda 0 = se activa solo durante el cierre con inversión del SL/BA/ iE.D.
  • Página 60 PARÁMETROS DESCRIPCIÓN DEFECTO MÍN. MÁX. UNIDAD TIPO Umbral ciclos solicitud servicio de asistencia x 1000 SL/BA/ se.r. (0 = inhabilitado) ciclos Habilitación del destello continuo para solicitar el servicio de asistencia con se.r. ≠ 0 (función SL/BA/ se.f. ejecutada solo con la puerta cerrada). 0 = inhabilitado 1 = habilitado Tiempo de activación de la electrocerradura en...
  • Página 61: Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario Final

    Key Automation no es el detenida. fabricante de su automatización, que es el resultado de una obra •...

Este manual también es adecuado para:

Ct10224f900ct10224900ct10224f

Tabla de contenido