Panasonic EY7542 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EY7542:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-Impact & Drill Driver
Entraînement perceuse & percussions multiples
Pistola taladradora y múltiples impactos
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7542
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY7542

  • Página 1 Entraînement perceuse & percussions multiples Pistola taladradora y múltiples impactos Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7542 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
  • Página 33: Introducción

    . INTRODUCCIÓN ) Evite el contacto de su cuerpo con una superficie de tierra o conectado a una tierra tales como tubos, radiadores, Esta herramienta es una pistola tal- microondas y refrigeradores. adradora y de múltiples impactos que Existe un mayor riesgo de descarga tiene dos modos de funcionamiento eléctrica si su cuerpo queda conectado a “Modo de pistola de impacto”...
  • Página 34: Uso Y Cuidados De Herramientas Eléctricas

    o llave de cubo antes de conectar la 5) Mantenga las herramientas eléctricas. herramienta eléctrica. Verifique por mala alineación o atas- cado de piezas móviles, rotura de Una llave instalada en una pieza rota- piezas y otras condiciones que pue- toria de la herramienta eléctrica puede dan afectar el funcionamiento de las provocar una herida personal.
  • Página 35 puede provocar quemaduras o un 7) No fuerce la herramienta apretando el incendio. gatillo de control de velocidad a la mitad (modo de control de velocidad) para que 5) En condiciones de uso abusivo, el se pare el motor. El circuito de protec- líquido puede salir de la batería;...
  • Página 36: Para El Carga- Dor De Bateriay La Bateria

    3) PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo un riesgo de descarga eléctrica o fuego. de heridas, cargue sólo la batería de Panasonic indicada en la última página. 11) Para reducir el riesgo de descarga elé- Los otros tipos de baterías pueden...
  • Página 37: Montaje

    . MONTAJE 17) No incinere la batería. Puede explotar en el fuego. 18) Evite ambientes peligrosos. No utilice el Colocación o extracción de cargador en lugares húmedos o moja- la broca dos. NOTA: 19) El cargador fue diseñado para funcionar sólo con la corriente eléctrica normal •...
  • Página 38: Funcionamiento

    . Para extraer la batería: no utilice la unidad de palanca de Presione el botón desde el frente avance/marcha atrás; la broca se para soltar la batería. detiene del todo. Funcionamiento del inter- ruptor de rotación de avance 1. Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance.
  • Página 39: Ajuste De Torsión Del Em- Brague

    PRECAUCIÓN ADVERTENCIA! Haga un ensayo de ajustes antes Esta herramienta no debe utilizarse del funcionamiento real. como taladro en el “Modo de pistola de Ajuste la escala a esta marca ( impacto”. Durante el taladrado en acero, la broca de taladro puede romperse en el caso de bloquearse y esto puede pro- vocar cortes peligrosos.
  • Página 40: Para Establecer La Posición Del Ángulo Del Gancho De Cinturón

    Para establecer la posición El gancho de cinturón puede quitarse de la unidad principal sólo cuando del ángulo del gancho de está en posición de almacenaje. cinturón Panel de controle 1. Deslice la palanca de bloqueo del gancho de cinturón 1 y sujétela para desbloquear el gancho de cin- turón.
  • Página 41: Bloque De Pilas] Para Un Uso Adecuado De La Batería

    (2) Luz de advertencia de sobrecalenta- • Si se da cuenta que destella la luz miento de advertencia de batería baja, car- gue inmediatamente la batería. Empuñadura recomendada Utilice la empuñadura para sujetar Apagado Destella: Sobrecalentamiento y hacer funcionar el destornillador (funciona- Indica que se detuvo el con una mano.
  • Página 42 • Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva. • No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna Vida útil de la batería otra ocasión. Las baterías recargables tienen una PRECAUCIÓN: vida útil limitada.
  • Página 43 tador electrónico interno para impedir NOTA: cualquier sobrecarga. S e p u e d e n p r o d u c i r c h i s p a s • No podrá cargar la batería si ésta cuando se inserta el enchufe en la está...
  • Página 44: Indicación De La Lámpara

    INDICACIÓN DE LA LÁMPARA Se enciende en verde Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Destella rápidamente en verde La carga ha sido completada. (Carga completa.) Destella en verde La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utiliz- able sólo Li-ión) Se enciende en verde Ahora cargando.
  • Página 45 Condiciones de apriete de pernos M8, M10 × 35 mm. M1 × 45 mm M10 × 35 mm. M1, M14, M16 × 45 mm N·m N·m Perno de alta ductilidad Perno estándar (kgf-cm) (kgf-cm) (Tamaño de perno: Milímetros) Tiempo de apriete (s.) Tiempo de apriete (s.) Arandela tipo, longitud y par (el coeficiente fijo...
  • Página 46: Máximas Capacidades Recomendadas

    . ACCESORIOS Portabroca de taladro • EY9HX409E Utilice una broca de destornillador, broca de taladro en madera o broca de tal- adro en Madera o broca de taladro en metal o una espiga recta de 1,5 mm a 10 mm de diámetro. Junta universal (De venta en ferreterías) Adaptador de cubo (De venta en ferreterías) .
  • Página 47 BATERÍA Modelo EY9L40 Batería de almacenaje Batería Li-ión Tensión de batería 14.4 V CC (3.6 V × 4 celdas) Capacidad 3 Ah CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L80 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,95 k (,1 lbs) [Batería de Li-ión] Voltaje...

Tabla de contenido